Swordplay & Swashbucklers

Home » Maritime

Category Archives: Maritime

“The Buccaneer Was a Picturesque Fellow” by Howard Pyle

“The Buccaneer was a Picturesque Fellow” from Harper’s Monthly Magazine, December 1905. At the right is another buccaneer, an iron-bound chest surely filled with treasure, a few large sacks that might be filled with cacao or other goods, two small merchant-marked wood-hooped casks that probably hold dry items, and a few small sacks probably filled with pieces-of-eight. The original color has been restored. See below for the original faded over time. Author’s collection.

And indeed he was a picturesque — and picaresque! — fellow, the buccaneer! Howard Pyle’s painting of this romantic sea rover has influenced the imaginations of half a dozen generations of readers, writers, illustrators, costume designers, film-makers, and game designers. Currently on view at the Delaware Art Museum, the painting was one of four created for an article, “The Fate of a Treasure Town,” also by Pyle, published in Harper’s Monthly Magazine, December 1905.

In fact, the paintings accompanying the article are some of Pyle’s most famous buccaneer and pirate images. In addition to the picturesque buccaneer, there is “An Attack on a Galleon,” “Extorting Tribute from the Citizens” (used as the cover of The Buccaneer’s Realm, for what it’s worth), and “So the Treasure Was Divided.” Of the most famous paintings of his buccaneer, as opposed to pirate, series, only “Which Shall be Captain?” for “The Buccaneers” by Don C. Seitz, in Harper’s Monthly Magazine, January 1911, and “How the Buccaneers Kept Christmas,” Harper’s Weekly, December 16, 1899, are missing. (High resolution images are available on Wikimedia Commons.)

“The Buccaneer was a Picturesque Fellow” from Harper’s Monthly Magazine, December 1905. The color has faded a bit over more than a century. Author’s collection.

Pyle’s article opens with romantic tropical buccaneering scene-setting, then shifts in detail to the sack of Cartagena de Indias in 1697, a privately-funded French privateering expedition that was composed of hired ships and troops of the French navy and army, with a large body of French buccaneers and Caribbean militia in support. The Baron de Pointis, commander of the expedition, swindled the buccaneers out of their agreed share, so they returned and extored more treasure from the citizenry. Pyle’s painting, “Extorting Tribute from the Citizens,” shows buccaneers actively engaged in this pursuit.

But few people have actually the read the article or even know about the sack of Cartagena de Indias, and it’s the images themselves that have caught our imagination. In particular, film-makers, illustrators, and Disney have borrowed heavily from the paintings: from The Black Pirate of Douglas Fairbanks and the Captain Blood of Michael Curtiz, to Disney’s Pirates of the Caribbean attraction and films, to the sea rover art of Don Maitz, Pyle’s influence is impossible to deny.

The original painting in the Delaware Art Museum.

From a historical standpoint, the paintings are far more evocative than accurate, although clearly Pyle attempted to get historical details correct. But this wasn’t easy. He had to interpret written descriptions and also — the bane of truth-seeking historians and researchers everywhere! — appeal to popular tropes as well. For popular works, some degree to catering to popular expectations is considered mandatory, or so I’ve been advised (and immediately resisted, bound by nature to do my best to keep within the limits of fact and fact-finding, at least as much as possible).

For Pyle, it was not the buccaneer or pirate’s sea roving escapades that made him appealing: “It is not because of his life adventures and daring that I admire this one of my favorite heroes; nor is it because of blowing winds nor blue ocean nor palmy islands which he knew so well; nor is it because of gold he spent nor treasure he hid. He was a man who knew his own mind and what he wanted.”

He conveyed this well with his picaresque — sorry, picturesque — buccaneer even if it appears that the young man evokes a purely romantic image of a sea roving adventurer rather than a real one.

Original Howard Pyle sketch for “The Buccaneer was a Picturesque Fellow.” Delaware Art Museum.

Let’s take a quick look at his arms, accoutrements, and clothing and compare them to the historical. We’ll begin with his hat. Spotting the red ball tassels, we assume the hat is intended to evoke Spain — it’s the somewhat tropish hat of a Spanish flamenco dancer or mounted matador. Perhaps the buccaneer captured it, or, I think more likely, the buccaneer is in fact a Spaniard, a mestizo perhaps. We know that there were Spanish renegados among the buccaneers. Let’s keep this in mind as we look at the rest of him.

He’s wearing two gold earrings — small simple hoops. Most European-derived buccaneers did not wear earrings, with the occasional exceptions of the Dutch (single pearl, single ear), fops (single pearl, single ear). However, all too often our impression of pirates is influenced by our ethnocentrism: some Africans, Native Americans, mulattos, and mestizos in the Americas did in fact wear earrings. Pyle probably added earrings as part of the expected pirate cliché, but to my mind, the earrings, considered historically, are more evidence that this buccaneer is a Spanish mestizo renegade, as is the perhaps fanciful bracelet on his wrist. His dark hair and olive skin — also “Spanish” clichés — are to me more evidence of his Hispano-American origin.

He has a red cloak over his shoulders, but would a buccaneer wear one? Probably not in the daytime, given the highs in the upper 80s and lows in the upper 70s year-round in Cartagena de Indias, although in some areas of the Caribbean cloaks, jackets, blankets, “ruggs,” &c were worn or used, typically at night. That said, a 1680s image, if not eyewitness then at least based on eyewitness descriptions does show a Spanish pirate or privateer with a cloak! More on this below.

Further, French priest and eyewitness Jean-Baptiste Labat described the admiral of the Armada de Barlovento in the Caribbean as wearing a cloak, but he was an old man and perhaps needed the cloak to keep his old bones warm at sea. And Spaniards wearing them are depicted in period images of New Spain, see the last image below for example. Perhaps, as with the Spaniard’s ruff which was often added historically as a satirical symbol — Spaniards no longer wore ruffs –, Pyle added the buccaneer’s cloak as a mere symbol of dress to indicate that the man is a Spaniard. This isn’t the first time Pyle put a cloak on a buccaneer: he also did so in his painting, “How the Buccaneers Kept Christmas,” Harper’s Weekly, December 16, 1899.

His “musket” is a bit of an anachronism: it is a Jaeger or Jaeger-type hunting rifle. Developed in the late 17th century in the region later to become known as Germany, there is no indication they were ever used by buccaneers. These Caribbean sea rovers used the long fusil boucanier, especially among the French, and various other muskets at times. However, there are instances of carbines (Sp. carabinas) in use on occasion at sea and ashore, and we will assume this is what Pyle meant to represent. His pistol could represent any number of sea pistols in use at the time, and is close to their common size. Its lock is indeterminate, but it hints of a Spanish Miquelet style.

His rapier, or possibly broadsword, is a shell-hilt, of what could be a Spanish-style doble concha, although the true cup-hilt (taza) was far more common. All or nearly all English, French, and Dutch buccaneers carried cutlasses, although there are documented indications of a few exceptions for smallswords and broadswords. However, the rapier — espada ropera — was still in common use in Spain, Portugal, and Spanish-governed parts of Italy at the time, not only among gentlemen (and most Spaniards considered themselves gentlemen!), but also among soldiers and almost surely among some seamen and artilleros. In fact, the eyewitness, or nearly so, image below of a Spanish privateer or pirate from the 1680s shows him wearing a Spanish rapier. Curved quillons were uncommon on Spanish swords of the era, although they did begin to show up on some at the end of the 17th century. Again, although for Pyle the rapier may have been a necessary trope, historically it would point the buccaneer being a Spaniard, Portuguese, Italian, or Corsican.

His sash is a bit wide, at least from what eyewitness images suggest, but his belt is correctly worn over it. The pouch or box on his right may be a cartouche box worn on a strap in a rather un-buccaneer style. His breeches, buttoned at the sides, are quite typical of those shown worn by Spaniards in the era, although Pyle may have depicted this style to evoke the swashbuckler or pirate as he did in other paintings, “I Had Met My Equal” for example.

And last, his sandals: most buccaneers, according to eyewitness descriptions and images, wore conventional shoes, or boucanier shoes made from skin pulled from the hocks of hogs (see here for details), or went barefoot, at least among the poorest sort. However, as noted not all buccaneers were English, French, or Dutch. Some were Spanish renegades, including Spanish Native Americans and mestizos, and we know that some of both groups wore sandals at the time.

The image below was drawn by a French engineer in the 1680s, almost certainly based on local eyewitness accounts of French pirates or privateers who attacked Nipe on Saint-Domingue (modern Haiti). There is no chance Pyle ever saw this image, yet his picturesque buccaneer evokes it well! The Spaniard is even wearing a cloak! Many Spanish pirates and privateers — most, some eyewitnesses noted — were men of color: Native Americans, mestizos, Africans, and mulattos. Is this what Pyle intended, a Spanish or mestizo renegade buccaneer? I can’t be entirely certain, but the evidence and my gut assure it is.

Spanish pirate or privateer, 1684. Note that he is not wearing boots, but stirrup hose, a heavier stocking originally intended to be worn over better stockings when wearing boots. Overtime they evolved into a fashion detail of cavaliers and caballeros. The tops were often stitched with various patterns. They disappear in most of Europe in the early 1670s, but clearly Spanish America was a decade behind in fashion. Detail from “Plan du cartier du Portepaix, levé l’année 1684” by Pierre Paul Cornuau. French National Library.

Bookends, Bookcovers, & More…

The painting has inspired a variety of objects and art, ranging from bookends to bookcovers to game miniatures. The bronze-clad bookend below, “Pirate’s Den” by Peter Manfredi (1930) for the Pompeian Bronze Co., is a three dimensional copy of Pyle’s painting. This example is one of two variants; the other has part of the background removed.

“Pirate’s Den” by Peter Manfredi (1930), Pompeian Bronze Co. Author’s collection and photograph.

The Pompeian statuette bookend below, “Buccaneer” by Peter Manfredi (1930), was clearly inspired by Pyle’s painting. On the left is “Miss Pirate” by the same sculptor and year for Pompeian Bronze Co., Brooklyn.

“Miss Pirate” and “Buccaneer” by Peter Manfredi (1930), Pompeiian Bronze Co. Author’s collection and photograph.

The image has been used often on the covers of trade paper editions of Captain Blood: His Odyssey by Rafael Sabatini. The one below is published by the Naval Institute Press. Pyle’s painting doesn’t evoke the urbane and sedulous Captain Peter Blood, but it does evoke the buccaneers he led. In fact, part of the novel takes place during the sack of Cartagena de Indias, although Sabatini moves the attack on the beautiful city up in time.

Naval Institute Press edition of Captain Blood: His Odyssey.

The painting inspired the cover of a mass market edition of Cup of Gold by John Steinbeck, a fictional, and quite literary, account of famed buccaneer Henry Morgan.

Cup of Gold by John Steinbeck. London: Corgi Books, 1970. Illustrator not noted. Author’s library.

CrossGen published a series of six comic books 2003-2004 by Chuck Dixon, Steve Epting, and Frank D’Armata featuring a Spanish female pirate hunting captain, Donessa Cinzia Elena Marie Esperanza Diego-Luis Hidalgo (seriously!). Captured by buccaneers in 1687, she turns them into pirate hunters to seek out and destroy their pirate lord in return for the location of a great treasure. Commanding El Cazador, she is known by her English and French crew as Lady Sin and Captain Sin. She appears on the cover of Issue 5 (March 2004) in an homage to Pyle’s Picturesque Buccaneer. My many thanks to Antón Viejo Alonso for reminding me of this comic book cover!

El Cazador cover with Donessa Cinzia Elena Marie Esperanza Diego-Luis Hidalgo aka Lady Sin portraying Pyle’s Picturesque Buccaneer. An ad bar at the top has been cropped out. Author’s collection.

The Naxos re-release of these film music classics by the Brandenburg Philharmonic Orchestra uses the picturesque buccaneer on the “album” cover, albeit reversed. Good music too!

Firelock Games created a special edition figure as an homage to Howard Pyle for its popular (and quite historically accurate) Blood & Plunder tabletop wargame. (Full disclosure: I’ve done quite a bit of consulting for Firelock Games.)

Firelock Games marketing image of a special edition figure based on the Howard Pyle painting. A customer paint job featured by Firelock can be found here.

Perhaps the most significant homage to Pyle’s painting came from another great illustrator: Norman Rockwell. But Rockwell’s buccaneer is no longer the youthful adventurer with a touch of arrogance, but a tired grizzled veteran with torn cloak and shirt, a sash of a different color, a hat that has long lost its tassels, and a leg lost to a broadside, yet who keeps sailing the Main with his buccaneer brethren even as he begins to long for home. There are a few anachronisms, as there always are in such paintings: his pistol is of a later era, as is the cutlass that has replaced his rapier, and his boots are entirely fanciful and unhistorical — pirates didn’t wear any such footwear. But I find no real fault with such details. As I said, these are evocative, not historical images.

