Swordplay & Swashbucklers

Home » Pirate Films (Page 2)

Category Archives: Pirate Films

Ghosts & Monsters for Halloween: Cinematic Nautical Romances & Swashbuckling Adventure

Blackbeard’s Inn from Blackbeard’s Ghost. Walt Disney Productions, 1968.

A brief and definitely eclectic list of cinematic nautical, piratical, or generally swashbuckling Hallowe’enish romance and adventure while I try to finish part three of The Duel on the Beach. Enjoy!

The Ghost and Mrs. Muir

A widow, a sea captain’s ghost, a haunted house, and true love–one of the great films of fantasy intersecting reality. Starring Gene Tierney and Rex Harrison. Twentieth Century-Fox, 1947, based on the novel by R. A. Dick.

Lobby card with a superimposed image of Gene Tierney not from this film but from another, doubtless to drive sex appeal. Ms. Tierney is buttoned up head to toe in the movie (see the image below), given the period in which it’s set. Titillation drives advertising, but the film is far more sophisticated.

Pandora and the Flying Dutchman

The Flying Dutchman in the modern era: lost wandering souls, ancient sins, excellent insight into human nature, with spellbinding action and story, plus true love. An outstanding, elegant, sophisticated film starring Ava Gardner and James Mason. The New York Times has a short but updated review on a new digital transfer here.

The Spirit is Willing

Nautical in the sense of a sea captain’s ghost, not to mention those of his wife and mistress, the cellar ghost scenes in this comedy of sex, mores, and manners frightened me into nightmares for weeks when I was eight or nine years old, humor notwithstanding. Paramount Pictures, 1967. Starring, among others, Syd Caesar and Vera Miles. Based on the novel The Visitors by Nathaniel Benchley.

Blackbeard’s Ghost

Lighthearted, lightweight, fun, much more enjoyable than The Spirit is Willing (and rated G too), and with the coolest old pirate house ever filmed even if it was probably only paint-on-glass. Starring Peter Ustinov, Dean Jones, and the ever enchanting, ever captivating, down-to-earth Suzanne Pleshette. Based on the novel by Ben Stahl.

Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl

Not as much a true pirate swashbuckler as it is swashbuckling pirate ghost story with a host of other fantasy nonsense added as well, in spite of its inspiration from the Disney ride depicting buccaneers sacking a hapless Spanish town. Declares Captain Barbossa to his captive and captivating Elizabeth Swann: “You best start believing in ghost stories, Miss Turner… you’re in one!” Starring Johnny Depp, Kiera Knightley, et al. Walt Disney Pictures, 2003.

The Black Castle

By no means a great film, yet still an enjoyable diversion, with swordplay (albeit mediocre), a dark castle, a Green Man tavern, evil villains including a one-eyed swordsman, alligators in the dungeon (why not?), coffins with living occupants, and, naturally, a fair maid in distress. Starring Boris Karloff, film swashbuckler Richard Greene, Lon Chaney, and Paula Corday. Universal, 1952.

The Brotherhood of the Wolf

Last, the only film on the list truly bordering on twenty-first century modern horror in style, but with a cross-genre historical costume swashbuckling cape and sword twist. Based on the true story, never solved, of the Beast of Gévaudan. In this telling, the chevalier de Fronsac and his Iroquois friend Mani (a specialist in Eastern martial arts no less) investigate tales of the beast on behalf of the King. I’m not usually a fan of Eastern martial arts anachronistically slapped onto Western martial arts in period films set in Europe or the UK, but it more or less works this time–and it’s fantasy, after all. Starring Samuel Le Bihan, Mark Dacascos, Émilie Dequenne, Monica Bellucci, and Vincent Cassel. Canal+, 2001.

Copyright Benerson Little, 2020. First published October 15, 2020.

The Duel on the Beach, Part II: The Black Swan (Updated!)

“The Duel on the Beach” by N. C. Wyeth. The painting was used for the 1931 magazine illustration of the same name, for the dust jacket of the 1932 US first edition, and also as the frontispiece of some other editions as well. Christie’s.

Perhaps the only swashbuckling novel whose narrative arc rests entirely upon the near-certainty of a duel at the climax, Rafael Sabatini’s The Black Swan epitomizes the duel on the beach: a desert isle and a ship careened; a pair of expert swordsmen who hate each other; a damsel’s safety, even her life, depending upon the outcome; an audience of pirates as Howard Pyle or N. C. Wyeth painted at their finest; and, above all, at atmosphere of tropical romance amidst danger.

Famed novelist George MacDonald Fraser, in his introduction to Captain Blood: His Odyssey (Akadine, 1998), referred to The Black Swan as “an almost domestic story of the buccaneers.” The only other novel to come close to such “domesticity” is Frenchman’s Creek by Daphne Du Maurier–but it has no climactic duel. (Fraser also described The Black Swan as “almost claustrophobic,” not as in insult but to point out that it takes place largely within the confines of a tiny desert isle.)

Even The Leatherneck magazine, a publication for United States Marines, noted in October 1932 that “the thrilling duel between Tom [Leach] and Charles [de Bernis] is one of the best pieces of description we have read in many moons.” Of all the pirate duels in literature it easily ranks as the finest. (Contrast this magazine with the Ladies’ Home Journal below: Sabatini had broad appeal.)

Let me note right now that (1) this blog post is not a review–I thoroughly enjoy the novel, it’s one of my favorite “summer” reads, especially at the beach–but more of an abridged annotation. Further (2), this post is divided in two sections: background and annotations, so to speak, regarding the novel itself, followed by a detailed dissection of a singular technique employed in the duel.

This post follows part one (the duel on the beach in fiction) and precedes part three (in film), part four (Flynn versus Rathbone in Captain Blood), and part five (in reality).

N. C. Wyeth magazine illustration for “The Duel on the Beach” in Ladies’ Home Journal, September 1931. Author’s collection.

The first section has some spoilers, but not so many as might ruin the first-time reading of the novel. Even so, if you haven’t read the book, you might still to choose to read it now and then return here. And then re-read the novel, it’s certainly enjoyable enough to deserve a second time around.

However, if you haven’t yet read the novel, PLEASE DON’T READ THE SECOND PART ON THE DUEL ITSELF! Read the novel, then return. I’ll place a second warning just prior, just in case. Reading Part One of this Duel on the Beach series is also helpful but not required.

Background & Annotations

The Black Swan was based on a short story, likely written simultaneously with the novel itself, by Rafael Sabatini, called “The Duel on the Beach,” published in the Ladies’ Home Journal, September 1931. Sabatini’s short stories, excerpts, and “pre-novels” were published widely in both “men’s” and “women’s” magazines. “The Brethren of the Main,” upon which Captain Blood: His Odyssey was based, was serialized in Adventure magazine, for example, for a largely male audience.

Opening paragraphs of “The Duel on the Beach” in Ladies’ Home Journal, September 1931. Whether due to haste, various revision and summarizing, or merely the condition of an early draft, the story lacks some of the eloquence of the novel. Author’s collection.
Cardstock poster ad for “The Duel on the Beach” in The Ladies’ Home Journal. Author’s collection.
Ladies’ Home Journal edition in which “The Duel on the Beach” was published. Author’s collection.

The Famous Wyeth Painting

The novel is often closely associated with N. C. Wyeth’s famous painting, shown above and below, used on its US dust jacket. Secondarily, and unfortunately, it is often also associated with the 1942 film of the same name, which takes such extraordinary liberties with the novel as to be the same story almost in name only. The film deserves little if any further discussion here.

Wyeth’s painting evokes the action of the climactic duel, if not entirely accurately. The close parrying of hero Charles de Bernis and the animal-like aggressiveness of villain Tom Leach are graphically represented, but the actual technique of both depicted fencers leaves something to be desired for expert swordsmen. It’s more representative or symbolic than accurate, although–as I will be the first to point out–one could argue that the swordsman on the left may have just made a close, shortened parry as he stepped forward into an attack. But no matter, at least not for now.

More importantly, a couple of principal characters, whom we would expect to be in the painting, Major Sands in particular, are missing. Further, it is difficult to tell the color of the clothing of de Bernis on the left–is it the “violet taffetas with its deep cuffs reversed in black and the buttonholes richly laced with silver” (and apparently with claret breeches) which Sabatini early on confuses with a suit of pale blue taffetas worn by this “tall, slim, vigorous figure of a man”? De Bernis, for what it’s worth, wore the violet at the duel.

The dust jacket of the first US edition. Author’s collection. This dust jacket was apparently removed immediately upon purchase of the novel and stored for ninety years, thus its excellent condition.

Still, the woman in the painting might be Priscilla Harradine, the love interest, wearing “lettuce” green as she does at all times, duel included, in The Black Swan other than in the opening scene, although the bright orange doesn’t fit. Further, the woman in the painting has the correct “golden” hair, and pirate Tom Leach, on the right, wears the scarlet breeches of his faded scarlet suit, as in the novel, including at the time of the duel.

Still, it’s not as accurate a representation of the novel’s duel as we would expect from a commissioned painting, even though most dust jacket and frontispiece art is often inaccurate.

And there’s a reason for this: the painting was commissioned neither for the 1931 story nor the 1932 novel. Rather, it was commissioned in the mid-1920s by Carl Fisher, a wealthy American entrepreneur. N. C. Wyeth completed the painting in 1926. Two of Fisher’s friends are depicted as pirates watching the duel, one of whom is John Oliver La Gorce of The National Geographic Society (more details here) and into whose hands the painting passed, and from his eventually to the Society.

Some suggestions have been made that Sabatini may have written the duel scene to somewhat correspond to the painting. This is entirely possible, but I don’t think it is necessarily so except in broad strokes, as we’ll see momentarily, and also later in the discussion of the duel itself. The trope of pirate duels on the beach leads all of them to look much alike, in other words, thanks in large part to Howard Pyle. (See Part One for other examples.)

“The Duel on the Beach” by N. C. Wyeth for Westward Ho! by Charles Kingsley (New York: Charles Scribner’s Sons, 1924).The five-minute duel (a long duel, in fact) between William Cary and Don Guzman Maria Magdalena Sotomayor de Soto takes place on the bank of the River Torridge near Bideford, England, probably where the river widens into an estuary. Credit: Menconi+Schoelkopf, New York (the painting is apparently for sale).

The positions of the swordsmen in the “Duel on the Beach” painting are almost identical to those in an earlier N. C. Wyeth work shown immediately above, also named, or at least captioned, “The Duel on the Beach.” Wyeth painted it for Westward Ho! by Charles Kingsley (New York: Charles Scribner’s Sons, 1924), a swashbuckling romance of Elizabethan privateering.

Poster for the 1924 Captain Blood (Vitagraph) from the film’s press book. Artist unknown. Author’s collection.

The parrying fencer in the 1924 Captain Blood poster above, artist unknown, is strikingly similar to that painted by N. C. Wyeth the same year for Westward Ho! and was probably influenced by Wyeth’s painting. Note the similarities to Wyeth’s 1931 painting used for the dust jacket and frontispiece of The Black Swan.

Howard Pyle, “The Duel Between John Blumer and Cazaio,” from part one of “In the Second April,” Harper’s Monthly, April 1907. This painting by N. C. Wyeth’s teacher shows a similar position between swordsmen–one attacking via a lunge, the other parrying in the high outside line–although how much influence this painting may have had on Wyeth’s works is unknown. This arrangement of attacker and defender is common in illustrations and sculptures of fencers.

I strongly suspect Wyeth’s later “generic pirate sword-fight on the beach” painting that become the cover of The Black Swan was originally intended, at least in part, to suggest the duel in Captain Blood: His Odyssey. The clothing of the figure on the left might even be the “black with silver lace” of Captain Peter Blood.

Wyeth’s dust jacket and frontispiece for Captain Blood: His Odyssey, shown below, bolster my argument, as do the two single lines describing the duel in it [SPOILER ALERT]:

“It was soon over. The brute strength, upon which Levasseur so confidently counted, could avail nothing against the Irishman’s practised skill.”

N. C. Wyeth’s illustration for Captain Blood: His Odyssey (1922). Author’s collection.

Even so, again there are details lacking that we would expect: the buccaneers are not divided into two groups representing the two crews (Blood’s and Levasseur’s); Cahusac and the pearls-before-swine do not figure prominently among the spectators; Governor d’Ogeron’s son is missing; two ships rather than one show up in the background (the Arabella was anchored out of sight); and most importantly, Mademoiselle d’Ogeron and her lustrous black hair is missing–as already noted, the woman in the painting has blond hair.

Even more to the point (pun half-intended), perhaps Sabatini re-clothed his hero from sky blue to violet to match the painting–and then he and his editor forgot to correct all instances. It wouldn’t be the first time harried writers and editors have let errors go uncorrected.

Thus, at best, in spite of my best hopes and desires, the painting may have merely been inspired to suggest the duel in Captain Blood. The original “Duel on the Beach” painting, by the way, an oil on canvas 48 by 60 inches, was sold at auction by Christie’s in 2012 for $1,082,500.

The Duelists: Charles de Bernis & Tom Leach

Dust jacket for the 1932 Hutchinson UK edition of The Black Swan by Rafael Sabatini. Sadly, the cover artist is not listed anywhere in the text that I could find, and I cannot decipher or trace the signature on the painting. Major Sands, in the rust-colored coat at the left, is incorrectly depicted with a black, rather than golden, periwig. Note the eye patch, a pirate trope with some basis in reality (but not for improving eyesight!), and the “pirate boots” which are, of course, nonsense. Author’s collection.

The novel’s hero is Charles de Bernis, former buccaneer and close companion of Henry Morgan. Sabatini biographer Ruth Heredia, author of Romantic Prince: Seeking Sabatini and Romantic Prince: Reading Sabatini, considers the character to be ultimately an iteration of Captain Peter Blood, probably Sabatini’s favorite of all those he created.

De Bernis is more or less a French gentleman, if a bit of a fortune hunter or adventurer originally, which all flibustiers by definition were. And indeed a fair number of flibustier leaders were gentlemen, most notably Michel, sieur de Grammont, who played so commanding a role in many of the great French buccaneering actions of the 1680s. Others included Raveneau de Lussan who wrote a journal documenting one of the great South Seas buccaneering expeditions; the sieur d’Hulot, veteran of two campaigns against Algiers and the Algerine corsairs, who would later command the regular French forces on Saint-Domingue; the sieur de Chauvelin who died in battle during a failed reconnaissance of Matanzas prior to an ultimately aborted attempt on St. Augustine; and many more.

Barring the boots Sabatini and so many authors of his era dress buccaneers in–a trope or myth, there were no horses to ride aboard ship, thus no need for boots of “fine black Cordovan leather,” nor any evidence that seamen, including buccaneers, wore them–Charles de Bernis in real life would have otherwise dressed much as the author described him.

“Habit de Cavallier” by Jean Dieu de Saint-Jean, ca. 1675 to 1683. The cavalier is wearing clocked stirrup hose, a fashion soon to disappear although it would last at least through the 1680s in Spanish America. French National Library.

The image above is a near-perfect fit for Charles de Bernis. Please note that the cavalier is wearing “stirrup hose,” not boots. Stirrup hose was variously popular from the 1650s in the Netherlands to as late as the 1680s in parts of Spanish America. In France, it seemed largely, if not entirely, out-of-style circa 1680, and de Bernis likely no longer wore it.

Sword-belts were also common by this time, although many gentlemen did still wear baldrics as Sabatini’s hero does, of purple leather stiff with silver bullion. That said, eyewitness images of 1680s buccaneers (they do exist, I discuss them here) shows sword-belts, not baldrics. But this is a mere quibble.

So perfect is this illustration that I suggested it to Firelock Games (likely with the fictional Charles de Bernis in the back of my mind), and Miami artist Peter Diesen Hosfeld then used it as the basis for the French flibustier commander for its tabletop war game Blood & Plunder.

French flibustier commander for Blood & Plunder by Firelock Games. From the rule book. Drawing by Peter Diesen Hosfeld.

Popular illustrations and covers for the novel are rarely accurate, although this one for the 1976 Ballantine Books mass market paperback (the first I read, in fact), comes closer than most, and could have taken its inspiration from the author’s description along with images such as the one above:

Ballantine Books mass market paperback cover, March 1976. The artist is not listed.

As for red-suited Tom Leach, the villain, his name and something of his character may have been inspired by the fictional Captain Edward Leach of the East India Company, who out of greed betrayed his fellow passengers to pirates, and was, in poetic justice, murdered by the same pirates. Captain Leach, a fictional character, was invented by artist and author Howard Pyle in The Rose of Paradise (1887/1888), his first pirate novel.

However, there are two likely authentic 1680s candidates for his inspiration, both of whom Sabatini, an avid researcher, was probably aware of, given that their exploits are well-documented in the Calendar of State Papers Colonial, America and West Indies.

The first is Joseph Banister, an indebted English sea captain turned pirate who slipped away at night with his 36-gun Golden Fleece, a former merchantman, under the cannon of the forts at Port Royal, Jamaica, escaping with little damage due to his surprise flight. But his piratical adventure would be relatively short-lived.

In June 1686 while careening his ship at Samana Bay, Hispaniola he was discovered by the pirate hunters HMS Falcon and HMS Drake. The men-of-war expended nearly all of their powder pounding the pirate ship to pieces. Banister’s temporary shore batteries (which [SPOILER ALERT] Tom Leach should have erected at the Albuquerque Keys) returned fire but failed to stop the men-of-war.

1680s French illustration of an English merchantman similar to the Golden Fleece. It might mount as many as 30-odd guns, probably between 300 and 400 tons. From the chart, “Plan geometrique du fort à faire à la Pointe de sable de Caps-terre de l’isle de St. Christophle” by Marc Payen, 1682. French National Library.

His ship lost, Banister and a few of his crew set sail with the French flibustier crew of a nearby flibot (the French term for a small flute) of one hundred tons and six guns. Parting soon afterward aboard a captured sloop, Banister was soon run to ground by the Royal Navy and hanged from the yardarm of the HMS Drake in sight of Port Royal, Jamaica in 1687.

As a noteworthy aside, the flibustiers Banister briefly consorted with soon set sail for the South Sea (the Pacific coast of South America), plundering until 1693 and leaving behind a journal of their escapades. In 1688, while attacking Acaponeta, Mexico, these French pirates unfurled a red flag of no quarter–the pavillon rouge, the pavillon sans quartier–of special interest: the red flag bore a white skill with crossbones beneath, the only instance of the skull and bones being flown by late seventeenth century buccaneers or flibustiers. It is possible, even likely, though, that it was flown at other times as well.

Red flag of no quarter with skull and crossbones, designed by Firelock Games for Blood & Plunder.

However, no matter his piracies, Banister was nowhere near the villain that Tom Leach is. Leach murdered captured crews, but not so Banister. But there was a 1680s pirate villain who was a closer match to Leach in villainy: Jean Hamlin, or more correctly Jean Amelin whose real name was Pierre Egron.

In desperate need of extra time for numerous projects, I’ll cheat and quote, with some paraphrase and revision, from the original draft of The Buccaneer’s Realm (Potomac Books, 2009), along with some added details from the Dictionnaire de Flibustiers Caraïbes by Jacques Gasser:

In 1683 Hamlin, a Frenchman commanding two sloops, captured the merchantman La Trompeuse (The Deceiver) from a French Huguenot, conman, and thief named Paine, and embarked on a piratical rampage. Or so goes the version of the story in English records. In French records, Hamlin inherited the ship from French buccaneer Nicolas Amon, known as Grénéze, when he gave up command in order to command another vessel on a voyage to the South Sea.

Amon had captured La Trompeuse, 200 tons and 16 guns, at the Isle of Roatan. Originally a French merchantman contracted to ferry soldiers, poor young women destined to become wives, and sundry goods and supplies to Cayenne, it was commanded by a Pierre Pan, a French Huguenot (Protestant). Learning of the first dragonnades in France — Louis XIV ordered dragoons quartered on French Huguenots in order to harass them into turning Catholic — Pain took the ship from Cayenne to Barbados, then to Jamaica where he contracted it to English merchant traders.

Hamlin set sail on a brutal voyage or outright piracy. He soon captured an English ship, informed the crew he was a pirate–not, mind you, a buccaneer or flibustier–, tortured some of the crew, impressed some, plundered the ship, and let her go. He soon captured several other English vessels, then sailed to the Guinea Coast and captured eleven slavers and three boats, plundering them all.

At Cape St. John the pirates divided the spoil, and, quarreling, separated into two companies, part remaining with Hamlin, part choosing to serve under an Englishman named Thomas Morgan (no relation to Sir Henry and probably a false name). Hamlin’s usual tactic was to fly an English Jack and commission pendant as if he were an English man-of-war, come alongside as if seeking a salute, and fire a broadside. Indeed, Hamlin’s strategy and tactics were identical to those of the early eighteenth century Anglo-American pirates who flew the black flag: attack weaker merchantmen, preferably by ruse. Most significantly, Hamlin and his crew referred to themselves openly as pirates, not buccaneers, filibusters, or “privateers.”