But I do find fault with the home Rockwell has the buccaneer dream of, for it evokes Olde England as N. C. Wyeth might have painted it — perhaps even the Admiral Benbow Inn! — and not Spanish America. I imagine our Spanish renegade buccaneer, young and old, longing instead for a place along the Spanish Main: Campeche or Veracruz, Havana or Matanzas, Puerto Bello or Maracaibo. Or perhaps he’s even from Spain! But no matter: he has chosen to sail with the hated buccaneers, and might never see his home or family again. But let us remember that these are only paintings, only part of the story: we might fill and finish the buccaneer’s tale as we please.

A Spanish renegade buccaneer’s home perhaps? “Folding Screen with Indian Wedding, Mitote, and Flying Pole (Biombo con desposorio indígena, mitote y palo volador Mexico)” circa 1660 to 1690, artist unknown. Los Angeles County Museum of Art.

Copyright Benerson Little 2022. First posted August 17, 2022. Last modified August 24, 2022.

Creating that Ship-at-Sea Sensation While Armchair Adventuring: Some Progressively Tongue-in-Cheek Suggestions

From the opening of Blackbeard the Pirate starring Robert Newton and Linda Darnell, 1952. DVD screen capture.

A practical, yet certainly tongue-in-cheek, post about creating a buccaneering sensory environment while reading Captain Blood in your armchair, playing Blood & Plunder or Oak & Iron or a buccaneer board game with your friends, watching The Sea Hawk or any other classic sea roving swashbuckler, playing a piratical video game (Monkey Island, AC Black Flag, and Sea of Thieves come to mind, or Skull & Bones when it’s released), or finally finishing that 1:48 scale model of a 17th century Spanish pirate hunting frigate (perhaps even the Cinco Llagas!) you started a quarter century ago…

Pine Tar & Cordage!

Scents of pine tar! Author’s photograph.

If there’s any single smell that evokes seaman’s “heart thrice walled with oak and brass”* during the golden age of sail, it’s pine tar. It was one of the principal naval stores, critical in the age of wooden ships. Unlike turpentine which was drained from pine tree trunks by notching them serially and collecting the sap, both in liquid form and as hard rosin (pine resin), then boiling it, pine tar was derived by stacking sap-rich pine wood from old growth trees in great heaps, burning it, and collecting the tar as it drained from the bottom. Pitch is simply pine tar further distilled to make it thicker. Pitch was used to seal the seams between planking after paying them with oakum, &c.

Pine tar was thinned with turpentine to preserve running rigging; in thicker consistency for marline; and even thicker for standing rigging. It was also used, often heavily thinned with turpentine and mixed with linseed oil or tallow, or both, for treating the planking on ships’ sides.

Its smell is, to those like me who love it, entrancing. Nothing evokes the old wooden ships like it does! But to those who hate it, those for whom organic smells cause them to recoil in nasal horror, it is akin to the combined smell of rotting road kill and hot roofing tar.

There are several excellent methods for bringing these scents about:

1.  The simplest by far is to buy a tin of real pine tar–you can order it online–and open it, or better yet, pour a little bit into a small container and leave it uncovered. It doesn’t take much to fill a room with the smell. Sniff deeply from the container every quarter hour. Or dip your fingers in it and sniff them every so often–then wipe well unless you want your book or miniatures to smell like pine tar too.

2. Learn sail-making by making a ditty bag. You’ll need tarred marline, its smell will linger for months. Keep the bag nearby. When the marline eventually dries out, refresh it with a mixture of pine tar and turpentine.

3. Buy a ball of tarred marline, keep it in a plastic container so it doesn’t dry out over time, open it up as required for the salty tar smell. You’ll need it anyway for suggestion #2 above.

4. Bathe with pine tar soap. There are several on the market, Grandpa’s is highly recommended by many a tall ship sailor. Or just sniff the soap bar occasionally.

5. Treat your shoes with Huberd’s Shoe Grease, it’s made of pine tar and beeswax. Or just open a tin and sniff it periodically. And it really does work well waterproofing shoes, boots, gloves, and also cartouche boxes (for those of you who need to keep your powder dry).

6. Brew and drink Lapsang souchong tea–it smells, and even tastes (pleasantly, actually) of pine tar. Really, it’s much better than you might think, even if it’s anachronistic. It’s easy to find.

7. Hang a coil of marine grade Manila nearby, or better yet, several, or even better, hemp cordage if you can find it. Wet it for best effect. Or, the next time you’re by the seaside, soak it for a couple of days in the ocean, let dry, then hang and sniff as desired.

8. If you want to add more authentic smokiness, light a wood fire to augment the pine tar smell with that of the fire-hearth in the cook-room (NOT galley, that’s a later term). Place a pot of cornmeal (ideally coarse stone-ground cornmeal, but polenta, yellow grits, &c are close enough) and water on the fire to boil, add bacon fat or, better yet, unrefined manteca (pork lard), to season. Serve with boiled boucan (you’ll have to smoke your own boucan first, you can’t buy it at the market). Or, boil cornmeal dumplings, serve with unrefined manteca. When either or both are ready, dine like a buccaneer.

Be advised that, like most of these scents (or odors, depending on your sense of smell and olfactory triggers in your memory), your spouse or other significant other, unless a sailor or fisherperson, might not like them at all. You may hear about this, in fact. Nod with empathy, promise to keep the door closed.

Rum!

Cask proof Caribbean rums, muscovado sugars, and key limes (also known as “Mexican limes” and “West Indian limes”). A key lime press is behind the limes, and the lime on the right is a common Persian for comparison. See note at the end of the post. Author’s photograph.

Pour a glass. Sniff. Drink. Repeat carefully. Don’t drive, neither ashore nor at sea, and don’t play with ANY firearms (a potentially fatal combination!) even unloaded, or sharp swords (you’ll stab your eye out for real, especially with a cutlass, or stick your foot to the floor/deck with a smallsword or rapier, the latter incident I’ve some experience with) while imbibing, nor afterward until the effects have passed!

I recommend dark molasses-ey rums: Pusser’s Gunpowder or just plain Pusser’s, Gosling’s, most any Navy rum, &c, or any amber or dark Jamaican or Bajan rum. I’m also partial to the Colombian Ron Viejo de Caldas with a pipe and tobacco (especially in a snow storm with thunder and electric blue lightning, of which there aren’t any in the Caribbean), and Smith & Cross, an authentic 18th to 19th century shipped-from-Jamaica-to-London style is also excellent. If you like a strong molasses taste, try Cruzan Blackstrap.

Lately I’ve become enamored of Privateer Navy Yard, a colonial New England style rum, and, for making punch, Plantation O.F.T.D and Ministry of Rum’s Hamilton 114. Also check out some of the strong pot-stilled, unfiltered, uncolored, “funky” white (often yellow, really) rums. We’re spoiled these days with the number of “funky” aka “hogo” rums these days, including white or yellow rums similar to 17th and 18th century rums, most of which were white or pale yellow and drunk very young. I highly recommend Hampden Estate Rum Fire Overproof. (“Hogo” derives from “Haut goût” or “high taste” and denotes a strong molasses and other raw taste; in meat it indicates gaminess.)

If you’re a modern Cuban-American pirate, it’s going to be the original Cuban Havana Club (not the Puerto Rican stuff although I’ve nothing against it per se) and real Cuban cigars, or so I’ve been told by a modern Cuban-American corsario who introduced me to the combination. That said, it was the wife of a Hungarian who first introduced me to Cuban cigars, she’d smuggled (i.e. forgotten to declare, or so she said, to US Customs) them out of Hungary back in the days of the Iron Curtain.

You might also try a 17th-18th century rum punch. The classic modern recipe is one of sour, two of sweet, three of strong, and four of weak. Translated to the 17th century, this means one part key lime juice (preferred, although you may substitute orange or even pineapple juice), two parts muscovado sugar, three parts rum, and four parts water. (See the foot of this page for notes on acquiring muscovado and key limes.)

Tobacco!

Bosun twist, cigar, tamper, churchwarden, and small clay pipe. Author’s photograph.

Foremost, don’t smoke. And if you do, let it be only an occasional pipe or tobacco. And smoke outside — if you own your residence it will have better resale value, and your spouse or significant other might not murder you.

If you choose to smoke a pipe, try a high quality clay replica (a churchwarden is an excellent choice for you gentleman and lady buccaneers, but shorter pipes were more common shipboard), fill it with bosun’s rum twist (often called sweet rum twist), Sweet Virginia (Sutliff makes one), or Navy flake, and puff away. That said, I’ve been reliably informed that the early Oronoko (Verina, Sacerdotes, &c) and related Virginia tobaccos of the era were probably more like modern mild burleys.

Add an authentic replica of a seventeenth century pipe tamper if you like — a dolphin (aka dolphin fish, classical dolphin, mahi-mahi) or something bawdy, both of which were common along with other designs. (See Bucklecastings online for some.)

Or, smoke a cigar. Yes, cigars were popular in the 17th century Caribbean. Pretty much everyone smoked them to some degree, although pipes were more popular among the English, French, and Dutch. Cigars far outnumbered pipes among the Spanish, Portuguese, Africans, and, at least in the Caribbean and environs, Native Americans, and were smoked by women as well (as were pipes, by the way, among other nationalities). Check this out: Of Buccaneer Christmas, Dog as Dinner, & Cigar Smoking Women.

WARNING! Keep your pipe or cigar away from various flammable mixtures of pine tar, turpentine, beeswax, and linseed oil! Especially if you’ve been drinking rum!

WARNING! Keep your pipe or cigar away from your blackpowder, if any (see below), too! Blackpowder isn’t quite as sensitive to candle or common match flame as Hollywood depicts it, but a tobacco ember might still set it off. Put another way, it might take a dozen common wooden matches to ignite a blackpowder train — or it might take only one! And the flame from even a small amount of blackpowder can burn you to the bone! (Blackpowder, by the way, doesn’t explode, it deflagrates, if you want to get technical. It doesn’t burn as fast as true explosives.)

You can add a pipe bowl cover to your pipe for authenticity and, as was the case even three centuries ago aboard ship, for safety. It’s useful also when stalking wild cattle or feral swine on tinderbox arid coasts and desert islands.

While smoking your pipe, take a break, tend your geraniums, and randomly shout, ideally from a window at passersby, “Quo, quo, scelesti, ruitis?” If you don’t get the allusion, shame on you! Go back to your armchair and do some more reading. 🙂

Blackpowder!

Replica fusil boucanier and doglock pistol. Author’s photograph.

I’ve had my doubts about including this suggestion, given the large number of fools with firearms in the US these days. However, given that in my experience there are far fewer fools with blackpowder arms, I’ll go ahead.

WARNING! NOT NOT NOT FOR NOVICES OR AMATEURS! THIS IS NO JOKE! UNLESS YOU REALLY KNOW WHAT YOU’RE DOING, DON’T!!!

TRIPLE-CHECK that the barrel of your flintlock musket or pistol is UNLOADED. Prime (but do NOT load), point in a SAFE direction, bring to full cock, and squeeze the trigger — and thereby, assuming your flint is sharp and tight in the cock, fill the room you’re in with just enough smoke to bring your spouse or significant other down upon your ears after any nearby smoke alarms go off. Or maybe do this outside instead and hope your neighbors don’t call the police on you, which they probably will (and probably should, just in case) for discharging a firearm within city limits. Remember what I said about fools and firearms…

Breathe deeply of this broadsides and boarding actions smell. As an archaeologist at the Middelaldercentret in Nykøbing Falster, Denmark put it to me (we were testing firepots and an iron breech-loading swivel gun for a TV show), “There’s no one who doesn’t like the smell of blackpowder!”

If you like, afterward clash a couple of swords together afterward to suggest a boarding action. Prefer fencing swords rather than real cutlasses or functional replicas in order to avoid nicking sharp blades unnecessarily. If you’re going to nick edges, let it be in a real boarding action of which there really aren’t any of the age of sail sort anymore. Cue Jimmy Buffett…

WARNING! Don’t mix with rum drinking! Or any drinking! Or any other substance that impairs your judgment!

Sound Effects!

The Tsunami full soundtrack of Captain Blood (1935).

Put on music or videos of surf, preferably with seagulls in the background.

Or listen to a video (YouTube surely has some) of tall ship sounds–the sea, creaking rigging, seagulls.

Ignore this if you live by the sea or on a boat or ship (lubbers take note: a boat and a ship are not the same thing). If you live near a dump you might hear seagulls. Ignore the smell or pretend it’s the ship’s bilge.

You can always put on a CD of sea shanties, the bawdier the better in most cases, but accept the fact none are 17th or 18th century, but 19th & 20th century and therefore anachronistic. Or, put on a CD of John Playford’s popular 17th century tunes, there are at least two good compilations available. (Or stream them, I know, we’re well into the 21st century…)

If it’s Spanish pirating you want to evoke, try La Bamba: Sones Jarochos from Veracruz sung by José Gutiérrez & Los Hermanos Ochoa (a Smithsonian release). La Bamba was reportedly composed in the aftermath of the sack of Veracruz in 1683, lampooning the bombast of defenders who did nothing to stop the pirates — but claimed they would. Or, if it’s gentlemanly Spanish pirating you want to evoke, try Fantasía para un Gentilhombre by Joaquín Rodrigo, it has elements of Gaspar Sanz’s 17th century guitar compositions; or just sample some of Sanz’s music instead. Navigating Foreign Waters: Spanish Baroque Music & Mexican Folk Music is also an excellent choice.

But if it’s Hollywood pirating you want to evoke, put on Erich Wolfgang Korngold’s score for Captain Blood or The Sea Hawk, Alfred Newman’s for The Black Swan, Franz Waxman’s for Anne of the Indies, Max Steiner’s for The Adventures of Don Juan (I know, Don Juan isn’t a pirate film or even a seafaring one but the score was used in The Goonies aboard the pirate galleon), John Debney’s for Cutthroat Island, or, one of my favorites, the Chieftains’ score for the best version of Treasure Island ever filmed.

Hang a ship’s bell nearby, ring it loudly occasionally, ideally with the correct number on the half hour, remembering to ring in pairs: ding-ding, ding-ding, ding, &c. Unless you’re a complete fool, avoid doing so if your spouse or significant other has a migraine.

Note that sound effects are unnecessary if you’re just watching a movie…

That Salty Sea Smell!

“The ‘Y’ [or ‘Ye’] at Amsterdam, seen from the Mosselsteiger (mussel pier),” by Ludolf Bakhuysen, 1673. Note the shape of the sea chest in the foreground. Rijksmuseum.

It’s almost impossible to imitate, so go live by the sea if you can. Upside: the smell and sound of the sea. Downside: everything rusts, including your car. Failing this, keep a bottle of seawater handy, open it occasionally, and sniff. If that doesn’t work, attempt to reproduce that special salty sea smell with water, salt, and a few dead guppies.

Pitching, Sending, Rolling, & Yawing…

“Warships in a Heavy Storm” by Ludolf Bakhuysen, c. 1695. Rijksmuseum.

There’s really not much you can do to emulate the feel of a ship underfoot except to go to sea or get drunk or carsick. Best substitute: a hammock. Try not to fall asleep in it after drinking two rum punches. If you plan on inviting your significant other aboard the hammock, whether to recreate life aboard a man-o’-war in harbor or on a desert isle à la Robinson Crusoe, make sure it will hold both of you up! In other words, if you hang your hammock on an isle or cay, make sure your weight won’t pull one or both small trees over onto you. Experientia docet

The Ship’s Head, Chamber Pots, Pissdales, & the Bilge!

See that swab-looking item hanging from the upper headrail? It’s seafaring toilet paper, communal use. Detail from “Dutch Ships in a Calm Sea” by Willem van de Velde II, c. 1665. Rijksmuseum.

Pretend you’re a buccaneer quartermaster or captain and use a bucket or chamber pot to relieve yourself because you’ve got too much status to use the ship’s head or one of the pissdales (if even there are any along the gun’l), or you’re too lazy to piss in the bilge where you shouldn’t anyway (the ammonia stench from this could actually choke seamen out at times). Pretend your spouse is your personal servant (yes, some buccaneers had indentured servants as their personal servants, and even naval officers often went to sea with servants, mustering many as seamen and taking part of their pay, a common practice of dubious legality) and ask her or him to empty said relief. Stand by for a break-up. Or simply for the contents to be emptied on your head. Personally I recommend passing on this simulation, but to each his, her, or their own…

More Effects of Sight and Sound: Parrots!

Pol the parrot. Painting by N. C. Wyeth for a 1920 edition of Robinson Crusoe.

Get a parrot, name it Pol (it’s where the name Polly comes from, you can thank Daniel Defoe’s Robinson Crusoe), teach it to shout “Pieces-of-Eight! Pieces-of-Eight!” over and over (but this’s from Stevenson’s Treasure Island). Don’t listen to anyone who tells you parrots are just a fictional pirate trope — some pirate tropes actually have a great deal of legitimacy, particularly this one. Don’t believe me? Check this out: Of Pirates & Parrots (& Monkeys, Too)

However, be prepared for to spend big bucks to acquire and maintain a parrot, and also for guilt trips when the parrot won’t shut the hell up and you stuff it in the closet for a couple hours for some relief. Also, the damn bird will probably outlive you, so make sure to include it in your last will and testament. Leave it to someone who’ll take good care of it. Extra points if giving it to this person will also satisfy your need for petty personal revenge. Warning: acquiring a parrot is a serious undertaking! Best substitute? House-sit for a few days, parrot included.

And Still More: Monkeys!

Jack the monkey from the Pirates of the Caribbean film franchise. Arming a monkey is not recommended.

Get a capuchin (monkey, not monk), put it in a diaper, name it “Captain,” and let it roam free and destroy your home. Or maybe not: primates shouldn’t be kept as pets, although some members of Homo sapiens — a primate species — inexplicably, even unconscionably, thrive on it (both keeping monkeys or other primates, including humans figuratively, as pets, and being kept as pets, that is).

Drawback: monkeys, not to mention many politicians and Internet windbags these days, often fling their turds at humans and can be quite obstreperous when it comes time to correct or prevent their bad behavior. (I’ll forgive monkeys but not politicians, pundits, or “influencers” aka product shills.) For what it’s worth, monkeys are another pirate trope with a great deal of maritime legitimacy. See the link above.

And If You’re Really Bold…

Just stuff the book you’re reading or the game you’re playing into your sea bag or sea chest, find a tall ship in the offing, and join her (its) crew!

Notes on Muscovado and Key Limes

Key limes are available in many groceries these days, including Walmart’s produce sections. Often the limes are listed as Mexican, given their usual origin, and they’re also known as West Indian limes. You’ll know them by their size, a third that of conventional limes.

For muscovado sugar, I recommend buying it in bulk from Amazon, it’s by far the best value, ten one-pound boxes, Billington’s Natural Dark Brown Molasses Sugar, or for a lighter taste, Billington’s Light Muscovado. (Colonial sugar plantations produced both dark muscovado and a lighter “clayed” sugar — in fact, sugar production was responsible for the majority of African slavery in the New World.) Much smaller quantities cost almost as much as ten pounds in bulk. Billington’s also makes a Dark Muscovado but it’s hard to find in bulk in the US and is quite pricey in smaller quantities and in any case I can’t tell the difference between it and their dark brown molasses sugar — the latter tastes, looks, and cooks like muscovado, and most “experts” regard the dark molasses sugar as a form of muscovado.

Use dark or light also for baking cookies, frying plantains with butter, making hot buttered rum (use Cruzan’s Blackstrap!), on oatmeal, &c, and for any other brown sugar need. This is the real stuff! You can also use panela, piloncillo, and similar “brick” or “cone” cane sugars to substitute for muscovado, they’re quite similar to 17th century sugars — in fact, they’re produced in much the same way and are generally considered as forms of muscovado. Dark muscovado is marketed in some areas of the world as Barbados sugar, although most today comes from Mauritius and the Philippines.

* Robert Herrick in “A Country-Life: To His Brother Mr. Tho. Herrick” (Hesperides, 1648) quoting Horace, Odes I.3 in translation.

Copyright Benerson Little 2022. First posted July 6, 2022.

Captain Blood, Not Jack Sparrow: The Real Origin of Disney’s Wicked Wench Pirate Ship

The Wicked Wench engaging the Spanish fort at Isla Tesoro. Disney publicity still.

It’s an epic image, one that anyone who’s ever cruised through the Pirates of the Caribbean attraction at one of the Disney theme parks is familiar with: a pirate ship cannonading — “firing its guns at” or “engaging” in sea parlance — a Spanish fort.

But the image-in-motion long predates the Disney attraction. In fact, as I’ll demonstrate shortly, the entire scene was lifted directly from Rafael Sabatini’s famous novel, Captain Blood: His Odyssey and especially from the 1935 film version starring Errol Flynn, Olivia de Havilland, and Basil Rathbone. And the Wicked Wench pirate ship of the attraction was more than simply inspired by the Cinco Llagas / Arabella, as the ship in the novel and film was named: it was copied from it!

Originally the attraction depicted buccaneers in the second half of the 17th century attacking and sacking a Spanish town on the Main. “IN THE CROSS FIRE of cannonades between pirate ship and Caribbean port,” begins the caption of the 1968 Disney publicity still of the Wicked Wench shown above. It continues with “this crew of Disneyland adventurers sail through Pirates of the Caribbean as grape shot and cannonballs land around them. The pirate captain on his bridge gives the signal for an eight gun salute. The scene of one of ten action-packed segments in the thoroughly realistic re-creation of buccaneer days.” For now I’ll pass on correcting Disney’s descriptive language, as some readers might misconstrue such revisions as nautical pedantry.

Model of the Wicked Wench and the Spanish fort for the Pirates of the Caribbean attraction. Disney photograph.

However, in spite of the obvious historical basis for the ride’s inspiration, according to Disney’s modern Pirates of the Caribbean film franchise “canon” the Wicked Wench was instead the ship that would become the Black Pearl commanded by Jack Sparrow et al, more or less, post-buccaneer era. Not a buccaneer ship, in other words, but a later ship turned to pirate ship as would fly the Jolly Roger. This, of course, is nothing more than mere revisionism for the sake of marketing the ride on the coattails of the film series, and any “canon” (as in nearly all franchises) is nothing more than the result of a series of screenwriters trying to write popular scripts, and fans subsequently trying to make rabid sense of their details and many loose ends.

Myself, I much prefer the original orientation of the attraction, liberties taken with real buccaneer history notwithstanding. That said, comic ride though it may be (and one that I thoroughly enjoy), it does get some things right, including torture, pillage, and burning, not to mention the original implication of some scenes now altered from their original. We have, in fact, two versions of piracy in our culture: factual history and popular myth, the latter often overwhelming the former.

And now for the evidence that the Wicked Wench is really the Cinco Llagas / Arabella!

The Scene of Ship Attacking Fort Was Inspired by & Lifted Largely From the 1935 Film

One need only to watch the 1935 Captain Blood to confirm this. The only difference between the two is that the roles are reversed: rather than a Spanish pirate attacking the principal town of an English colony in the late 17th century as in the Rafael Sabatini novel and the film based on it, buccaneers in the attraction attack a Spanish town, as they often successfully did — and far, far more often than Spanish pirates did against English, French, and Dutch colonies.

In fact, in Pirates of the Caribbean: The Black Pearl there is an homage to the pirate attack in the 1935 film version of Captain Blood: some of the shots of locals running for cover are quite similar to those in Captain Blood.

For more details on the ship-versus-Spanish fort trope, see “The Iconic “Spanish” Fort: Only a Spanish Galleon Says “Pirates” Better!

The engagement between Spanish fort and Wicked Wench at the Tokyo Disney Resort, similar to the scene at Disneyland in Anaheim, California. Tokyo Disney Resort photograph.
The Cinco Llagas attacking the fortifications at Port Royal, Jamaica (rather than Bridgetown, Barbados as in the novel). Captain Blood DVD screen capture.
Another image from the scene. Captain Blood DVD screen capture.
And another. Captain Blood DVD screen capture.
The Cinco Llagas firing on the fortifications. Compare with the Disney image at the top of the page! Captain Blood DVD screen capture.

The Wicked Wench is Red Like the Cinco Llagas / Arabella of the Novel

According to Rafael Sabatini, who clearly emphasized the sanguinary nature of buccaneering via the hero’s name and other thematic elements, the color of Peter Blood’s pirate ship was red. However, red was not an exceptionally common color of ships at the time. Red paint was typically used for the bulwarks (the inner “walls”), gun carriages, and often some fittings of men-of-war, and some other ships as well, at the time, and the upper works (the upper outside of the hull) and sterns of some ships were occasionally painted red — but never the entire hull. However, the application of pine tar, tallow, and linseed oil could lend a reddish hue to hull planking (particularly to those ships built of various “mahoganies” in the Americas), but this would not cause a ship to be referred to as red. (Far more details on the possible appearance of the Cinco Llagas / Arabella are forthcoming in Treasure Light Press’s annotated Captain Blood.)

And the Wicked Wench? A red ship, of course!

The Wicked Wench as it appears today, with Hector Barbossa in command. Disneyland publicity still.

The Profiles of the Wicked Wench and the Cinco Llagas / Arabella are Too Similar to be Coincidental

Indeed! The similarity is obvious when comparing the images below. Even the scrollwork on the stern upper works is almost identical (see the image above and also at the end of this section). Disney did make some alterations to suit the attraction, including reducing the ship from two decks to one, and, of course, making it small enough to fit in the attraction.