The 1680s Cadiz Merchant, one of the ships Edward Barlow, whose seafaring journal is a principal source of information on 17th century life at sea. The Centaur, plundered by fictional pirate Tom Leach with Charles de Bernis aboard, would be similar. National Maritime Museum, Greenwich.

Hamlin was noted for torturing prisoners and otherwise brutalizing them, and for cutting men down “left and right” when he boarded ships. The violence often seemed in retaliation for any resistance.

Throughout his piracies he was protected by the corrupt Danish governor of St. Thomas, although after one return to St. Thomas, the HMS Francis entered the harbor and burned his ship in spite of being fired upon by the Danish fort. Some of Hamlin’s ship-less crew volunteered to serve Captain Le Sage, others Captain Yanky (Jan Willems). Soon enough, the governor of St. Thomas sold Hamlin a sloop with which he reportedly captured a Dutch frigate of thirty-six guns, renamed her La Nouvelle Trompeuse (the New Deceiver), manned it with sixty of his old crew and sixty new men, and continued his depredations. Some claimed that the ship was outfitted in New England, a colony well-noted for its Protestant piety and hypocritical support of piracy.

Other sources indicate that the ship was instead Hamlin’s consort, the Resolution commanded by Thomas Morgan. The ship had been chased aground at St. Thomas by the HMS Francis, whose crew cut its masts down and abandoned it. Hamlin soon refitted the frigate and sailed south, plundering mostly small prizes along the coast of Brazil. At one point, in a fit of rage and revenge, he cut the nose and ears from a captured priest, forced him to eat them, then murdered him. Or more likely, a sadistic crewman who acted as chief torturer — René Marcart, known as Vaujour, along with his assistants “La Fontaine” and Guillaume Belhumeur — did the deed while Hamlin supervised.

Some of his crew were so appalled at this abuse of a priest that they quit the ship in Cayenne. One of them, Jean le Mont, slipped away from Cayenne to Dutch Suriname — and was hanged for piracy. Four others who made it back to St. Thomas, including forced surgeon Samuel Beloth, made a similar mistake of sailing to Dutch Suriname where they thought they might lead a better life than at St. Thomas, and escape charges of piracy as well. The three pirate seamen were hanged for piracy and Beloth was forced to serve as a surgeon without pay indefinitely.

In his final act of piracy Hamlin had captured a small Portuguese ship and carried her into St. Thomas where he forced some of her Dutch crew to serve with him, even as the governor of St. Thomas forced some of the captured crew to draw lots and hanged the losers. Hamlin, who can rightly be called the first of the true pirates of the Golden Age — only the black flag was missing — was never captured.

In fact, he settled at St. Thomas, that Danish slave colony (they were all slave colonies, but St. Thomas was settled by Denmark specifically to profit from the slave trade) and occasional pirate haven, under his real name, and until his death owned a cacao (chocolate) plantation and raised a family with his wife, Barbara Rambert, who bore him three children.

Make Hamlin an Englishman, and not quite as lucky, and we almost have Tom Leach.

The Swords: The “Rapier” aka The Smallsword

Drawing of a chiseled cup-hilt Spanish rapier from the head of “The Assault-at-Arms” chapter in Marauders of the Sea compiled and introduced by N. C. Wyeth, illustrated by Peter Hurd, 1935. Sadly, there is no other illustration to accompany the chapter, not even among the printer proofs, at least one of which was not used in the compilation. Neither de Bernis nor Leach would have carried true rapiers, see the text below.

In the novel, the duel is fought with rapiers. This is mildly problematic, as by this time the true rapier was still carried only Iberians–Spaniards and Portuguese–and by some Italians in areas under Spanish rule. The smallsword, with its shorter, lighter blade and smaller hilt, was the common dueling sword among gentlemen and those so pretending.

French-hilted smallsword, 1680s, with a hollow (three sided) Colichemarde blade. The verdigris color on the shells is mere reflection, not the actual color which is silver. Author’s photograph.
A close-up of the hilt. This form, with two quillons but no knuckle guard, was very common in the 1670s and 1680s, and was still seen for some decades afterward, although the smallsword with knuckle guard would soon become far more common. The rings of the hilt are still large enough to put a forefinger through, although the practice was frowned upon by many masters of the French school. On the other hand, it was a characteristic of the Spanish and Italian schools, and given the number of admonitions against in the French, it was probably often seen in it as well.

However, word usage comes to our rescue: Sabatini’s “rapier” remained in use in the British Isles as a word for smallsword. In fact, the English tended to refer to the Spanish rapier as a “spado,” from espada.

Although the cutlass was the common sword of late 17th century mariners, there are a few accounts of those who carried smallswords. Given that Charles de Bernis is something of a gentleman, and Tom Leach prides himself on his swordplay, we can imagine the duel, historically and realistically, as Sabatini described it.

Italian-made Spanish cup-hilted or taza-hilted rapier and parrying dagger with chiseled steel hilts, 1650 to 1675. This form of hilt showed up circa 1625 and remained in use well into the eighteenth century in Iberia, although a Spanish variant of the smallsword began to show up in the late 17th century and became common in the 18th with the succession of a Bourbon king. Swords like this are commonly what Hollywood has inaccurately placed in the hands of film pirates, often with modern epee fencing blades instead of rapier blades. The hilt is larger and therefore shows up better on screen, and further, the audience has to some degree come to expect it (and frankly, costume designers often don’t seem know the difference). The impression is only correct for Spaniards, Portuguese, and some Italians. Metropolitan Museum of Art.

[BRIEF SPOILER ALERT!] Charles de Bernis prepares for the duel by secretly practicing with the pompous Major Sands. In the book, the men use their real swords for practice, each with a pear-shaped wooden tip added to blunt the weapons. This is historically inaccurate, and almost certainly Sabatini, with his experience of fencing, knew this, but went with a simple plot device instead to keep the narrative clean and simple.

From The Black Swan, Thriller “Told in Pictures” Comics, 1950. The comic follows the novel well (with a few deleted scenes, including Priscilla swimming in the pond), and retains much of the dialogue. The images of swordplay, however, are egregiously incorrect. Author’s collection.
Seventeenth century fencing foils with crown guard composed of narrow iron bars. From Les Vrays Principes de l’Espée Seule by the sieur de la Touche, 1670.

Read sword blades were never intended for practice with blade or target contact. They are tempered differently than practice blades, the latter of which are designed to flex many times before breaking, as well as to flex in order to take up some of the energy when hitting.

Real blades were and are usually much stiffer in order to maximize penetration–a too flexible blade might not penetrate thick clothing, cartilage, or otherwise deeply enough to cause a serious wound. Further, the use of real sword blades for practice will severely nick the sharp edges (if sharpened–not all smallsword blades were, but the nicks will still eventually damage the integrity of the blade) and significantly increase the risk of breaking a blade. In other words, such practice will ruin a fighting sword blade.

Another style of foil with smallsword-like shells instead of a crown, a form, along with similar foils with a crossbar, common to the “German” smallsword schools. From The Art of Fencing Represented in Proper Figures Exhibiting the Several Passes, Encloses, Disarms, &c. by Marcellus Laroon, various editions suggested to date from the 1680s to circa 1700.

Practice swords called foils were used instead of real thrusting swords, and there were several styles in use at the time. The French “crowned” style was prominent in many schools. Pierre, the servant of Charles de Bernis, could easily have hidden the foils beforehand, making the scene more historically accurate. Hopefully the island was large enough, or the pirates busy enough, not to hear the clash of steel on steel–it travels far and there is no other sound quite like it.

De Bernis practicing with Major Sands. The images in this series have been reproduced in numerous Spanish language editions. Here I’ve scanned it from the 1947 Buenos Aires edition published by Editorial Molino Argentina. The artist is not named.

The Dueling Ground: Maldita Key

The duel and much of the rising conflict leading to it takes place on the northernmost of the two Cayos de Albuquerque while Tom Leach’s pirate ship the Black Swan* is being careened there. The islands do exist, although their geography doesn’t entirely match that described in the novel, which for reasons of plot must take certain liberties. It might also have been quite difficult for the author to get accurate details of these small out-of-the-way keys.

There is, however, plenty of beach for dueling on the real island.

Located off the Mosquito Coast of Nicaragua and Belize south of Santa Catalina (Providencia, Old Providence) and San Andres Islands (roughly twenty-five miles SSW of the latter), the two small principal Albuquerque keys are actually part of Colombia (with a small military presence on the north key). The keys are ringed with reefs: technically, the islands are part of an atoll with a large lagoon at its center. Some old English charts list them as the S.S.W. Keys. The keys are roughly 250 to 300 yards apart, and Cayo de Norte is perhaps 200 yards across. Passage to its anchorages is difficult. Both keys are covered in coconut palms.

The Cayos de Albuqueque shown on a Spanish chart, “Carta Particular de la Costa de Mosquitos,” 1764. Spanish National Library.
Satellite image of the Cayos de Albuquerque. The two principal keys are clearly seen on the eastern side of the lagoon. The image clearly shows the dangerous coral reefs fringing the keys.

Cayo del Norte, where the action takes place, is named Maldita Key in the novel, meaning cursed or damned, probably a name of Sabatini’s creation given that I’ve not found the name referenced anywhere else. This isn’t the only time he invents or changes a place name. Similarly, Sabatini has imagined the island as larger, with higher elevations in places than the roughly 7 feet maximum elevation of the real island, and with a hidden pool of fresh water large enough to swim in.

Having once lived on Old Providence Island until the Spanish sacked it and forced the interloping settlers from it, buccaneer Charles de Bernis would have been familiar with the keys to the south.

Cayo del Norte in the Cayos de Albuquerques. The beach at the upper left appears to be the only possible careenage on the island. Photo credit: Expedición Seaflower.

The Duel Itself

LAST WARNING! SPOILER ALERTS! If you haven’t yet read the novel, you should stop, read The Black Swan, and then return.

The duel as described by Sabatini is about as well-written as a sword duel can be: exciting, well-paced, and largely rooted in reality. As such, I’m not going to comment further except to discuss and dissect the singular unconventional technique used by Charles de Bernis to kill his adversary.

Several years ago in a long-running conversation with Sabatini biographer Ruth Heredia as she prepared her second volume, Romantic Prince: Reading Sabatini, we had numerous discussions about swordplay in his novels. One point of discussion was what the de Bernis technique might actually have been.

Illustration by Lyle Justis for “The Duel on the Beach” by Rafael Sabatini. Pirates are boarding the Centaur.

I was never satisfied with the answer, discussed below, I gave her. Then one recent evening, while rereading the duel as part of some research into my annotations for Captain Blood, the answer struck me. I realized I had been mistaken in every analysis I’ve done on the duel, and knew immediately what de Bernis had done—and where Sabatini almost certainly found his inspiration. It was right under my nose all along, a purloined technique lying literally in plain sight for two decades or more, but my mind had categorized it such that I had not yet made the connection. Please excuse my excitement and fencing vanity as I make my argument.

For what it’s worth, this separate blog on The Black Swan was inspired by a recent long e-letter to Ruth Heredia on the subject.

Illustration by Lyle Justis for “The Duel on the Beach” by Rafael Sabatini. The aftermath of the duel.

The pertinent details: at the end of the duel, Leach makes a sudden and sneaky (sudden and sneaky are expected in swordplay) long low lunge in the “Italian” style, snake-like, with one hand supporting him, to slip under the guard of de Bernis. This was in fact both a French and Italian technique in the late 17th century, although by Rafael Sabatini’s era it was largely confined to the Italian and was generally considered as such. Sabatini notes in the novel that no “direct” parry could deflect this attack once fully launched. (Strictly speaking, a direct or simple parry is one made by moving the point and hand more or less in a direct line horizontally, as opposed to a diagonal, half circle, or circle.) While this may not be entirely true (see below and also the note at the end of this blog), a very low attack like this is quite difficult to parry, making an esquive (see also the discussion below) of some sort highly useful in defending against it.

Further, an attack made with the body and hand so low can only have as its torso target the lower abdomen or the groin, making it a ruthless, dishonorable attack when this is the intended, as opposed to accidental target — an attack suitable to Tom Leach’s venomous character.

The comic book author and illustrator avoided any attempt at deciphering the final thrust. From the illustrations, it’s clear neither were fencers, although the images do have a good sense of action. From The Black Swan, Thriller “Told in Pictures” Comics, 1950s. Author’s collection.

As Leach lunges, de Bernis disappears from the line of attack. “Pivoting slightly to the left, he averted his body by making in his turn a lunging movement outward upon the left knee.” It was a “queer, unacademic movement” that “had placed him low upon his opponent’s flank.” De Bernis then passed his sword through Leach.

We require six conditions for the answer:

  1. A pivoting movement that averts the body.
  2. It must outward upon the LEFT knee (we assume almost assuredly that de Bernis is a right-hander).
  3. It must be a “queer, unacademic movment.”
  4. It must place him low upon his opponent’s flank.
  5. It must put de Bernis in position to pass his blade “side to side” through Leach.
  6. It must require TWO tempos, one for the pivoting movement, and one for the thrust into Leach’s flank.

As already noted, I was never satisfied with any conclusion I’ve come to. Of course, it could be that Sabatini left his description somewhat vague on purpose, and I’ve considered this as a possibility. However, my best guess was some form of intagliata, a term used by some nineteenth century Italian masters for an “inside” lunge off the line. In other words, if you’re a right-hander, you lunge toward the left, or inside, removing your body from the direct line of attack or riposte and placing yourself upon your adversary’s flank.

The intagliata as illustrated in Trattato Elementare Teorico-Pratico di Scherma: Opera Riginale
by Cesare Enrichetti, 1871. the fencer on the right has lunged off the line to the left in order to avoid his adversary’s blade.
The intagliata in action. Rarely is technique in action as perfectly formed as it is in posed photographs or line drawings. From Fencing by R. A. Lidstone, 1952.
An intagliata aka a lunge inside off the line, elegantly performed (at least for the camera) by an, alas, unnamed fencer. From The Art of Fencing by Regis Senac, Louis Senac, and Edward Breck (New York: American Sports Pub. Co., [1904]).

The intagliata is a member of a group of techniques known in French as esquives, or in English, dodgings or body displacements for lack of more elegant expressions. The two principal esquives are the inquartata and the passata soto, both of which are primarily used as counter-attacks in a single tempo, designed to avoid the adversary’s attack while simultaneously thrusting, preferably in opposition (closing the line to prevent the adversary from hitting) or with bind (pressure on the adversary’s blade to prevent it from hitting) and removing the body from the line of attack.

They may also be used in two tempos, parrying and displacing in the first tempo, and riposting in the second. Single tempo counter-attacks without esquive often result in double hits, even when opposition is attempted, for the fencer often fails to predict the correct line or uses inadequate opposition. Body displacement increases the protection. It’s a backup, in other words.

Other esquives include the cartoccio or forward lunge while lowering the upper body; the rassemblement or very old school “slipping” as it was called; the “pass” or crossover forward bringing the rear foot forward in front of the lead foot; the simple backward lean; a lunge forward to the inside with rear foot (arguably a form of the pass); the various leaps or voltes to the side noted by some late 17th and early 18th century masters (seldom used now due to the narrowness of the fencing strip); and the lunge to the outside (to the right for a right-hander) off the line. My personal preference for dealing with Leach’s style attack is to retreat with a crossover (lead leg passing behind read leg) — if possible — while counter-attacking to the head (and, in historical weapons, using the offhand to attempt a parry), or making a hard low-line parry (see the technical note at the end). Note that if attacked in tempo as one advances, this is a difficult attack to counter without also getting hit.

Illustrations of the duel in The Black Swan are never accurate, at least of those I’ve seen. From the 1947 Buenos Aires edition published by Editorial Molino Argentina. The artist is not named.

I considered and even tested all of these. None entirely met the conditions. In particular, none were considered then as un-academic, although it could be argued that the leaps to the side are considered so today and likewise in Sabatini’s era. But the leaps met few of the other conditions. Compounding the problem was Sabatini’s use of the word “outward” which I, with 46 years fencing and studying swordplay of the past and present, and 26 teaching both, took at first to mean “outside,” which in fencing terms means, for a right-hander, to the right. In fact, Sabatini appears to have meant the word conventionally–outward rather than inward. One problem solved!

Yet the major problem still remained. In the 1935 film version of Captain Blood there is one option depicted, probably drawn by famous fencing choreographer Ralph Cavens (take note!) from an interpretation of The Black Swan is my guess — a volt to the left with the leading right foot, followed by the rear — but this too is actually an academic movement, a form of intagliata, again really nothing more than “lunging off the line.”

I remained distracted by the question: what other possible, conceivable two tempo movement — a pivot and lunging movement outward upon the left knee, followed by a thrust, probably via a lunge — would fit? What esquive could it be if not an intagliata? What might work yet be unorthodox? Importantly, what might be documented — not imaginary — in this category? In other words, how did Sabatini develop this scene, what was his inspiration?

I think almost certainly right here:

“Duel tussen twee mannen met degens,” from “Diverses figures” by Louis François du Bouchet. Rijksmuseum.

On the right a swordsman has made a very long low lunge. His hand is not on the ground as it commonly was, but this is immaterial. On the left is a swordsman slightly off the line, bending inward slightly, WITH HIS LEFT (REAR) LEG BENT IN A SOMEWHAT LUNGING MANNER.

This left fencer’s position appears bothersome to fencers not well-versed in fencing history (most aren’t, in fact). What does it depict? It might well be just a lean backward onto the rear leg to avoid a sudden low attack, or a failed retreat — the 17th century French school advocated keeping most weight on the rear foot, forcing most retreats to be made by crossing over, front foot moving first to the rear, passing the rear foot en route. (In fact, a parry combined with a crossover retreat is perhaps the safest counter to a long low lunge.) Or, it might be something more conventional, which we’ll discuss in a moment.

What’s important is what Rafael Sabatini might have thought it was!

Let’s assume, for the sake of argument, that it depicts a fencer who has just pivoted off the line slightly in a lunging fashion in order to avoid a long low attack, as described by Sabatini. If so, to execute this, de Bernis need, as described, only pivot slightly to the left on the right or lead foot as he simultaneously leans back into a lunge on the left leg. This places him out of the direct line of attack and also out of range — and he has a tempo to do this as the low attack is made.

Detail from the image above, showing an attempt to parry with the foible or middle against the forte of of the attacking blade.

In fact, the parry shown in the detail above is a natural one against a long low attack, and would help protect de Bernis as he made his next movement, by providing some opposition — but it would almost certainly not have stopped the attack, or at least such conclusion might be drawn from the image. The exceptionally low attack might easily “force” most parries, as it has here.

In other words, parrying with the hand held at the usual height of the en garde position makes it difficult to apply forte (the strong third of the blade nearest the hilt) against the middle or, preferably, foible (weak third of the blade at the tip end), so necessary for an effective parry. In the detail above, the foible or middle of the parrying blade has been applied against the forte of the attacking blade, rendering the parry largely useless. It is likely that Sabatini’s statement to the effect that there is no direct parry that can stop such an attack once fully launched was inspired in part by this image. (See the technical note at the end of this blog for more detail, including on at least one unconventional parry that can deflect such an attack.)

But let us return to the unusual esquive. Because Leach is now subsequently off-balance — for a full second, fortunately — de Bernis has a second tempo in which to run him through, almost certainly with a conventional lunge. In fact, such long low lunges have a distinct disadvantage: they’re slow to recover from conventionally, that is, to the rear, leaving the fencer in danger. Likewise, if the fencer recovers forward, he (or she) may be at dangerously close distance. As well, poor balance is typical of this long lunge although there are some rare fencers who can manage it well, at least on hard floors.

The ultra-long low lunge, albeit with a thrust made in the high rather than low line. This lunge would eventually come to be considered an Italian technique. In this image the lunge is actually made to the rear as a counter-attack (the Italian passata soto). From Les Vrays Principes de l’Espée Seule by the sieur de la Touche, 1670.

Importantly, does the technique of Charles de Bernis work?

I’ve tested it — and it does! It is also historical, it is also unorthodox — and its imagination by Sabatini from the drawing, brilliant. It would only require that the fencer using be familiar with lunging with his left leg — having experience fencing left-handed, in other words, would help. And a fair number of fencers, although probably not a majority, did practice at times with the off-hand.

In fact, if the technique were deliberate, it would fall into the category of “secret thrusts,” which were nothing more than legitimate, if unorthodox, technique that was known to a minority of fencers and masters and was useful only in rare circumstances. And once it’s found useful, the unorthodox becomes the orthodox, in everything, not only in fencing.