The Wicked Wench. Disneyland publicity still. Author’s collection.
Plans for the Wicked Wench.
The Cinco Llagas destroying Spanish boats. Detail from a Captain Blood DVD screen capture.
Model ship plans adapted in 1936 from the Arabella as seen in the film. An effort has been made to correct the gunports although they still run afoul of the chainplates. The image has been reversed in order to align with the images above for comparison. Author’s collection.
The stern of the Cinco Llagas: note the scrollwork on the “upper works” of the hull! Captain Blood DVD screen capture.

And Then There’s the Names of the Ships…

After its capture by a handful of renegade rebels-convict led by Dr. Peter Blood, the Cinco Llagas was renamed the Arabella after the woman Blood loved but thought he could never have. Arabella Bishop, although independent, strong-willed, and anything but swooning (or languishingly voluptuous!), was still a lady in manners and mores, unlikely to (sadly!) run away to sea in men’s clothes with Peter Blood. One can easily see a tongue-in-cheek homage to Arabella and the Arabella in the renaming of the Spanish frigate as the Wicked Wench, and even in the “Woman in Red” in the old Bride Auction scene on the attraction.

Likewise the captain of the Wicked Wench as an inverted homage: no clean-shaven gentleman buccaneer he, unlike Captain Peter Blood, but bearded and beribboned like Blackbeard the Pirate and bellowing in G-rated curses like Robert Newton or Peter Ustinov in their piratical film roles. That is, before Hector Barbossa took his place to align with the film franchise. (N.B. Blackbeard was not a buccaneer but a later black flag pirate, and although most buccaneers appeared to have been clean-shaven, some French boucaniers, and therefore buccaneers, did wear beards.)

For more details on “The Woman in Red,” now “Redd the Pirate,” (and in any case, an anthropomorphism of the ship by both), see “The Women in Red: The Evolution of a Pirate Trope.” For more details on the black flag — the so-called Rackham flag with skull and crossed cutlasses — flown by the Wicked Wench, see “The Fanciful, Mythical “Calico Jack Rackham” Pirate Flag.”

The “Last Fight of the Arabella” in the film version. The deck is strewn with shattered spars, as aboard the Wicked Wench in the Disney attraction, and Errol Flynn as the gentleman buccaneer Peter Blood commands. Original Warner Bros. publicity still, 1935. Author’s collection.

So, Was the Wicked Wench Really the Arabella?

Only Disney knows — and only Disney can answer how the Arabella, sunk among the cays just off Port Royal, Jamaica in 1689 while defending the town from French attack, came to be raised, refitted, and ended up again in buccaneer, then pirate, hands… 🙂

And the Black Pearl?

If you’re looking for the real original inspiration for the Black Pearl, discard any notion of it having been the Wicked Wench — this is probably just “canon after the fact.” Convenient revisionism for the sake of marketing, in other words. Sparrow’s famous ship is more likely inspired ultimately by Tom Leach’s 40-gun Black Swan, from Sabatini’s novel of the same title. Or at the very least it corresponds closely to Sabatini’s description of the ship, including its black hull. Even the un-authorized plastic model of Sparrow’s Black Pearl is sold under the name of the Black Swan. Are there similarities between the Wicked Wench and the Black Pearl? Of course there are. Clearly the set designers took a look at the Wicked Wench, but it is much closer to the Arabella. (By the way, the duel in The Black Swan is described here.)

And for you budding “nautical pedants” out there, here’s the correction to the Disney text quoted above: “this crew of Disneyland adventurers [an acceptable term: French buccaneers aka flibustiers were often referred to as adventurers] sail through Pirates of the Caribbean as grape shot [this form of small shot was in its early development and generally not known by this name at this time] and cannonballs [more correctly, round shot] land [splash] around them. The pirate captain on his bridge [quarterdeck, not bridge] gives the signal for an eight gun salute [a correct humorous euphemism for a broadside]. The scene of one of ten action-packed segments in the thoroughly [and humorously] realistic re-creation of buccaneer days [a statement more correct than it might appear at first]…”

Copyright Benerson Little 2022. First posted June 22, 2022. Last updated August 15, 2022.

The Duel on the Beach, Part IV: Flynn versus Rathbone in Captain Blood!

The duel on the beach in Captain Blood, clearly posed in reference and homage to the similar paintings of Howard Pyle and some of his former students. Original Warner Bros. publicity still, 1935. Author’s collection.

Classic film buffs, fencers, armchair adventurers, real swashbucklers, and romantics of many other stripes may debate over which film duel is the “best.” But no matter the standard, the duel between Errol Flynn as the hero Peter Blood and Basil Rathbone as the villain Levasseur in Captain Blood (1935) always makes the top few, often at number one. For me, there is no contest. There are a few far more historically accurate film duels (in fact, there are only a few historically accurate film duels at all), but none in my opinion exceed this one in sheer excitement, drama, swashbuckling swordplay, and watching pleasure.

The 1935 release, a remake of the silent 1924 film, was hotly anticipated. Newspapers and film magazines ate up the rumors, often created by Warner Bros. studio as part of its publicity campaign, regarding who would star in the film. A one point Robert Donat and Jean Muir were rumored in the LA Times to star, and later Bette Davis in Muir’s place. But it was Irish-Australian newcomer Errol Flynn who landed the lead and after some reshoots fell naturally into the role.

Costing a reported $1,000,000, the film was directed by Hungarian-born Michael Curtiz, and also starred nineteen-year-old Olivia de Havilland fresh from stage and film performances in A Midsummer Night’s Dream. Basil Rathbone and an array of established character actors filled out the cast, supplemented by a number of real life adventurers among the ship crews and extras. Casey Robinson adapted the novel to the screenplay, simplifying it greatly but keeping the essentials. Released at Christmas, the swashbuckling romance was an immediate blockbuster and launched Flynn and de Havilland to stardom.

This post is a bit long and detailed, and occasionally technical when it comes to buccaneer history, fencing, and swords. Feel free therefore to jump around if you prefer, or just scroll through and check out the images. The major sections are marked. Reading the previous three “Duel on the Beach” posts is recommended but not required: In Fiction, in The Black Swan, and In Film. Some of the in-depth historical details below have been drawn from the annotations Treasure Light Press is writing for its forthcoming edition of Captain Blood.

The Novel Versus Film Duel

The 1935 duel was composed entirely from scratch, for the novel by Rafael Sabatini provides no significant detail. The author does include plenty of dramatic tension leading up to the swordfight, but for the assault itself we have only dialogue and minor notes.

[Spoiler Alert! Skip to the next header if you haven’t read the novel — or if you have and don’t need the refresher!].

In the novel, Peter Blood and the crew of his ship the Arabella, believed by their consort Captain Levasseur and his crew of La Foudre to be well on their way back to Tortuga after the capture of a Spanish ship, have in fact been driven to the island of “Virgin Magra” (see below) where they discover Levasseur about to torture the son of the Governor d’Ogeron of Tortuga.

Levasseur has kidnapped the young man and his sister, murdering a Dutch captain and seizing his brig in the process. The cruel pirate, modeled on the infamous l’Ollonois and described as having served under him, is in lust with Madeleine d’Ogeron, and she believed she was in love with him until his murderous brutality was revealed. Now Levasseur intends to hold both for ransom, with the threat of “not marrying” Madeleine first if his demands are not met. It’s a classic set up of romantic adventure, with nuance as only Sabatini can add.

Levasseur threatening to wold (use a forehead tourniquet on) Lord Willoughby as Arabella Bishop and Cahusec stand by. Original publicity still, author’s collection.

But just in time, Peter Blood and a handful of his officers and crew arrive as the marplot. After distracting Levasseur’s crew with an offer to pay the anticipated ransom for the woman and her brother up front, and casting their portion of the ransom in the form of pearls before swine, Peter Blood intends to remove Madeleine and her brother to his forty-gun Arabella, but Levasseur will have none of it.

Cahusac examining pearls with which Captain Blood intends to pay the ransom of Arabella and Lord Willoughby. Publicity still, author’s collection.

From the novel:

“Levasseur, his hand on his sword, his face a white mask of rage, was confronting Captain Blood to hinder his departure.

“You do not take her while I live!” he cried.

“Then I’ll take her when you’re dead,” said Captain Blood, and his own blade flashed in the sunlight. “The articles provide that any man of whatever rank concealing any part of a prize, be it of the value of no more than a peso, shall be hanged at the yardarm. It’s what I intended for you in the end. But since ye prefer it this way, ye muckrake, faith, I’ll be humouring you.”

He waved away the men who would have interfered, and the blades rang together.”

There is really no more description of the duel except the following lines:

“It was soon over. The brute strength, upon which Levasseur so confidently counted, could avail nothing against the Irishman’s practised skill. When, with both lungs transfixed, he lay prone on the white sand, coughing out his rascally life, Captain Blood looked calmly at Cahusac across the body.”

A decade later Sabatini made up for the lack of detail by writing “The Duel on the Beach” (1931) and the novel based on it, The Black Swan (1932), in which a Peter Blood-like hero, Charles de Bernis, fights a duel with a Levasseur-like villain, Tom Leach. I’ve discussed the duel in detail here. In fact, this fictional duel probably inspired elements of the Captain Blood film duel.

However, in the film two of the principal characters have been changed due to the streamlining of the novel for the script: Madeleine d’Ogeron has been replaced by Arabella Bishop (Olivia de Havilland) and her brother by diplomat Lord Willoughby (Henry Stephenson).

The Dueling Terrain in the Novel: The Dunes and Beach of Virgin Magra

Savannah Bay on Virgin Gorda. The fictional duel would have been fought north of here. Unfortunately, development has destroyed the island’s other dune systems. Wikimedia Commons: “Gruepig.”

In the novel, the duel takes place on Virgin Magra (the Meager — Skinny, that is — Virgin), which is nothing more than Sabatini’s joke on Virgin Gorda (the Fat Virgin) in the British Virgin Islands. Virgin Gorda is arguably, depending on one’s eye, rather skinny than fat, and meager as compared to other islands in produce.

Even so, it is one of the most beautiful islands in the Caribbean. Mangrove, cactus including prickly pear, various scrub, and short deciduous trees (20 to 40 feet high) including allspice and quite a few others, made up most of the flora in the 17th century.

Coconut trees grow in small numbers on the island today but were probably not present in the 17th century. In fact, in the 17th century most Caribbean coconut palms, an introduced species, were on the Main, not the islands. Some small shrub palms up to fifteen feet tall probably did grow on the island, however. Species of Royal Palms grow on the island today but have been cultivated, and probably did not exist on there in the 17th century.

Sabatini is correct when he describes salt ponds on the island: in past centuries there were several bordered by mangrove swamps. Among the animals the visiting buccaneers might have encountered are sea turtles, iguanas, and large flocks of flamingos and ducks.

Virgin Gorda: detail from Carta esférica de las Yslas Virgenes, 1793. Library of Congress.
Gorda Sound / North Sound at the left on Virgin Gorda. Here Levasseur anchored his La Foudre for repairs, and here, on one of the beaches, his duel with Peter Blood was fought. Wikimedia Commons: Gruepig.

The Spanish and Dutch attempted small settlements in the mid-17th century on Virgin Gorda without success. In the second half of the 17th century Virgin Gorda was visited by loggers for boat- and shipbuilding timber, but these visitors established no permanent settlements. The island was probably also visited occasionally by salt-rakers.

In 1680 the English established small settlements on Virgin Gorda and nearby Tortola, the latter predominant, but the islands were soon raided by Spanish privateers or pirates, depending on one’s point of view. In the summer of 1687 the island was still apparently largely depopulated thanks to the Spanish raids.

A few families had probably been reinstalled at a small settlement at St. Thomas Bay, which would one day become known as Spanish Fort. Some authorities, based on period records, note fourteen free white males, a few free white females, and three slaves on the island at roughly this time. Very likely they hid from the buccaneer visitors, or at least from Levasseur and his French, were we to combine fact with fiction.

NOAA chart detail of Virgin Gorda. Savanna and St. Thomas Bays are clearly marked. NOAA chart detail.

Given that Levasseur anchored his small eighteen-gun frigate La Foudre in the north lagoon, known as Gorda Sound and North Sound today, for repairs, the duel would have to be fought on one of the lagoon’s beaches. Although today there is only a significant dune presence at Savanna Bay, or as it was known in the 17th century, West Bay, there were other dune systems in the past, almost certainly some of them at the lagoon.

Hills — and a lazy lookout — would have screened the Arabella anchored to the southwest from view. Of course, Levasseur would have been advised to keep a good lookout (we know Peter Blood would have). Even so, Spanish pirates would surely have thought twice about attacking one or two stout buccaneer frigates.

Virgin Gorda in the 17th century has everything we imagine necessary for a duel on the beach between pirate captains — except coconut palms.

The Terrain in the Film: Three Arch Bay at Laguna Beach

Postcard (1940s?) of Three Arch Bay at Laguna Beach, California. Author’s collection.
DVD Screen capture of Three Arch Bay as seen in the film.
Modern satellite view of Three Arch Bay via Google Earth.