The inspiring drawing is by Louis François du Bouchet, marquis de Sourches (1645 – 1716), circa 1670. The small collection of his drawings is well-known to historians of seventeenth century France. More importantly, there are some thirteen volumes of his memoirs, dating from 1681 to 1712, first published in the late 19th century: Mémoires du marquis de Sourches sur le règne de Louis XIV, publiés par le comte de Cosnac et Arthur Bertrand (Paris: Hachette, 1882-1893). Sabatini would doubtless have run across these volumes of memoirs of the French court in his researches, and from them his drawings, if not otherwise. I’ve found copies of the swordplay image in both the British Museum and Rijksmusem.

So, there we have it! Or do we? I think almost certainly this is Sabatini’s inspiration. But does the drawing actually represent what the author described?

The duel in the film version, between George Sanders on the left and Tyrone Power on the right–on the deck of a ship. An island romance was clearly not dramatic enough. Warner Bros., 1942. Author’s collection.

Almost certainly not.

The two images below are from Les Vrays Principes de l’Espée Seule by the sieur de la Touche, 1670. The first shows the long lunge in use, or at least promoted (it requires great flexibility), at the time, although not as long as the extreme lunges above, along with the en garde. The second also shows the common French en garde of the 1660s and 1670s, with most of the weight on the rear leg and the lead leg almost straight.

Vestiges of this en garde remain in some of the French schools today. A few years ago, although Olympic gold medalist Dr. Eugene Hamori had been mentoring me as a fencing teacher for two decades, he had not given me a fencing lesson since 1981. As I came en garde very upright, almost leaning back, a position I’d picked up from years of giving fencing lessons, he immediately said, “That’s a beautiful French guard, Ben. Now lean forward a little bit, like a Hungarian.”

We find this unbalanced French en garde not only in de la Touche’s work, but in other images as well, as shown below. The guard does have the advantage of keeping the body well back and even permitting one to lean back even farther — the first commandment of swordplay is (or should be) to hit and, especially, to not get hit. But the guard has the disadvantage of limiting mobility, including a slower attack (but then, that’s not what the French school was most noted for anyway at the time).

Most French schools would soon place less extreme emphasis on this heavy rear foot position, although it would remain in use to a lesser degree for another century.

“Parallelle lijnen trekken door een gegeven punt met onderaan schermende mannen.” From Pratique de la géometrie, sur le papier et sur le terrain. Avec un nouvel ordre et une méthode particulière by Sébastien Leclerc. Paris: Thomas Jolly, 1669. Rijksmuseum.

So there’s an end on it, yes? Sabatini’s inspiration and its reality?

Or is there more?

In my experience there always is. Below, from Alfieri, here’s a swordsman leaning backward, weight on his rear leg, to avoid a thrust while thrusting in turn. It doesn’t take much to imagine the addition of a small lunging movement off the line with the rear leg. In this case, though, the fencer on the right has made a single tempo movement, thrusting as he simultaneously evades an adversary who has rashly ventured too close, or has been tricked into doing so. Tom Leach provides no such opportunity. 🙂

From L’Arte di Ben Maneggiare la Spada by Francesco Ferdinando Alfieri, 1653.

Still, I think we have Sabatini’s original source above in the du Bouchet drawing, and therefore the “queer, un-academic” technique of Charles de Bernis as well.

However, the most useful lesson, at least fencing-wise, from the novel may be the admonition derived from the following lines:

“…and that, too confident of himself, he had neglected to preserve his speed in the only way in which a swordsman may preserve it.”

In this time of pandemic, fencers may improve their footwork, increase their flexibility and strength, study strategy and tactics, and so forth. But it takes free fencing — practice with an adversary — to maintain the most important components of fencing speed: the sense of tempo and the ability to react without hesitation. Without these, raw speed is worth next to nothing sword-in-hand.

Next up in the series: the duel on the beach in film!

Update!

I have often thought that the final technique in the duel choreographed by Fred Cavens for the Flynn-Rathbone duel in Captain Blood (1935) was his take on Sabatini’s technique as described in The Black Swan. It is mindful to remind ourselves that almost none of our ideas and inspirations, particularly in swordplay, are original, and so it is here. The 1952 photograph below, which I ran across quite by accident recently (September 2023), shows Fred Cavens lunging at actor-swordsman Cornel Wilde — who is making a lunge with the left foot exactly as described by Sabatini in The Black Swan! I would not be surprised if Cavens, as I was, was unsatisfied with his first answer. Clearly he found it — at least seven years before I was born — and as noted above, the technique does work! Below is a beautiful representation.

Fred Cavens lunging as Cornel Wilde makes a lunge as executed by Charles de Bernis against Ned Leach in The Black Swan. Wilde was a world-class fencer who gave up his Olympic aspirations for the theater, and soon after, film. Publicity still for At Sword’s Point, 1952. Author’s collection.

Technical End Note on Parrying Leach’s Low Attack: Arguably there are five parries that might possibly deflect Leach’s blade: septime, octave, seconde, quinte (low quarte), all by different names in the 1680s and some not really even in much use at all; and a largely unfamiliar vertical parry made straight down, noted by Augustin Grisier in 1847 (he names it cinquième or quarte-croisée), described in some of the old Italian schools, and also described by Alfred Hutton in his famous fencing text, Cold Steel. He describes the parry as being effective against an upward vertical cut toward the “fork” aka the groin.

Such vertical and other below the waist cuts are the reason, by the way, that the modern saber target is limited to the body from the waist up. This is due to the Italians who made the rules more than a century ago, intending by them to protect their manhood. Yet the myth of the saber target “being limited to above the waist due to the saber being a cavalry weapon, and you wouldn’t want to hurt the horse,” persists in spite of being arrant nonsense. In fact, the modern “Olympic” saber derives from the light dueling saber of the nineteenth century, and it was used in duels afoot. As for not hitting the horse or below the waist? Such blows were commonly permitted in duels among many various schools and peoples, and always in warfare.

Below the waist attacks, especially to the knee, have long been common with cutting weapons, but somewhat less so with thrusting weapons, at least when the legs are target (the area below the ribs is in fact an excellent target with real thrusting weapons), due to the fact that a thrust to the legs is rarely incapacitating, unlike a cut, and leaves the attacker’s head and torso wide open for a possibly fatal counter thrust. Thrusts to the groin, besides generally being considered dishonorable when intentional, may easily miss and slip between the legs, leaving the attacker open as just noted. In my experience, fencers hit in the groin by thrusting weapons are usually themselves at fault, having parried late or insufficiently, or used a filo/grazing or yielding parry incorrectly and thereby carrying the attacking blade to the groin.

The vertical downward hard parry of Grisier et al is used unknowingly by some epee fencers today, and if asked would probably define it as an incomplete seconde. I use it and find it highly effective against hard-driven low attacks, particularly when made Hungarian style with beat as the opposition parry is made (Sir Wm. Hope also recommended that parries be made in this manner). Grisier recommends riposting in opposition. The parry is made by lowering the hand while simultaneously bringing the point perpendicular to the fencing line — pointing inside, that is, 90 degrees away from the fencing line and definitely not in line with the adversary, contrary to most advice of keeping the point in line with the target. It is in spite of this a highly effective parry and riposte. One imagines de Bernis using it successfully and riposting with an opposition thrust to the eye, given that much of the target would be protected by Leach’s long lunge and extended arm.

Augustin Grisier’s cinquième ou quarte-croisée as depicted in his Les Armes et le Duel, 1847. Author’s collection.

In order for any of the first four of these parries to be effective against a low thrust, the parrying hand must be lowered significantly in order to bring forte to foible, making for a slow parry. If the parry is begun after the attack has developed, instead of at its initiation, often by anticipating it, it will likely prove ineffective.

Note again that Sabatini writes that no direct parry — one made in a more or less straight horizonal line — can stop the attack. Sabatini probably intends to mean that no simple parry (direct, diagonal, half-circle), rather than a circular parry would stop the attack, for a circular parry would likely be too slow and would be forced by the attack. A true direct parry against the attack would have to be made from an en garde held in a very low line, McBane’s “Portuguese guard” for example. But if de Bernis had been in this guard, Leach would not have made his low attack.

However the direct vertical parry just described, if correctly timed and made with a powerful beat with the middle of the blade on the attacker’s foible or middle, can be highly effective against such attacks, capable of being forced only with great difficulty. Even so, Sabatini is largely correct when he writes that such a low powerful attack is not easily parried, at least not conventionally.

Hutton notes that septime is also effective against low vertical upward cuts. In my experience it has some utility against low thrusts, particularly if the parry is made with a combined beat/opposition and the hand is dropped to bring forte against foible. However, it is often easily forced.

* The pirate ship Black Swan may be the ultimate inspiration for the concept of Disney’s Black Pearl (rather than the Wicked Wench). Details here

Copyright Benerson Little, 2020 – 2026. First published 10 September 2020. Last updated 10 February 2026.

The Women in Red: The Evolution of a Pirate Trope

Disney’s newest pirate (2018) in its Pirates of the Caribbean attraction: Redd the Pirate. (From the Orange County Register, photo by Joshua Sudock/Disneyland Resort).

With news that Disney is planning a new standalone pirate film starring a female pirate, it’s time review what has become a pirate trope: the woman in red, specifically, or at least often, a redhead. Why this trope in regard to a new Disney film? Because speculation has it that the film will be tied to Redd the Pirate above.

UPDATE: According to Margot Robbie in the press on November 14, 2022, Disney has killed the project, although rumors periodically surface that Disney continues to look at continuing the franchise, including a film with a female protagonist. A pity indeed that the rumored Robbie film was cancelled, it might’ve been quite the film. Certainly the genre needs a new female-led pirate film hearkening back to the Golden Age of Piracy and Pirate Film. There have been only a few made. Shout-out to The Pirates (2014), a Korean comedy-drama about Korean pirates, with strong overtones of the Disney Pirates of the Caribbean franchise, starring Son Ye-jin. (And please let it not be about Anne Bonny! See below…)

LATEST UPDATE! As of February 17, 2026, Margot Robbie is reportedly still in talks regarding Pirate of the Caribbean 6. We’ll see…

In the meantime while waiting for a new pirate film with a female lead, we’ll take a quick look at some of the myths and realities of female pirates during the so-called Golden Age of Piracy in the Americas from roughly 1655 to 1730.

Getty Image from the BBC article on Margot Robbie and a new Disney pirate film.

The obvious apparent origin of the woman in red (a “scarlet woman”?), at least in terms of pirate fiction and film, is the Redhead in line in the bride auction–“Take a Wench for a Bride”–in the original version of the Disney Pirates of the Caribbean attraction in which drunken pirates shouted, “We wants the redhead!” Forced marriage, in other words, and all of its associated crimes.

The bride auction at Disneyland’s Pirates of the Caribbean when the attraction first opened. The text on the back of this advance publicity still reads in part, “Gold-hungry pirate captain puts the town’s fair maidens — and the ones not so fair — on the auction block for his rowdy crewmen in the new swashbuckling adventure…” Walt Disney Productions publicity still, author’s collection.

Notably, text on the back of the publicity still describes the scene as an auction: “Gold-hungry pirate captain puts the town’s fair maidens–and the ones not so fair–on the auction block for his rowdy crewmen.” Thankfully, things have somewhat changed since then, tongue-in-cheek humor or not.

Early concept art. Walt Disney Productions.
Concept art. Walt Disney Productions.
The original animatronic Redhead from the Disney attraction, now on display at the Walt Disney archives. Disney photograph. The Redhead is far more akin to a stereotypical 19th century Western painted “saloon girl” than a 17th century Spanish woman.
Auction of women captured by Red Sea pirates in Against All Flags (1952) starring Errol Flynn and Maureen O’Hara. The scene surely inspired the former “bride auction” vignette on the Disney attraction: the whip in the hand of the pirate auctioneer (Ernest Borgnine) is a dead giveaway, as are the associated humorous comments of the pirates in the film, quite similar to those on the old attraction. Original publicity still. Author’s collection.

The Disney auction scene was doubtless inspired by scenes in The Black Swan (1942), Anne of the Indies (1951), and, in particular, Against All Flags (1952), in which captured women are portrayed as captives to be sold or given away as plunder. Both Anne of the Indies and Against All Flags have auction scenes of female captives, and the latter has an auctioneer with whip-in-hand as in the Disney attraction.

When it first opened in 1967, the Disney attraction was intended as–and in fact was–a tongue-in-cheek, lighthearted, swashbuckling film-based version of buccaneers sacking a hapless Spanish town in the Caribbean. Marketing text associated with early publicity stills noted that the ride was a “thoroughly realistic re-creation of buccaneer days.”

The Wicked Wench engaged with the Spanish fort, one of the most famous and enjoyable scenes in the attraction. The ship here is commanded by a red-coated buccaneer captain rather than by his modern film-inspired replacement, Captain Barbossa. 1968 Walt Disney Productions publicity still with a Disney statement on the reverse describing the ride as a depiction of buccaneers sacking a Spanish town. Disney publicity still, author’s collection.

To enjoy the ride–which I did and still do–requires viewing it as a fantasy rather than a depiction of reality, for the reality of buccaneer attacks in the seventeenth century was anything but romantic to the victims: torture, rape, murder, and the enslavement of free men, women, and children were common. Documentary evidence of what today would likely be defined as resulting PTSD, among both victim and perpetrator, exists.

Like most of our fictional and cinematic adventure, we tend to sanitize or ignore facts in order to help create a fantasy more amenable to entertainment. Humans have done this for millennia. And there’s often nothing wrong with this unless we confuse the fantasy with the reality, which unfortunately happens all too often.

Sketch by Marc Davis for “A Portrait of Things to Come.” The “E” Ticket magazine, No. 32, Fall 1999. Author’s collection.
Marc Davis illustration which became the painting below. It is inspired by, and probably a tongue-in-cheek homage to, any of a number of well-known paintings, drawings, frescoes, sculptures, and bas reliefs of reclining nudes and in particular of Venus Anadyomene (Venus rising from the sea). Disney image.
The painting, based on the Marc Davis image above it, probably by Ed Kohn in 1966 according to knowledgeable sources, of a reclining semi-nude redheaded pirate which hangs in the “Crew’s Quarters” in the early part of the Disneyland attraction (but not on the ride at Disney World). A hint that the auctioned redhead might become a pirate? The painting is entitled, “A Portrait of Things to Come,” after all — and a note in The “E” Ticket magazine (No. 32, Fall 1999), source unattributed, plainly states that this is the redhead “as she would appear later, after years of happy marriage to the pirates.” She bears several common pirate tropes too, as might be expected: eye patch, skull and bones on her hat, bandana, and tattoos aka gunpowder spots. Might her red hair have been inspired by that of Spitfire Stevens (played by Maureen O’Hara) in Against All Flags, and therefore ultimately Anne Bonny (see below)? And perhaps in part by Howard Pyle’s well-known “How the Buccaneers Kept Christmas” painting? Disney image.
The painting as it hangs over the “bar” in the “Crew’s Quarters” on the Pirates of the Caribbean attraction at Disneyland. I’ve been informed that lately the painting, deliberately or not, is now often in low light or even unlighted, perhaps to prevent pearl clutching. Water torture is OK but titillation is not, I suppose. Walt Disney World postcard, author’s collection.
Botticelli’s The Birth of Venus (circa 1485).
Boucher’s Venus Rising from the Waves (circa 1766).

Today, the ride has been modified somewhat to both fit with the Disney pirate films, which are only loosely inspired by the attraction, and to bring the attraction up-to-date with current social mores. The latter changes have generally been a good thing, I think, even if the changes are not historical (and a few I disagree with). The attraction is a swashbuckling fantasy, after all, not an accurate “Audio-Animatronic” documentary. I’m much less enamored of the changes in keeping with the film franchise.

The most significant of the changing mores alterations to the attraction was the conversion of the pirates-chasing-women scene into one of pirates-chasing-food, and the conversion in 2018 of the bride auction scene into one of conquered residents bearing possessions, perhaps as ransom, and of the famous red-dressed redhead showing a leg into a red-dressed redheaded female pirate standing guard (and still, after a fashion, showing a leg).

The new scene. Disney photograph.

Personally, I prefer the new scene and new redhead, ancient passing pre-adolescent fantasies notwithstanding.

In general, as in the original trope-setting (and great fun to watch) pirate swashbuckler, The Black Pirate (1926), leading women in pirate films are usually depicted as the “tavern wench” or “exotic wench,” or other saucy secondary love interest; or the “swooning heroine;” or the “pirate woman.”

The “pirate woman” is usually by far the most interesting, although too often she, Hollywood-style, gives up piracy at the end of the film in exchange for true love. Or she dies in battle, her true love unrequited, her true love interest running off with the “good girl”–often the swooning heroine. At least Against All Flags with Maureen O’Hara and Cutthroat Island with Geena Davis avoided this trope.

Sometimes the tropes are combined: Elizabeth Swann in Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl goes from a nod at the literally swooning–via an over-tightened corset (“stays” to be correct)–heroine to pirate woman.

She also wears a red dress in the first film of the series, in scenes which combine multiple tropes: woman in peril, woman tied-up, woman with (airbrushed via CGI, reportedly) cleavage. The dress is a likely homage to the Disney attraction. A red dress also shows up on Scarlett, a tavern wench aka prostitute.

Keira Knightley as Elizabeth Swann in Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl, just before being forced to walk the plank (another pirate trope).
Elizabeth Swann as a pirate.
Scarlett, a “Tortuga wench,” on the right in a mostly red dress. Disney publicity still.

The red dress shows up in other pirate films as well, and as apparent copies or homages in Halloween costumes and video games.

Geena Davis as Morgan Adams in Cutthroat Island. Publicity still, author’s collection.

Geena Davis stars in Cutthroat Island (1995, Carolco), and in one scene swashbuckles her way tolerably well with an anachronistic rapier and dressed in a red dress borrowed from a prostitute. The dress is clearly a nod, perhaps more than a bit humorous, at the Disney ride. In fact, Cutthroat Island often seems like one long string of pirate tropes, homages, and stolen scenes. Great soundtrack, though, and Davis does well as a pirate captain.

Now is a good time to briefly point out the reality of women pirates during the so-called Golden Age of Piracy 1655 to 1730. Strictly speaking, we know of only two who can be truly said to be pirates of the Caribbean: Anne Bonny and Mary Read, the former of whom gets all the cinematic glory while the latter, if what Charles Johnson wrote about her is true even in part, was the real swashbuckling bad-ass of the twain.

If Johnson’s early eighteenth century account is true, Read had been thrice a soldier in disguise, then a pirate, and even a privateer, in disguise, and reportedly fought at least one duel against a male crew member. Of course, this may be entirely an invention of the author, and his account of Read’s army service may have been inspired by the real life of female soldier-in-disguise Christian Davies. Although a fictionalized account of her life was not published until 1739, her story was known at the time Johnson’s pirate book was written.

Whether a true tale or not, it’s not Read’s warrior-woman story that ends up in fiction and film, but that of redheaded Anne Bonny–or at least she’s assumed to be redheaded because she was Irish and reportedly had a hot temper. Bonny gets all the glory, even though she may have been merely the girlfriend along for a joyride with her bad boy pirate boyfriend. Or not. Likewise Mary Read. We simply don’t know enough about her or Mary Read. Johnson may have invented the past histories of both to “sex up” his book for sales potential.

Of course, it’s entirely possible that both were as bold as Charles Johnson described them, even if they only dressed as pirates when attacking at least one vessel, and remained in women’s clothing otherwise. And their piracy was pitiful, nothing more than cruising in a tiny 12-ton sloop, not the 40-ton sloop Johnson described, and robbing a few “mom and pop” local trading vessels, including a canoe paddled by an old woman — hardly the stuff of Hollywood. Of course Johnson had to exaggerate for the sake of book sales!

Jean Peters in Anne of the Indies (1951, 20th Century Fox), perhaps the best depiction to date of a female pirate captain. Notwithstanding her name, she’s really playing Mary Read. Publicity still, author’s collection.

Bonny, though gets all the attention, thanks largely to her relationship with “Calico” Jack Rackham. Writers are often lazy, and it’s easier to combine Read’s martial prowess with Bonny’s reported temperament and relationship with Rackham. However, not all writers who fictionalize the female pirate pair are as lazy. Some, including Erica Jong, have balanced their accounts of the two women.

But it’s Read, in my opinion, who deserves a movie.