The duel in the film was shot not on Catalina Island, as many fans often assume, but at Three Arch Bay at Laguna Beach. It is a classic Southern California vista: a sunny sandy shore amidst grand, craggy, evocative rocks. We will assume that the palm trees in the background were put there by the set designers and their crews, notwithstanding that Southern California (I lived in San Diego for twenty years and in LA for five) is known for its various palm trees, although the coconut is not one of them. The romantic vista adds to the scene, almost as a third character. The shot below is but one of many the beach was perfectly suited for, even demanded.

In fact, the location was chosen specifically to make the duel more exciting. From the original script by Casey Robinson: “The nature of our location will help a good deal here, for the fight not to be on the flat, but will range over the rocks and cliff edges of the rough country.”

The duel on the beach at Three Arch Bay in Captain Blood. Original publicity still, author’s collection.

Coincidentally, there is one location on Virgin Gorda that does look similar: “The Baths,” where sandy shore meets rock formations. It’s too far south, though, to answer the novel’s description of action and location, but following a novel closely has never stood in the way of Hollywood.

The Baths, Virgin Gorda. Wikimedia Commons.

The Hero: Peter Blood

Errol Flynn in an original publicity still for the film. Author’s collection.

If you’ve read the novel or seen the 1935 film, you already know Peter Blood’s history: a physician (with surgical skill) accused of treason for treating a wounded rebel during the 1685 Monmouth Rebellion, he was convicted and sentenced to ten years transportation as an indentured servant at Barbados. During a Spanish raid of reprisal he and a number of his fellow rebels-convict board the Spanish frigate at anchor while the crew is indulging in pillage and rapine ashore, capture it, and destroy the Spaniards in their boats the following morning. The rebels-convict escape to Tortuga, an island just off the north coast of Saint-Domingue (modern Haiti), and become buccaneers.

Given Peter Blood’s martial experience and Spanish imprisonment previous to setting down as a physician and eventually turning buccaneer, he would certainly be quite familiar with the French, Dutch, and Spanish schools of fence with thrusting weapons — the smallsword and the Spanish rapier — and also the cutlass given his Dutch naval experience, and would surely be able to handle a sword well-enough to defend himself in a variety of circumstances.

Importantly, the novel is a swashbuckling romance, with associated noble notions of duty, honor, and “right as might” rather than the opposite. These virtues set the stage for the duel in which Peter Blood rescues a swooning heroine in danger of sexual assault, a theme Sabatini often returns to in his novels and which often defines his heroes. Although swooning damsels are thankfully less popular today, the virtue of standing up for and defending the oppressed, whatever their sex and circumstances, will hopefully never go out of fashion — and likewise that Levasseurs everywhere will sooner or later get their just desserts via sword or otherwise.

A much more detailed history &c will be provided in Captain Blood: His Odyssey, the 100th Anniversary Annotated Edition later this year!

The part is played by Errol Flynn in the 1935 film. Although a bit young for the role at twenty-six — Sabatini’s hero was in his early thirties — Flynn didn’t depart too far from the character as described by the author.

The Fictional & Historical Villain: Captain Levasseur

Original publicity still of Basil Rathbone, holding a rope and wood “wold” or forehead tourniquet, as the villain Levasseur. Author’s collection.

The character of Levasseur, played with panache and an exaggerated French accent by Basil Rathbone, is based on two historical characters. Sabatini appropriated the name and some of the character from the real Captain François Levasseur, a Huguenot soldier of fortune, military engineer, and de facto governor of Tortuga from roughly 1640 to 1652. During his tenure he heroically repelled a major Spanish attack and despicably persecuted local Catholics in the name of Calvinism, among other crimes.

Neither the character of Levasseur nor the name was based, as a page or two on Wikipedia (far more often than not a terribly inaccurate resource on pirates and piracy, not to mention many other subjects) have stated, on the early 18th century French pirate, Olivier Levasseur aka La Buse (a nickname which might mean the “Buzzard” — the swift European bird of prey, not the American carrion eater — or “Mouth” or “Cow Dung” depending on spelling).

By his own admission, not to mention obviously, one of Sabatini’s his principal sources was Alexandre Exquemelin’s The Buccaneers of America, whose English and French editions were first published in the 1680s. The polylingual Sabatini read both. Each covers material the other doesn’t, and he found plenty of detail on Levasseur in the French. The real Levasseur (or Le Vasseur) was murdered by two of his closest associates — captains and companions in fortune hunting, practically family to him, according to Exquemelin — reportedly because he had raped the beautiful mistress, possibly also a slave, possibly a prostitute according to 17th century Caribbean historian Jean-Baptiste du Tertre, of one of them named Tibaut (or Thibaut). They intended to put an end to his tyranny.

François l’Ollonois (or l’Ollonais) as depicted in De Americaensche Zee-roovers by Alexandre Exquemelin, 1678. Basil Rathbone in Captain Blood does look something like this. Library of Congress.

Appropriate to his namesake fictional character, Levasseur was killed on the shore of Basse Terre, Tortuga at one of his warehouses by his two confreres and several of their associates: the eventual coup de grace was one or more thrusts with daggers. Perhaps his compadres killed him in part to protect Tibaut’s mistress — or perhaps just so Tibaut could keep her for himself. Reportedly just before he died Levasseur begged for a priest because he wanted to die a Catholic. Or at least du Tertre says he so pleaded.

More likely, du Tertre, a priest in anti-Reformation mode as all were, invented this to curry favor with his largely Catholic audience, not to mention keep his priestly credentials in good standing. Sabatini carried Levasseur’s unconscionable behavior over to his fictional French buccaneer who kidnaps the besotted daughter of the governor of Tortuga — his inamorata — and clearly intends to rape her if she resists his advances.

Sabatini also based the character on François l’Ollonois (or L’Ollonais as Sabatini spells it according the edition he studied), aka Jean-David Nau, &c — a vicious French buccaneer noted not only for his successes against the Spanish, but for his murder and torture of Spanish prisoners beyond that of most of his brutal brethren, few of whom would have cut the heart from a living prisoner and taken a bite from it, for example. That said, he was not the only French buccaneer to decapitate prisoners on occasion, and the torture of prisoners by buccaneers was common, horrid, and often at its worst in the search for plunder. Sabatini notes that the fictional Levasseur had learned his trade as the lieutenant of l’Ollonois.

A former indentured servant to a boucanier, l’Ollonois became a buccaneer circa 1660, rose quickly to command, and so served until his brutal and well-deserved torture and death at the hands of Native Americans on the Isthmus of Darien in 1669. His executioners burned and scattered his remains. Sabatini has clearly based the character of his Levasseur on both the original Levasseur and l’Ollonois.

The l’Ollonois lieutenant who would have been the fictional Levasseur’s historical counterpart was one of the following, or even all of them: Michel le Basque (Michel de Maristegui according to some scholars, the sieur d’Artigny according to du Tertre), a retired buccaneer and French officer who had captured a considerable Spanish prize not long before he commanded the ground force at Maracaibo in 1666, and commanded le Dauphin, l’Ollonois’s former ship, in 1668 (by now l’Ollonois commanded the Saint-Jean of 26 guns); the literate Moise Vauclin who commanded the buccaneer vice-admiral at Maracaibo, of 10 guns and 90 men; or Pierre le Picard who commanded a brigantin of 40 men at Maracaibo in 1666, separated from L’Ollonois in 1668, and guided Henry Morgan to Maracaibo in 1669. The fictional Levasseur’s previous experience at Maracaibo as L’Ollonois’ quartermaster or lieutenant would, of course, well-serve the plot of Captain Blood: His Odyssey.

One or more of these men probably also have served as the inspiration for Cahusec, the fictional Levasseur’s quartermaster (second-in-command, or lieutenant as Sabatini his it), whose name Sabatini almost certainly took from François de Rotondy, sieur de Cahuzac, who attacked the English under Edward Warner at St. Kitts (Saint-Christophe) Island in 1629 at the Battle of l’Anse-aux-Papillons.

Now that our brief exposition of history is complete, on to the actors, choreographers, and the film duel itself!

Actors as Adversaries: Errol Flynn as a Swordsman

Choreographer and fencing master Fred Cavens in a publicity still with Errol Flynn for Captain Blood.

It is common for Hollywood publicity machines to endow their stars with qualities and skills they don’t actually have, or to exaggerate them, and fencing skill of swashbuckling stars, with some notable exceptions, was treated no differently.

Errol Flynn has long had a reputation as a swordsman, but according to the film’s choreographer and fencing master Fred Cavens, not to mention Flynn himself, the swashbuckling actor was not much of a fencer, Hollywood promotional media notwithstanding. Cavens stated in 1941 that Flynn “fences execrably.” (Brady, 1941.) In fact, Cavens doubled for Flynn more than studios were willing to admit publicly.

Film historian Rudy Behlmer was more nuanced: “Flynn, on the other hand, did not have the discipline for constant practice. Fortunately, he was a quick study and a natural athlete, and this, together with his form and flair, made his duelling look good on the screen.” (Behlmer, 1965.) An accurate assessment, in my opinion.

Errol Flynn rehearsing, sport saber in hand, with Anthony Quinn — or perhaps simply fencing for the sake of a photo op. Note the cigarette in its holder in Flynn’s left hand. Against All Flags publicity still. Author’s collection.

Basil Rathbone, who played Levasseur and was in fact a skilled fencer, said that “Mr. Flynn and Mr. [Tyrone] Power were fine actors, we all know that, but they did not know swords… The only actor I actually fought with on screen was Flynn, and that’s the only time I was really scared. I wasn’t scared because he was careless, but because he didn’t know how to protect himself. I knew how to protect myself, but it’s like a professional fighter in boxing — fighting someone who doesn’t know how to fight. But sometimes the fellow doesn’t know how to fight will do something outrageous and you’ll find yourself injured. I stayed away from Flynn as much as I could, and, as he was eventually going to ‘kill’ me, it didn’t look bad on the screen.” (Jones, 1972.)

Maureen O’Hara in her autobiography ‘Tis Her wrote of her work with Flynn on Against All Flags (1952), “As you might expect, Flynn was an excellent fencer.” Even so, she also wrote, “I was flattered when critics said that I had outfenced Errol Flynn!” And so she had, being far more diligent at learning to fence from Cavens, and, as a woman actor in Hollywood, having far to prove to sexist producers and directors.

Olivia de Havilland with script, theatrical rapier and smallswords fitted with epee blades, and fencing masks, for a publicity shot for Captain Blood.

Douglas Fairbanks Jr., a swashbuckler in both film and life, also commented on Flynn’s swordplay: “‘Errol Flynn was good at staging a scene, especially in close ups, but I think he was better at other kinds of fencing,’ he added, pleased with his joke.” (Page, 1968.)

Flynn had little to say in his autobiography My Wicked Wicked Ways about his swordsmanship, perhaps because he was trying to avoid the stereotype that dogged him for so long. Even so, he admitted his lack of fencing skill:

“I don’t know much about fencing, but I know how to make it look good. You only have to stand still and look forward, your head proud, and let the sword point straight out, you and the sword both unmoving, and it is dramatic. Let the sword point dip two inches, and the gesture can look very clever and dangerous.” In fact, this is an excellent en garde with the epee de combat, or late 19th and early 20th century dueling sword, and for that matter, with rapier and smallsword as well.

Olivia de Havilland and Errol Flynn in a publicity shot for Captain Blood.

In fairness to Flynn, Hollywood fencing master Ralph Faulkner (more on him below) stated that Flynn “could memorize every movement in a sword script and remember them six weeks later.” (Folkart, 1987.)

None of this lack of fencing ability stopped the Warner Bros. or other studio publicity machines from claiming otherwise. In fact, Warner Bros. in its press package claimed that Flynn was trained for Captain Blood by “Professor Guiseppe Valcori, Italian fencing expert,” whose existence no amount of research can confirm — because he’s an invention of Warner Bros. In fact, Flynn was trained for the film by Fred Cavens.

Actors as Adversaries: Basil Rathbone as a Swordsman

Basil Rathbone, right, training with Fred Cavens for Romeo and Juliet. Studio publicity still.

Basil Rathbone, on the other hand, was a skilled, albeit non-competitive fencer. In his autobiography In and Out of Character he notes that he studied in London under famous masters Léon Bertrand and Félix Gravé, both of them gentlemen of the traditional French school. Reading their books and articles, it is easy to see how Rathbone came by his noble, elegant form. Later he studied, for five years according to Rudy Behlmer, under Fred Cavens, in Rathbone’s words “the greatest swordsman of them all,” with additional preparation by Cavens for various films.

According to his autobiography, Rathbone took up fencing “because in the early days, when I was training for to be an actor, you went for a job on the understanding that the producer knew you could fence, that you could sing and that you could dance.” He further noted, “I enjoyed swordsmanship more than anything because is was beautiful. I thought it was a wonderful exercise, a great sport. But I would not put it under the category of sport; I would put it under the category of the arts. I think it’s tremendously skillful and very beautiful.” (Jones, 1972.) “It’s the finest exercise I’ve discovered yet, requiring speed, timing, endurance.” (Whitaker, 1936.)

Books by Léon Bertrand and Félix Gravé. The latter’s book is one of my favorites. Author’s library.

Rathbone had a deserved reputation as a good fencer among the Hollywood crowd. Cavens noted that in swashbuckling films the “villains, especially Basil Rathbone, are splendid fencers, but the heroes…are ineffectual.” He further said that Rathbone was able to handle himself throughout with ease [i.e. not doubled in The Mark of Zorro].” (Brady, 1941.) Even so, he also noted that, “He has excellent form and is the most colorful of all the people I have taught. I doubt that he would do well in competition, but for picture purposes he is better than the best fencer in the world.” (Behlmer, 1965.)

Fencing master Ralph Faulker described Rathbone as an accomplished swordsman (Folkart, 1987), and Douglas Fairbanks Jr. stated that “Basil Rathbone was very good” (Page, 1968).

Another publicity still of Fred Cavens and Basil Rathbone preparing for the swordplay scenes in Romeo and Juliet.

Long, Lean, and Lithe

One visual aspect of the duel that immediately stands out is that of two long, lean, lithe swordsmen — literally almost living swords themselves — engaged in mortal combat. Fred Cavens noted that “the ideal duelist is tall, lithe, quick on his feet, and with a nice swift coordination of of eye and muscle.” (Whitaker, 1936.) Both Flynn and Rathbone easily met this ideal.

Agesilao Greco, in his great book La Spada e la sua Disciplina d’Arte (1912), described the dueling sword — the spada or épée de combat — in terms that could apply not only to long sharp thrusting swords themselves, but to those who, with similar physical characteristics, wielded them, perfectly imagining the idealized adversaries in Captain Blood as played by Flynn and Rathbone:

La spada è acuta, pungente, affilata, forbita, fatale, formidabile, lucida, nuda, fina, forte, ben temprata, nobile, perfetta.

“The epee is pointed, biting, sharp, forbidding, fatal, formidable, shiny, naked, fine, strong, well-tempered, noble, perfect.” (Author’s translation.)

That said, there are outstanding fencers who are not only not long, lean, and lithe, but who appear awkward, lacking any sense of classical form. But it’s those built like Flynn and Rathbone who arguably look best in screen duels.

Fred Cavens put it best: “Film fencers should have perfect grace and form, qualities which are not necessary in competition… I have seen Olympic champions who had such atrocious form they couldn’t appear in pictures because audiences would laugh at them. But they would be extremely dangerous in a real duel.” (Behlmer, 1965.)

Original publicity still posed during filming of the final moments of the duel. The photograph showcases the fencing form of the two actors. Author’s collection.

Flynn, and probably Rathbone as well to some degree, are also responsible for popularizing “6′ 2″ and 180 pounds” as the masculine ideal in height and weight. Fan pages and unauthorized biographies often list the height of both men as 6′ 2″ inches, although in fact both men appear to have been around 6′ 1″ tall. Flynn probably did weigh around 180 pounds. Rathbone in his autobiography gives his own weight as consistently 172 pounds.

But it was Flynn who really set the ideal, thanks to a 1936 article in the Los Angeles Times: “but he [Flynn] also started a vogue for handsome young six-foot-and-over-super-huskies as leading men which hasn’t been equaled before in screen history…it began to be realized how six feet two inches and 180 pounds of 26-year-old virility could knock ’em over at the box office.” (Wolfenden, 1936.)

And so it went from there. I still recall in the 70s and 80s men trying to impress women, and even other men in locker rooms, by their purported “6′ 2″ and 180 pounds.” The fact that half of them stood an inch or two shorter than me, who’s a hair over 6′ 1″, seemed to matter not at all to them.

So engrained was this ideal that George MacDonald Fraser in his comic, occasionally satirical, novel The Pyrates (1984) made his Boy Scout-ish naval hero, Capt. Benjamin Avery, “everything that a hero of historical romance should be; he was all of Mr Sabatini’s supermen rolled into one, and he knew it… For the record, this wonder boy was six feet two, with shoulders like a navvy and the waist of a ballerina…”

Fraser didn’t forget Rathbone: “gentlemen-adventurers proud and lithe and austere and indistinguishable from Basil Rathbone…” Further, the character of “Bilbo is Basil Rathbone playing a raffish Captain Hook.” The novel is an homage to the Golden Age of piratical swashbuckling books and films of the 20s, 30s, and 40s.

The Swords

A silver-hilted French smallsword dating to the 1680s with a colichemarde blade. The verdigris color of the shells is an illusion caused by light and a poor camera; the shells are silver. This is the sort of sword that might have been used in reality, had the duelists used thrusting swords appropriate to the period. Author’s collection.
The hilt of the smallsword above.

Historically, if thrusting swords were used in a late 17th century duel among the English and Europeans other than the Spanish, Portuguese, and some Italians, they would usually have been smallswords with double-edged flat or hexagonal (or similar) rapier-like blades in form but shorter, or three-cornered blades, including Colichemarde blades quite broad at the forte. We can’t rule out an occasional “transitional rapier” (a modern term) with perhaps longer blades and possibly larger hilts.

Sabatini describes long rapiers as being used, and probably intended Spanish cup-hilts or transitional rapiers. However, the term was also used as slang for smallsword in the late 17th century, given that both swords were used for thrusting, so it could still be correct to say that “rapiers” were used. Historically, however, cutlasses would have most often been used (more on this in part five).

The hilts of the theatrical rapiers used in the film, Flynn’s on the left and Rathbone’s on the right. Notably, multiple similar swords were used in the shoot. For example, the sword shown worn by Rathbone in a publicity still has a different pommel than the one above, although other characteristics appear to be identical. Detail from an original publicity still in the author’s collection.

In the film, both swords are theatrical “rapiers” mounted with sport epee blades, known in the past as “hollow,” three-cornered, or triangular blades. They are stiffer by comparison to foil and saber blades, and show up well on screen. The hilts of both swords used in the film duel are a bit fanciful, neither corresponding exactly to historical swords. Flynn’s appears to something of a reduced Pappenheimer hilt (for example, a Norman type 67 but with no side rings), with two solid shells, a pair of curved quillons, and a knuckle guard, perhaps also resembling a shallow Spanish bilbo-hilt (Norman type 82) with smaller shells.

Rathbone’s rapier hilt appears to be nothing more than a common smallsword hilt (Norman type 112) but with enlarged shells, rings, and quillons. The sword designer — Fred Cavens, perhaps, or pirate historian and costume designer Dwight Franklin — was probably thinking of swords that would evoke “Cavalier” rapiers of some sort.

The enlarged hilts of the theatrical rapiers used provided a better film image, or so the thinking probably went, than the smaller, but more legitimate, authentic smallsword hilts. Plus, viewers have been conditioned by fiction and film to expect rapiers no matter the era, no matter how anachronistic. For filming, the larger rubber buttons or points d’arrêt were removed — more on this below!

Choreographer & Choreography

The duel was choreographed by famous swordfight director Fred Cavens. He began fencing at twelve years old circa 1899, was teaching other boys how to fence at fourteen, and graduated at eighteen from the famous L’École Normale de Gymnastique et d’Escrime Militaires de Belgique in Brussels, a school modeled on the famous French military school at Joinville-le-Pont near Paris. At twenty-one he was a full-fledged fencing master in the Belgian army.

After his service in the Belgian Army, Cavens emigrated to the US in 1919, soon after both his marriage to a Belgian dancer in an opera company and the end of World War One. He was invited by some American sportsmen, fencers we assume, to open a salle in Santa Barbara, California, leading to an introduction to various film studios, whose swordplay on camera to date, other than that choreographed by fellow Belgian master Henry J. Uyttenhove, was often little more than knife-sharpening actions, often in long shots, or was entirely doubled (which generally demanded long shots in order to carry out the deception). (Anon., 1936.)

Cavens got his start in Hollywood choreographing the swordplay for the 1922 short film The Three Must-Get-Theres, a parody of Douglas Fairbanks’s 1921 The Three Musketeers. The comic film is quite funny, even brilliant at times, and is possibly the best send-up of swordplay and musketeers I’ve seen. Although there are moments of common “blade sharpening” fake swordplay, most of the fencing is of outstanding caliber. In fact, director and star Max Linder was an accomplished fencer who had competed in epee, if not also in foil and saber. The film, by the way, is available on YouTube in a couple of versions, and also on a Grapevine DVD. The latter is by far the better version.

Fred Cavens and Errol Flynn in a Captain Blood publicity still.

Fairbanks loved the swordplay in the comic film and first met Cavens on the set of Dorothy Vernon of Haddon Hall, a production starring Fairbanks’s wife Mary Pickford. Fairbanks quickly hired him for Don Q, Son of Zorro (1925) and then for his genre-establishing 1926 swashbuckler The Black Pirate the following year. Cavens also choreographed the swordplay in Fairbanks’s The Man in the Iron Mask (1929). (Behlmer, 1965.)

Caven’s had a theory of romantic realism — a bit more romance, a bit less realism, with authentic if at times theatrical fencing — for filming swordplay on the screen, a theory that worked quite well in practice from the audience’s perspective.

“For the screen, in order to be well photographed and also grasped by the audience, all swordplay should be so telegraphed with emphases that the audience will see what’s coming.” (Behlmer, 1965.) This, of course, is a form of false tempo, discussed here, that would likely get a fencer killed in a duel. But it works well for the audience — and that’s the goal.

Behlmer further quoted Cavens: “All movements — instead of being as small as possible, as in competitive fencing — must be large, but nevertheless correct. Magnified, is the word. The routine — there must be a routine, and so well learned the actor executes it subconsciously — should contain the most spectacular attacks and parries it is possible to execute while remaining logical to the situation. In other words, the duel should be a fight and not a fencing exhibition, and should disregard at times classically correct guards and lunges. The attitudes arising naturally out of fighting instinct should predominate. When this occurs the whole performance will leave an impression of strength, skill and manly grace.”

Fred Cavens working with Binnie Barnes (playing Anne Bonny) for The Spanish Main (1945). Original publicity still, author’s collection.

Cavens prepared actors, ranging from Flynn and Rathbone to Maureen O’Hara, Binnie Barnes, Jean Peters, and many others, thoroughly, teaching them not only the scripted swordplay itself, but also fencing in general. Maureen O’Hara in her autobiography described her preparation for At Sword’s Point (1952): “I trained rigorously for six weeks with Fred Cavens and his son to perfect my stunts for the picture. Fred Cavens was an outstanding Belgian military fencing master and had trained all the great swashbucklers in Hollywood. He taught me intricate attacks and parries, envelopments, disengagements, and coupes. Physically, I’ve never worked harder for a role.” For The Corsican Brothers (1941), Cavens coached Douglas Fairbanks Jr. for a month prior to filming. (Brady, 1941.)

His process was described by Thomas Brady: “Cavens’s greatest value to a producer is his ability to prepare a fight with the precision of a choreographer. No impromptu bout, he says, looks truly exciting to the camera. His technique with a picture follows a regular pattern. First, with the director and the camera man, he examines the sets to be used for fights and learns in general what the action must be and how much time it shall take. Then, in the esoteric language of the swordsman he writes down every move the attacking fencer will make. For a three-minute fight in Fox’s “The Mark of Zorro,” Cavens’s “score” ran to 750 words. Tyrone Power and Basil Rathbone had to memorize it… Even when Cavens and his own son fight a duel on the screen, as in “The Corsican Brothers,” they memorize a “ballet” routine beforehand.” (Brady, 1941.)

The Duel Master Scene in the shooting script by Casey Robinson includes the following notes, which depart from Sabatini for whom Levasseur was a mere thug and bully in both his life and his swordsmanship:

“The details of this duel must naturally, be worked out by an expert in this line. We wish to emphasize here the general nature that this fight must have. Usually duels in pictures are contests between some agile, brilliant, hero and a slow and dull witted, even though powerful villain. Such is not the case here. Here we must have a great fight between two truly great swordsmen, equally matched in quickness, brilliance, and skill. It is not a fight to the first advantage or the first spilling of blood, but a fight to the death. It is a vicious, terrific battle in which both men take a great deal of punishment before the final conclusion. In other words, the fight would be routined not after the order of duels that have been shown in pictures, but rather after the order of some of the great rough and tumble encounters that have made their pictures famous notably, the fight in “The Spoilers”. Thus, before the battle is finished, part of Blood’s clothes have been cut away and he is very much marked up by Levasseur’s sword.”

Note that dueling was still in vogue in France, Italy, and Hungary at the time of filming (although WWI had diminished the practice significantly, WWII would almost entirely put a stop to it), thus the comments on first advantage and first blood have more than purely Hollywood relevance. In fact, my first fencing master, an active swordsman during the 1930s and trained by the famous Italo Santelli, had fought at least one duel in Budapest in the 1930s. Fred Cavens had acted as directeur de combat for several duels and had fought as many more. (Anon., 1934.)