Eva Gabor as the upper class “slave girl spy” in a red dress in Captain Kidd and the Slave Girl, although the same dress appears in other colors in other lobby cards and posters. The slave girl is white, not black. The term slave in these films usually indicates a white female, notwithstanding its historical inaccuracy. The term slave is also often used inaccurately for indentured servants. United Artists, 1954.
Sonia Sorel (credited as Sonia Sorrell) playing Anne Bonny in Captain Kidd and the Slave Girl. Naturally she has to give up her life, for apparently only “a lady” deserves the hero.

Perhaps Anne Bonny, the assumed redhead, has also given us the redheaded part of the redhead in the red dress trope.

There are no other known women pirates of the Golden Age but for two who were technically pirates under the law, each having participated in utterly inept attempts at petty piracy, one of them comically so. Notably, two of the most commonly cited women pirates of the era were not pirates at all (please please please ignore Wikipedia!): Jacquotte de la Haye is entirely fictional, a creation entirely of author Leon Treich (Les Gentilshomes de la Flibuste, 1944, a factual-fictional account of buccaneers and some pirates written for a juvenile audience), and Anne Dieu-le-Veult, a wealthy widow, married the famous Laurens de Graff after his buccaneering days. She was never a member of his crew, nor is there any evidence that she was a member of any other crews. Treich is also responsible for exaggerating myths about Dieu-le-veult to an even greater degree, and even imaging deeds that never happened (including the utter nonsense that de Graff died in battle at her side).

More detail on Rackham, Bonny, and Read can be found here.

Redheaded Maureen O’Hara as Prudence “Spitfire” Stevens, a “Captain of the Coast,” in Against All Flags. Blu-ray screen capture.
Spitfire in a dress plundered from a merchantman. Blu-ray screen capture.
Redheaded Maureen O’Hara in Against All Flags playing Prudence ‘Spitfire’ Stevens based on Anne Bonny in part, but still far more Mary Read in character. O’Hara is likely the foremost inspiration for Disney’s redhead-as-pirate. Publicity still, author’s collection.

Likely though, there were real buccaneer and pirate women we’ll never know about because they remained in disguise. The common sexism of the day prevented women from becoming obvious members of a pirate crew. In fact, it’s probable that Anne Bonny and Mary Read (in Read’s case, after she revealed her sex) were part of John “Calico Jack” Rackham’s crew only because it was very small, no more than a dozen or so aboard a twelve-ton (that’s very small) sloop.

Pirates by majority vote could override their captains anytime but in action, and a larger crew would doubtless never have permitted women aboard as equals. In general, women were forbidden among early eighteenth century pirates except as prisoners, and even then pirates preferred to keep them away out of fear of indiscipline among the crew.

The Princess Bride starring Robin Wright and Cary Elwes. Some swooning involved. Publicity still.

Red dresses pop up in other pirate or pirate-associated films as well, but it’s hard to tell if they qualify as tropes. Red is a popular dress color, after all: it stands out well and is often associated with temperament and sexual license, accurate or not.

Tara Fitzgerald in the 1998 television version of Frenchman’s Creek, in which she briefly sails as a privateer commanded by the man with whom she is having an affair. In the novel and original film version (1944, starring Joan Fontaine), Lady Dona St. Columb sails briefly as a pirate. The lady does not swoon.

In 1952’s Blackbeard the Pirate starring Robert Newton, heroine and damsel-in-distress Linda Darnell, in the scene most often used for advertising posters and lobby cards, is often depicted in red rather than the actual dark blue in the film. Clearly, there is marketing value in placing a woman in red clothing. In some cases she is even depicted as redheaded rather than as raven-haired as in the film and in life.

Linda Darnell in the one scene in which she actually does wear a red dress.
Her blue dress tined red for publicity.
Poster in which Darnell’s dress has been turned to scarlet–and her hair too!

Honorable mention must go to pirate queen Black Sheba in George MacDonald Fraser’s comic novel The Pyrates (1984): “she donned her scarlet silk breeches and shirt, buckled her dimanté rapier at her hip, drew on her long Gucci boots, exclaimed at the state of her coiffure, clapped on her plumed picture hat, dapped a touch of Arpège behind her ear, and then spent ten minutes selecting one long earring and applying her lipstick.” She is by far the fiercest and sexiest of all the pirates in the book–a pirate queen as only a novelist or Hollywood could create.

A phrase in the novel, “dark and sinister woman…,” gives away part of her inspiration: she’s at least to some degree a female Captain Hook, the wordplay on the color of her skin notwithstanding. (“Proud and insolent youth,” said Hook, “prepare to meet thy doom.” “Dark and sinister man,” Peter answered, “have at thee.”) Even so, Fraser in the afterword describes the pirate queen as “a Dahomey Amazon with echoes of Lola Montez, Queen Ranavalona, and a pantomime principal boy,” all characters from his Flashman novels. She’s clearly inspired by other characters as well. Note also that the character of Bilbo–named for the slang term for sword (i.e. a blade from Bilbao, Spain) and not for the Hobbit–is according to the author, “Basil Rathbone playing a raffish Captain Hook.”

Also, at one point Fraser dresses one of the two more “traditional” heroines, Lady Vanity, in a maroon velvet dress, almost certainly, given his numerous other homages to piratical Hollywood and fictional tropes, in honor of classic pirate film heroines in red, and quite possibly of Disney’s woman in red as well. The dust jacket below shows another of the heroines, Dona Meliflua, also in red.

Dust jacket of the US Knopf edition of The Pyrates (1984).

In video games, Elaine Marley from the several Monkey Island games was surely inspired at least in part by redheaded “Spitfire” Stevens aka Maureen O’Hara.

Governor Elaine Marley, love interest and later wife of bumblingly successful pirate Guybrush Threepwood, as she appears in The Curse of Monkey Island. Video game screen capture.

Cover art for two of the Monkey Island games, courtesy of The Monkey Island SCUMM Bar and Lucas Arts Posters at the International House of Mojo. Original box art by Michael Koelsch (left) and Steve Purcell (right).

We might also consider the possibility that Nami from the One Piece anime, manga, and Netflix series was possibly inspired at least in part by the various redheaded pirate queens.

Nami as depicted in the film One Piece Redd (2022), and as played by Emily Rudd in the live action Netflix series (2023).

Nonetheless, Blackbeard the Pirate and other films (and novels!) notwithstanding, there is a possible ultimate origin for the redhead in red dress trope prior to the Disney attraction — in fact, its inspiration perhaps, or at least part of it.

In 1952 Columbia Pictures released The Golden Hawk, a pirate film, albeit one technically about French and Spanish privateers in the Caribbean in the late seventeenth century. The film is based on the novel by Black author Frank Yerby.

The male lead is Sterling Hayden playing Captain Kit Gerardo. His acting appears a bit wooden by Hollywood pirate captain standards until you read his biography: a true tall ship captain in his youth, later a Silver Star recipient and US Marine Corps officer assigned to the OSS (the precursor to the CIA covert operations department) behind enemy lines in World War Two. In other words, he was playing himself as a privateer captain. Even so, Variety magazine wrote that Hayden was “out of his element as the gallant French privateer…” Hollywood goes for (melo)drama, but most real captains are far more quiet and self-assured. They have to be. But I digress.

Movie poster, The Golden Hawk, 1952, a banner year for middle-of-the-road pirate films.

The female lead was red-haired Rhonda Fleming, one of the “queens of technicolor,” the most famous of whom was Maureen O’Hara who starred in several swashbucklers and whom some critics suggested would have been better in the role–and better for its box office.

Fleming’s character in the film is “fiery,” to be expected of the popular genre, including the Frank Yerby novel on which the film was based. In one scene–SPOILER ALERT!–she shoots Kit Gerardo when he makes “romantic overtures” to her, then leaps out a stern window and swims ashore. No swooning heroine she, thankfully, nor one to put up with sexual harassment or worse.

In a few scenes, Fleming, whose character’s real name is Lady Jane Golfin, wears a luxurious green dress. But in most lobby cards, tinted publicity stills, and movie posters, it’s red.

Rhonda Fleming in a publicity still for The Golden Hawk (Columbia Pictures, 1952).
Sterling Hayden and Rhonda Fleming in a tinted (hand-colored) publicity still for The Golden Hawk (Columbia Pictures, 1952). Ms. Fleming recently passed away on October 15, 2020 in Santa Monica, California at the age of 97. Publicity still, author’s collection.

More importantly, Rhonda Fleming plays a buccaneer, Captain Rouge (that is, Captain Red)–she was also a pirate!

Hand-colored publicity still for The Golden Hawk. Note that the background remains in B&W.
Rhonda Fleming in a publicity still for The Golden Hawk (Columbia Pictures, 1952).

We may have simultaneously moved forward while also coming full circle. 🙂

Rhonda Fleming, the Queen of B-Movie Technicolor, with Maureen O’Hara, the Queen of Technicolor — both of them pirate captains or queens in films to be released in 1952. Fleming had just finished shooting The Golden Hawk in October 1951, and was now on set of Against All Flags with O’Hara, probably in January or February 1952. The Golden Hawk was released in October, Against All Flags on Christmas Eve. Publicity still, author’s collection.

Postscript July 22, 2020: This bears repeating: Please, please, please do not use the Wikipedia entry on women pirates for research! Or on any piratical subject! At least not if you’re looking for facts. 🙂 Wikipedia has a number of flaws in many of its articles on piracy (and in many other areas as well), including factual errors, incomplete information, inadequate or incorrect sources, trolling (intentional factual misrepresentation to trigger a reaction or otherwise for fun), severe ideological slants leading to inaccuracy (i.e. deliberate “scholarly” misrepresentation, often in support of social or political ideologies, ranging from the far left to the far right, attributed to pirates, yet running counter to historical fact), and fairly constant regressive, incorrect changes to accurate information. Some articles on piracy are occasionally quite accurate, but many are all too soon revised inaccurately again.

Copyright Benerson Little 2020-2026. First posted July 8, 2020. Last updated February 21, 2026.

The Myth of Sharp’s Buccaneers, the Wreck of the Santa Maria de la Consolación, and Isla de Muerto

e9643
Buccaneer Bartholomew Sharp’s course through the South Sea, from one of several copies made by William Hack of the Spanish South Sea derrotero captured by Sharp. This one was presented to King James II. (National Maritime Museum, Greenwich, 1685.)

The account of events is easy to find on the Internet: while on her two thousand mile voyage along the Pacific coast of South America in the spring of 1681, the Spanish merchantman–possibly a galleon, but likely only in the sense that any Spanish treasure ship might be known as a galleon–Santa Maria de la Consolación was sighted by one or more pirate ships under the command of the notorious buccaneer Bartholomew Sharp.