[Quick aside: until a couple or so decades ago, referees in modern fencing in the US were referred to as directors, from directeur de combat, the person who supervised a formal duel. Today, the term “referee” is used, the powers-that-be rather incredulously arguing that the name change would make fencing more accessible to the still largely imaginary audience. “One fool makes many,” according to the proverb.]

According to the LA Times, Cavens also trained “one hundred fifty men…in the art of being pirates at the Warner Studio” for Captain Blood. “They go to school every day for eight hours to fence under the tutelage of Fred Cavens… He is also teaching them how to climb riggings and other tricks of the trade.” (Kendall, 1935.) Certainly Cavens would have trained the pirates in cutlass-play, but as for teaching “pirates” to climb aloft, although Cavens would certainly know how this was done given his experience on Douglas Fairbanks’s The Black Pirate (1926), we imagine Sailor Vincent (see below) or some other salty seafarer was actually responsible for this aspect of training.

Filming the Duel

Filming the duel, with Flynn and Rathbone in a classic closeup required of all film swordfights. Michael Curtiz sits immediately to their left and Fred Cavens, in costume as Levasseur but without his wig, stands in front of the camera. Studio publicity still.

Shooting a duel could take days. “These scenes take, Lord knows, how many set-ups. For instance, they will not take a long shot alone; they’ll take a master shot, then a medium shot and then take some close-ups. Any fight that lasts five minutes on the screen could easily take two days to shoot,” said Basil Rathbone. (Jones, 1972.)

According to Rudy Behlmer (1965), “When the duel is shown to the director, he, and perhaps the cinematographer, may alter the set, props and lighting. After which, the duel routine is broken up into master shots, close-ups, special angles, etc., and photographed with either principals or doubles, depending upon the actors’ capabilities and the specific shot.

There is a myth that the director Michael Curtiz engaged in swordplay himself during the filming: “Curtiz, who is quite the swordsman himself, having been a member of the Hungarian Olympic team in 1912, would fight with each of them first, to show how he wanted it done.” (Whitaker, 1936.)

This of course, is nonsense, at least regarding the Olympic Games, and probably in its entirety as well. Curtiz, although apparently fond of claiming he was on the 1912 Hungarian team, does not appear to been an Olympian. I have not found his Hungarian names (Manó Kertész Kaminer and Kertész Mihály) or anything similar among the fully detailed records of the foil, epee, and saber events from first pools to final of the 1912 Games. Even so, numerous biographies repeat the myth as fact, although occasionally the word “allegedly” is used. For good reason did Cavens, not Curtiz, choreograph the duel.

Doubling of the sword-fighting actors was common at the time, including in Captain Blood. “The villains, especially Basil Rathbone, are splendid fencers, but the heroes, according to Mr. Cavens, are ineffectual fellows when it comes to cold steel… And when the script demands that he [Errol Flynn] resort to the sword to defend his honor, Warner Brothers resorts to Mr. Cavens.” (Brady, 1941.)

However, Fred Cavens, as proved by the photo below, as well as others farther down, doubled Rathbone, not Flynn, when necessary during the duel.

Fencing choreographer Fred Cavens costumed as the villain Levasseur in order to double Basil Rathbone for some shots. Cavens can also be seen in costume in the image immediately above this one. Studio photograph.

Flynn was apparently doubled as necessary by Caven’s assistant, Ralph Faulkner, soon to become one of Cavens’s principal Hollywood heirs. Faulkner had been a member of the US Olympic saber team at the 1932 Games: “One of the mysteries in the competition between Poland and the United States was the removal of Ralph Faulkner, the only Southern Californian on the team, from the American line-up. Faulkner had been entered in the contest with Hungary and had succeeded in taking two of the three bouts for America in her score against that country.” (Durbin, 1932.)

A mystery indeed! [And a brief digression!] The Hungarians ruled saber for fifty years; their national saber championship was tougher than the Games themselves, so deep were the Hungarians in elite sabreurs. That Faulkner could win two of three bouts against the Hungarian team that would win gold is amazing — no other fencer at the 1932 Games won more than one bout against them (in fact, for fifty years a total of slightly more than 30 Hungarian sabreurs won nearly every elite competition in the world) — and should have guaranteed his inclusion in the bronze medal bout against Poland. However, the elitist East Coast prejudice against his Southern California roots is not out of the question, and this probably cost the US a medal: the US lost to Poland by a single touch.

Ralph Faulkner who assisted Fred Cavens on the shoot, and probably doubled Flynn as required.

One of the methods of excluding “outsiders” was via cheating by side judges and bout directors during championships: the director had one and a half votes, and each of the two side judges watching a single fencer had one vote each and could therefore overrule even an honest director. The other method, common in the first half of the 20th century, was exclusion by the committee “choosing the best fencers” or even by a team captain during events. I’m speculating, of course, but these latter two means were probably the way Faulkner, an outsider, was excluded from the bronze medal match — and entirely from the individual events in the 1928 and 1932 Games.

[Warning: further fascinating digression ahead!] In fact, until the 1950s team selection in US saber fencing was reportedly largely ruled by the “New York saber Mafia,” as many non-New York fencers called the narrow-minded, cliquish US saber fencing establishment, and a number of deserving fencers failed to make the US team due to prejudice against them, including at times race and religion. (The brilliant Herb Spector, described by one of my masters as the best saber fencer in the world in a two-touch bout, springs immediately to mind, among others.)

Los Angeles Times, May 20, 1928.

Faulkner himself confirmed this as the reason he was only permitted to compete as part of the US Olympic saber team in both 1928 and 1932, and not in the individual saber events: the controlling Eastern Establishment “didn’t feel a savage from out West could be superior.” (Folkart, 1987.)

The “Mafia’s” spine, at least in regard to the Olympic Games, was broken when Hungarian gold medalist saber fencers, including one of my own masters, Dr. Eugene Hamori, emigrated to the US after the Soviet Union brutally crushed the Hungarian uprising in 1956 during the Olympic Games. The Hungarians’ technique was so superior and clean that any cheating against them would have been far too obvious.

And if this clear superiority didn’t stop the mischief, I’ve seen how some of these Hungarians dealt with cheating directors and side judges clearly in cahoots with the opposing fencer: they would drop the opponent to the strip with a welting chest cut, making the hit overtly clear even to the most willfully blind. (I’ve also seen the technique used once by a Hungarian Olympic medalist frustrated with the director, a friend of his — and the fencer he dropped to the ground was also a friend. Temper, temper…)

However, even as late as the 1970s the “Mafia’s” influence was still apparent to some degree, at least in the Junior Olympics, according to several fencers I knew. As a friend of mine noted at the time, he could beat any of his fellow elite junior New York competitors anywhere in the US and world — except in New York City. A bout director there even shrugged in apology to him once, after the two side judges were repeatedly, and clearly deliberately, blind to his clean touches made with undisputed priority.

Faulkner was still teaching fencing at his salle, Falcon Studios, aka the Faulkner School of Fencing, in Hollywood, when I first started learning in 1977. By then he gave lessons seated and was nearly blind, or so I was told, but his lessons were still extraordinarily instructive in blade-work. I was advised to take a lesson just to say I had, if nothing more, but never managed to do so in part because I was well-satisfied with my own swashbuckling master, Dr. Francis Zold. (I was also a college student in LA without a car.) Many Hollywood and stage fencing choreographers — Anthony De Longis comes quickly to mind — studied under Faulkner and by their own admissions owe much to him. Maestro Faulkner died in 1985 at the age of ninety-five.

Studio publicity still of Rathbone and Flynn engaging more or less in saber technique as opposed to that of thrusting swords. Fred Cavens is in costume at the left observing and directing the fight.

But back to the filming of the duel! Flynn was noted in the production of later films as having a drinking problem on set, which in the case of swordplay would be quite dangerous.

Whether Flynn drank during the filming of the duel in Captain Blood is not noted anywhere I can find. According to Maureen O’Hara in her autobiography, “I enjoyed working with Errol because he was a pro. He always came to work prepared. He rehearsed hard and practiced his fencing sequences very meticulously with Fred Cavens… He also knew his lines, something I greatly respect in an actor. Of course, there was one glaring inconsistency with his professionalism. Errol also drank on the set, something I greatly disliked. You couldn’t stop him; Errol did whatever he liked. If the director prohibited alcohol on the set, then Errol would inject oranges with booze and eat them during breaks. We worked around his drinking. Everything good that we got on film was shot early in the day. He started gulping his “water” early in the morning and by four P.M. was in no shape to continue filming.”

Flynn himself describes in his autobiography how when filming a boarding scene during the production of Captain Blood he fell to the ground with an attack of malaria or blackwater fever. He cured the shaking, shivering weakness of the attack with a bottle of Cognac suggested, he says, by the crew. He was called on the carpet by Jack Warner the following day as the result of this drinking: “The script girl tipped me off. They had rushes of the scene I finished after the bottle of cognac. In the film I was waving the sword about like a Cossack, shouting lines that weren’t in the script, and had almost fallen off the boat. A bit of real drunken acting.”

The filming of the duel was publicized in small ways in advance of the movie’s release. The press package claimed, for example, that “Actor Breaks Three Rapiers in Duel,” which is probably true in reference to blades. Hilts might break, but are generally much sturdier. It would be surprising if spare rapiers and blades were not on set during filming. Even so, according to a press clipping, a “rush order for additional rapiers was sent out when Errol Flynn…broke three of them during the filming of scenes in which he has a duel with a rival pirate…”

Also according to the Warner Bros. publicity package for the film and often repeated as fact, Flynn “received two small wounds during his battle with Basil Rathbone.” A separate publicity clip for newspaper release noted four: the “most serious wound was on the actor’s head, slightly above the left temple. He also was cut by his opponent, Basil Rathbone, near the right eye, on the neck and on the right forearm.”

And according to one reporter, “they really drew blood too, so that Flynn had some actual wounds to be doctored after that exciting buccaneering day.” (Whitaker, 1936.)

Although injuries do occur on occasion in well-prepared, well-choreographed swordfights, those listed here are probably pure invention for the sake of publicity: Rathbone in his autobiography states that he never hurt anyone when filming any fencing scene, nor was hurt by anyone. The photograph of Flynn below shows the “wounds” — and they appear to be nothing more than those created by a make-up artist for the scene. If Flynn were wounded during the filming of the duel, it would have therefore been by Fred Cavens, and surely due to Flynn’s own error. I think it also possible but highly unlikely that Cavens would have deliberately hit Flynn as a reminder to be careful — or not to do anything too stupid or too dangerous that might hurt his film adversary. (This can, however, be an effective teaching method with a blunt tip used during an egregious error made by a student without a jacket, although not all students are suitable to this practice.)

Errol Flynn with makeup wounds during the filming of the duel. Studio photograph.

At one point, again according to the press package, Flynn fell off a cliff at Three Arch Bay during filming:

“Flynn was doing a scene depicting a duel with rapiers between himself as Pirate Blood and Basil Rathbone, who portrays the role of Levasseur, French buccaneer and Blood’s rival. In order to give the scene added drama, Director Michael Curtiz had Flynn drive Rathbone at swordspoint onto a small ledge on the side of a cliff overlooking the bay. The cliff was not quite perpendicular, however, sloping off gently so that the ledge was about ten or twelve feet shoreward and forty feet above the water line.

“With the cameras grinding, Flynn backed Rathbone onto the ledge according to instructions. For several minutes the rapiers of the duelists flashed. Then, suddenly, a shout of dismay rose.

“Flynn had tripped on a small rock and toppled outward from the ledge. Slowly at first, he strove to regain his footing, but in vain. When he finally realized there was no chance of saving himself, he put all his power into an outward leap. He soared out from the ledge, cut cleanly into the water, missing the base of the cliff a mere matter of inches. He swam to the beach unaided.

“A less powerful man than Flynn could not possibly have put the force behind his leap to clear the base of the cliff… [He] suffered nothing worse than a slightly lacerated knee which scraped a submerged rock.” Although it’s entirely possible that the incident did take place, Hollywood clearly does love hyperbole, not only for the sake of publicity, but for its own sake.

Michael Curtiz directing the action. Studio publicity still.

The shooting of the duel wrapped up near dusk on the final day. Rathbone tells an anecdote (Jones, 1972) about how “Sailor Vincent,” the nominal head of the pirate extras and, according to the press package, an “all-Navy welterweight boxing champion,” asked Flynn and Rathbone near the end of a day’s shooting if they were going to wrap it up that day or give the extras another day to get paid. “Our reputations as swordsmen were at stake,” Rathbone said, and so they decided to finish the shooting that day. They were probably quite ready to get past the exhausting shooting of the duel almost certainly.