The Consolación only barely escaped by slipping into Guayaquil Harbor, but in her haste she wrecked on Isla Santa Clara. The buccaneers came ashore and, furious that the treasure was lost, tortured several of the crew and beheaded two of them.

So notorious were the acts of the buccaneers, or so one version of the story goes, that the island became known as Isla de Muerto.

The story has almost everything Hollywood has led us to expect in a pirate story.

But there’s a problem with this tale, as is there is with much that evokes Hollywood expectations.

Almost none of it is true.

03618-5
Buccaneers torturing inhabitants. From De Americaensche zee-roovers by A. O. Exquemelin, 1678. (John Carter Brown Library.)

The Buccaneers & the Santa Maria de la Consolación

Yes, there was a shipwreck.

The Santa Maria de la Consolación did run aground and sink.

And yes, the Consolación’s captain, crew, and passengers had been concerned about the pirates in the region, and yes, the pirates were commanded by the famous Bartholomew Sharp, at least most of the time.

But that’s all the truth there is.

Neither Sharp nor any other pirates chased the ship, nor did they come ashore after the wreck, nor did they torture or behead any of the crew or passengers.

In fact, the captain, crew, and passengers of the Consolación never saw any pirates at all, much led fled from any unless you consider the definition to include their haste to complete their voyage in case they might see them.

Bartholomew Sharp and his ship the Trinity were far to windward at the time. Only two or three months later did he and his buccaneers even learn that the Consolación had been at sea, and conditions made it impossible to search for her even though the sea rovers were in the area of Guayaquil.

Time, distance, and other circumstances–Fortune–ensured that the Trinity would never cross paths with the Consolación. Nor would the buccaneers even learn of the shipwreck until long after she had wrecked.

e9641
Guayaquil, from ‘The South Sea Waggoner shewing the making & bearing of all the coasts from California to the Streights of Le Maire done from the Spanish originall by Basil Ringrose derrotero captured by Bartholomew Sharp and his buccaneers in the South Sea.’ (National Maritime Museum, Greenwich, 1682.)

According to buccaneer and author Basil Ringrose (1684):

“August 19 [1681]. This day our pilot [captured July 29, 1681 aboard the Spanish ship El Santo Rosario] told us that, since were to windward, a certain ship that was coming from Lima bound for Guayaquil ran ashore on Santa Clara, losing there in money to the value of 100,000 pieces-of-eight; which otherwise, peradventure, we might very fortunately have met with.”

In fact, the buccaneers had no great guns (cannon) aboard their flagship, the Trinity, while the Consolación had more than twenty of brass and iron. Unless the buccaneers could have boarded the treasure ship, the battle might easily gone to the Spanish.

Sharp’s voyage is by far the most well-documented of any buccaneer or pirate voyage in history, with some seven members writing full or partial accounts. Further, Spanish records quite thoroughly corroborate the buccaneer accounts, including dates and locations. There is no possibility of mistake: Sharp and his buccaneers never sighted the Consolación, much less chased her, much less abused her crew. Having written several books on the subject of piracy, including extensive research on the subject of Bartholomew Sharp, I’m in a pretty good position to know.

Of course, there may, however, have been a small number of buccaneers who might have been briefly in the area, but they never saw the Consolación either and in any case were in no shape to have chased or attacked her. They were sneaking their way back to the Isthmus of Darien after having “mutinied” and parted from Bartholomew Sharp, finding his behavior as a commander less than acceptable.

La Isla de Muerto

One of these “mutineers” (they really weren’t mutineers, for buccaneer articles permitted crew members to leave the crew, provided that they paid for their provisions) was William Dampier, soon to become famous for his travels and books. He did write about the wreck when, as a member of a buccaneer crew three years later, they hovered around Guayaquil.

66-304-5
The Bay of Guayaquil from a waggoner by William Hack, based on the Spanish derrotero captured by Bartholomew Sharp. (John Carter Brown Library, post 1698.)

According to Dampier, writing of 28 November 1684 in his A New Voyage Round the World, “It is reported by the Spaniards, that there is a very rich Wreck lies on the North-side of that Island [Santa Clara], not far from it; and that some of the Plate hath been taken up by one who came from Old-Spain, with a Patent from the King to fish in those Seas for Wrecks; but he dying, the Project ceased, and the Wreck still remains as he left it; only the Indians by stealth do sometimes take up some of it; and they might have taken up much more, if it were not the Cat-fish which swarms hereabouts.”

If we look at several of the Basil Ringrose and William Hack (or Hacke) charts of the Bay of Guayaquil, based on a captured Spanish derrotero, we learn that Isla Santa Clara was known as Isla de la Muerto not because there was a massacre there, but because it is shaped like “the corps of a man in a shroud.” Dampier also notes that “it appears like a dead Man stretched out in a Shroud.”

Hack Detail
Detail from the Hack chart above.

From this would derive not only the island’s nickname, but also the myth. An additional suggestion toward the myth may come from a line in a copy of another of Hack’s South Sea waggoners, shown in the image below. Sharp, however, never actually gave chase as attested by numerous buccaneer accounts and Spanish records.

Guayaquil Isla Sta Clara Hack
Detail from another Hack chart, providing the likely other source of the myth, implying that Sharp gave chase to the ship–but nothing more.

In other words, the coins aren’t cursed Aztec treasure (wrong region anyway), or cursed by direct association with pirates who tortured the crew, or cursed at all unless you consider the coca chewing slave labor used in extracting the Potosí silver from the mines or in refining it with poisonous quicksilver.

Guayaquil Massertie BNF b
Another view of Guayaquil showing the corpse-like shape of Santa Clara Island. From the French flibustier Massertie MS, late 17th century, in the French National Library.

Salvage Coins

And if there were no massacre, any marketing done to sell coins salvaged from the wreck is misleading. I own a few coins from the wreck and as I recall there were references to the massacre in the associated descriptions and apparently still are. Why does this matter? Because people buying the coins might want to know that, although there is a buccaneer association, it’s not as close as often advertised.

Yet the purported association lures buyers. In fact, some several or more years ago I purchased one of these wreck-salvaged pieces-of-eight from a reportedly reliable coin vendor on ebay as a memento. I’m not a big coin collector, and generally don’t care for salvage coins. Perhaps as few as two or three wrecks whose coins are available on the market have an indirect relationship to actual pirates or sea rovers, and most salvage coins are in poor shape as compared to many “land hoard” coins. I prefer coins that have been handled and used, not those that have lain for centuries at the bottom of the sea soon after being minted. In other words, I prefer coins with a long active history.

However, having written several times of Bartholomew Sharp and his South Sea buccaneers, I thought a coin or two from the wreck of the Santa Maria de la Consolación off Santa Clara Island in the Bay of Guayaquil would be in order, given its association with the South Sea buccaneers. I found a third one reasonably priced, from a reliable coin vendor with high ratings and thousands of transactions. The coin was not expensive, as eight reale pieces-of-eight go, and was priced in the lower end of the range. I did not examine it too closely before buying it, although I ran it past the images of forged pieces-of-eight on the Daniel Sedwick website. But when I received the coin I was perplexed. It appeared genuine, but there was no sea damage at all, nor did the coin match any description of any New World coin.

Eventually I appealed to Mr. Sedwick to evaluate the coin for me. The coin was genuine, as I thought, but was a common piece-of-eight minted in Spain, “Seville” as it was called by the English in America, and not one from the wreck of the Santa Maria. Further, as Mr. Sedwick pointed out to me in an email, upon close examination it was apparent that the certificate of authenticity had been forged. I hesitate to accuse the vendor I purchased it from of this, although as a professional he should have spotted it.

Coins A
An authentic piece-of-eight from the wreck of the Santa Maria de la Consolación on the left, and the authentic “Seville” piece-of-eight fobbed off as a coin from the wreck.

More curious, though, is what the certificate forger, not to mention criminal jackass, whoever he or she was, expected to get away with. Perhaps he or she intended to capitalize on the inexplicable (to me at least) preference for sea salvage coins over land hoard and circulated coins which are typically in much better shape, although not always. Whatever he or she intended, the coin’s pretended shipwreck status did nothing to increase its value. Comparable Spain-minted coins often go for more money than I paid for it. I lost nothing on the transaction except the coin as memento. Now it’s part of a display of three coins as examples of the three types of pieces-of-eight described by English merchants in the Americas: Mexico, Peru, and Seville, based on their origins.

Ebay is often criticized for failing to scrutinize its coin vendors enough, and buyers need to be careful when buying from anyone other than a highly reputable dealer who deals regularly in Spanish cobs. Mr. Sedwick’s book, The Practical Book of Cobs has good sections on buying coins and spotting fakes. Although an expensive book, readers should also review Sewall Menzel’s Cobs: Pieces of Eight and Treasure Coins–The Early Spanish American Mints and Their Coinages, 1536-1773. (However, I should note that as of the date of original publication of this post, even Mr. Sedwick’s page associated with this wreck incorrectly stated that the pirates tortured some of the survivors &c.)

A bit of advice: don’t simply accept any claims made on the Internet. Double-check them. Start with books on the subject, and especially look for citations. If there are no citations in an Internet article, or even a book, be highly suspicious. For that matter, be a bit suspicious even if there are. Check the citations: you might be surprised to learn how often citations don’t actually support the claim. (This is unfortunately true even in some PhD-level scholarship more often than it should be: most often it’s a deliberate omission or even outright deception by various academic ideologues.)

In the case of these coins, you’ll find not only that there really aren’t citations given at all to support the claims, but also that the descriptions are all very similar, often identical. In other words, they all have the ultimate incorrect source. And when you go looking for books to support the claim you won’t find any. So why hasn’t the story been changed, even though I’ve challenged it on the Internet for some years now, and in books as well? Even though no scholarly work on Sharp’s voyage mentions it? Even though the written accounts of the buccaneers themselves not only don’t mention it but dispute it?

Money.

The purported pirate association makes the coins more likely to sell, or so the thinking goes, and in some cases permits a higher price.

Still, none of the foregoing should devalue the coins as “pirate treasure,” including the fact that the buccaneers never chased the ship. Sharp’s voyage was epic, and these coins are what he was after. The Santa Maria de la Consolación, sailing alone, struggled to make it safely to port, in fear all the while of Sharp’s buccaneers. These coins are the closest pieces-of-eight readily available–and affordable–to what we would describe as “buccaneer treasure.”

Copyright Benerson Little 2019. First published February 13, 2019. Last updated April 5, 2019.