“Now what we had to do was this:” Rathbone said, “a man stood with a stopwatch, and he timed the waves coming in. There was a short routine in which Flynn had to get me, kill me, and I had to fall exactly as a wave was coming in. If I fell exactly as a wave was coming it, it would cover me with water and as it went back out again, there I would be lying on the ground with my eyes wide open. You try lying with your eyes wide open, and sea water in them without blinking. Well, we did it! Exactly to the second, we timed the swordplay which took fifteen seconds. At the end of fifteen seconds I had to fall and the wave had to come in and I had to fall into the wave. This happened exactly to the second.

“The thing that Flynn and I expected was that Sailor Vincent would come across and say, “Well, thanks for nothing!” Instead of that, all the extras applauded loudly. They were so thrilled at the sheer skill of it because this required beautiful timing and Flynn and I worked very hard on the sequence.”

After a few more shots, and with the sun soon too low at 4:30 to shoot, filming of the duel finished and everyone went home. Rathbone noted that had they failed to get the final scene correct, they would have had to shoot again the next day because he would have had to wait for a new, dry costume.

Flynn running Rathbone through just before the latter must fall into the water, time accordingly of course. Original studio publicity still, author’s collection.

The Myth of “Sharp Tips” Used in the Film Duel

There has long been a myth that director Michael Curtiz demanded that the tips be removed from the rapiers so they wouldn’t show up on film, and therefore the actors fought their duel with sharp points. This myth, among other issues, demonstrates a lack of understanding of how practice fencing swords are constructed and used.

The rapiers used in the duel were mounted with “dry” (i.e. non-electrical — electrical scoring was introduced the following year at the Olympic Games) epee blades, which might be considered a reasonable facsimile of the “three cornered” blades of many smallswords of the 1680s. Unlike modern epee blades, which are wider at the forte (the third nearest the hilt) and thicker at the foible (the third nearest the point), epee blades for most of the 20th century tended be narrower at both forte and foible.

Practice dry epee blades were not, and are not, sharp, but instead are forged with a flat tack-like tip, often only slightly larger in diameter than the distal end of the blade. For “dry” practice in the 1930s (which was nearly all practice back then) either a hard rubber “button” was placed over the flat tip, or a point d’arrêt with three small sharp points was lashed to it with linen thread, dental floss, or very narrow (1/16″) cloth tape. There was no sharp point beneath. See the image below.

For shooting a duel scene in any film of the era, the rubber buttons or other points d’arrêt were typically removed, leaving the flat tips which made for better visuals. The flat tips are not as obvious on film but still could be dangerous, to eyes in particular, and required well-rehearsed actors for safety. The flat tips could also scratch or even make shallow cuts in the worst cases, but were not a significant threat to life or limb except, as just noted, to eyes. Typically only a wound from a broken blade might be life threatening.

Original epee tips 1930s – 1950s. From the top, the flat tack-like tip of an epee blade (1930s); a rubber button over the flat tip (1930s – 1940s); a three-pronged point d’arrêt lashed to the flat tip (1930s); an electrical “pineapple” tip (1950s; a three- or four-point tip was used prior to this from the 1930s, and since the 1960s a flat tip has been used, significantly reducing the simulation of a real point, unfortunately); a sharpened point for dueling (1920s – 1930s). Author’s collection.

However, according to some sources citing cameraman Hal Mohr (Davis, 1971, for example), the tips of the blades were broken off at Curtiz’s demand, leaving sharp points. This not only strains belief but is easily disproven. Breaking a fencing blade is relatively easy. Breaking it immediately behind the flat tip is not. It would usually require a strong cutting tool or a hacksaw blade to cut the blade just behind the tip, and would indeed leave a much more dangerous point, something no fencing master would permit in the hands of even a talented amateur such as Rathbone, much less an unskilled fencer like Flynn.

I once choreographed and engaged in some fencing with sharp, pointed scimitars for a documentary. For safety it was necessary that both of us were highly skilled with pointed and edged weapons, we rehearsed and memorized the routine thoroughly beforehand, and during actual filming we worked at about half the speed we were capable of. Anything else with sharp or pointed swords could easily have led to serious injury or fatality.

Notably, of the many original still photographs of the Flynn-Rathbone duel in my collection, at least of those in which the points are in focus, none show sharp or broken points, but instead, as expected, the typical flat points of practice epee blades. See below, for example. The photographs of the duel were taken at various stages of the its filming. The flat tips can even be seen in some of the scenes on film when watched frame-by-frame. Further, it is hard to believe that if Rathbone and Flynn had fenced with sharp points, Rathbone would not have mentioned such a dangerous undertaking in interviews or his autobiography. Again, we have a myth promoted by the Warner Bros. publicity machine and accepted at face value by much of the public.

The common flat tip of a practice epee blade can be seen in this detail from a Captain Blood publicity still of the duel on the beach.
The common flat tip of the practice epee blade Flynn’s sword can even be seen in this DVD screen capture taken early in the duel.

The Musical Accompaniment

Tsunami CD of the complete Captain Blood soundtrack, including the duel track.

The film score was composed by Erich Wolfgang Korngold, who largely created the practice of classical composition for film music. Korngold reportedly had only three weeks to compose it, and was assisted by orchestrator Hugo Friedhofer. Nearly all of the film’s music is original, with one major exception and a few minor associated additions. In addition, two minor pieces — songs sung by Spanish soldiers and seamen — were composed by Milan Roder.

The major exception, of course, was the score for the duel on the beach. Reportedly, the film’s preview had been moved up and the score had to be completed within twenty-four hours. Out of time, Korngold adapted Frans Liszt’s symphonic poem Prometheus to the duel, a circumstance that apparently offended his sense of artistry and professionalism. It also led him to refuse to have the credits list him as composer, and instead as musical arranger, in spite of his having composed the majority of the film score. For this reason the score was not nominated for an Academy Award, sadly. Korngold’s original film compositions — “opera without words” and “symphonic poems” — and method of scoring changed Hollywood film music forever.

Erich Wolfgang Korngold and Basil Rathbone promoting The Adventures of Robin Hood in 1938.

According to Brendan G. Carroll, Korngold gave Friedhofer the Liszt score along with a new introduction and coda at 8:30 PM the day before it was required. Friedhofer spent the night arranging the adaptation. At 7:00 AM a messenger picked up the orchestration for copying. It was recorded that afternoon. That said, elements of the Liszt’s Prometheus also appear in the tracks “Peter is Bound — Pirates!” and “A Timely Interruption,” the latter of which is really a continuation of the former.

The 2001 Tsunami Captain Blood soundtrack (TSU 0141) above is the only one I’m aware of with the entire film score, including the duel. The thirty-one tracks provide an hour’s worth of neo-romantic swashbuckling listening pleasure. Out-of-print and now often listed at high prices by vendors hoping to make a quick extra buck, if you’re patient you can usually find a reasonably-priced copy. It’s my favorite of all the vinyl and CD Captain Blood soundtracks, and probably my favorite of all the full swashbuckler scores available on CD (or whatever else soundtracks are published via these days — I’ve never stopped listening to and collecting vinyl and CDs even as I’ve added other media to our collection, although I did long ago abandon cassette tapes).

Liszt’s Prometheus is also excellent listening. It’s often included on collections with Liszt’s Preludes, in which case you can also enjoy the overture to the old Flash Gordon film serial, a “space opera” — which was by definition a Western set in outer space. Our most popular modern version, arguably of both space operas and Westerns, is Star Wars and its many serializations. Star Wars has also taken over most of the old classic swashbuckling genres, to my dismay.

The Duel!

Early in the duel, Rathbone looking very much the part of the French buccaneer villain. Original key book still, author’s collection.

And now the duel itself. The best way to enjoy it — in fact, the only way — is to watch it. For those with an interest in the actual fencing details of the choreography, I’ve included a few annotations below. Fencing enthusiasts, feel free to disagree with my observations and assessments!

The fight really was between two true adventurers. Flynn was an Irish-Australian born and raised in Tasmania. In his autobiography describes himself in his youth as a “devil in boy’s clothing,” and after numerous misadventures leading to his eighteenth year he entered several years of seafaring adventure and fortune hunting — tobacco planting, gold mining, and various sea trades — associated with Papua New Guinea. An athlete but never a fencer, he does fondly describe playing with a sword an ancestor had taken from Captain William Bligh during the infamous mutiny, and he denounces his father for giving it away to the Naval and Military Club at Hobart.

Rathbone was the Patrols Officer of the Second Battalion of the Liverpool Scottish during WWI, and was awarded the Military Cross for heroism for his intelligence collection patrols, in particular one in which he led a small party across “No Man’s Land” into the German trenches for intelligence during daylight. At one point Baron von Richtofen, better known as the Red Baron, and his Flying Circus, which included future Nazi leader and convicted war criminal Hermann Goerring, flew a mere one hundred feet overhead, strafing the British line. In the enemy trenches, Rathbone, using his service revolver, shot and killed a German soldier. Documents taken from the soldier’s pockets indicated that a retreat was imminent. Rathbone led his men out safely under heavy machinegun fire. (Rathbone, 1962.)

Basil Rathbone as Levasseur with blood on his shirt at the spot at which is character meets his demise. Studio still.

The duel could not have been easy to film and fight in the sand, a surface which presents its own special difficulties. The rear foot tends to slip on the lunge. Turning the foot onto its inner edge is helpful, as is pushing more outward than directly behind on the lunge with the rear foot, as is maneuvering the fight onto the area of wet compacted beach between the soft dry sand above and the wet saturated sand below, or onto an area of vegetation. But at least the implausible “pirate boots” — buccaneers and pirates didn’t wear them unless on horseback — would keep sand out!

The duel begins with Flynn wearing what at first appears to be a waistcoat but is in fact a coat with different-colored sleeves, with a baldric worn over a sash, apparently sewn or otherwise un-historically attached to the sash to keep the former from bouncing around. Rathbone is in his shirtsleeves, but likewise with a baldric worn over a sash. Eyewitness images of buccaneers in the 1680s — the only eyewitness images of any European-derived sea rovers during the Golden Age of Piracy — do show sashes on French buccaneers, but not baldrics. Sword-belts were worn instead, given their convenience, and they’re also not as hot. If a baldric were worn, it would typically have been worn beneath a sash to prevent it from bouncing around. I’ll discuss this further in part five of this series.

And now, for fun, a brief look at some of the swordplay itself. One of these days I may annotate the entire duel, but I’ve lost my old notes and haven’t the time at the moment to review it in its entirely again. A few instances will suffice for now.

The duel begins as several of Peter Blood’s officers begin escorting Arabella Bishop to a small bluff en route to their ship. Cahusec tries to restrain Levasseur but he’ll have none of it. “You do not take her while I live!” he shouts and draws his sword. “Then I’ll take her when you’re dead!” Blood replies, drawing his own sword, tossing his hat, and beginning to remove his baldric and waistcoat. Cahusec tries one more time to dissuade his captain, but fails.

Levasseur runs at Blood and thrusts in tierce. Blood parries tierce and shifts aside for additional protection against the the attack. The men move to open ground where Levasseur makes a half lunge, thrusting in quarte. Returning to his guard, Levasseur makes several change beats from quarte to tierce and back, followed by a few disengages in the same line against Blood’s en garde in quarte.

Levasseur feints outside (tierce), then inside (quarte), and finishes with a thrust without lunging in the low line, which is parried quinte (low quarte) by Blood, who ripostes with a quick extension but no lunge. Both men are clearly engaging in reconnaissance.

Flynn as Blood traversing. DVD screen capture.

Now, in a wide shot, Blood traverses to his left. Levasseur attempts a wide, too obvious head feint, saber-like (this is theatrical swordplay, after all), to the inside, then cuts to the outside. Flynn makes a half-quarte parry, followed by a tierce which parries the attack, and ripostes low in seconde. Flynn parries another attack in tierce, again ripostes seconde, then attempts a head cut which is parried by Levasseur who ripostes inside, which is parried by Flynn in prime.

Flynn traverses to the left again, then attempts a flashy, and very “telegraphed,” head attack that would evolve in later films to a “triple moulinet,” which would become his signature move in his film swordplay. And every time I see it, I shout “Time him! Time him! Time him!” in my head to his adversary. Flashy, yes. And just asking to receive a time thrust in the throat!

And so it goes, all very swashbuckling and theatrical.

For the sake of time, for now at least, I’m skipping over most of the following swordplay. As the duel progresses toward the rocks upon which Levasseur will meet his end, there are a couple of long shots which looks like Rathbone and Flynn might be doubled by Cavens and Faulkner.

I do want to mention my three favorite phrases (a phrase is a complete exchange, from start to finish, in fencing, for example: attack, parry, riposte, counter-riposte, counter-attack, &c, until there is a hit or the fencers break distance). All three take place in the final moments of the duel.

First is a croisé in sixte by Levasseur, which is beautifully parried by Blood with a prime, followed immediately by the classic, and very flashy, bind-thrust riposte in tierce (or sixte) to the head, the blade arcing from low to high, almost as a moulinet, although the hit doesn’t quite land. In the right circumstances the technique can disarm the adversary. But nicely done, still!

This is soon followed by Levasseur binding Blood’s blade from sixte to septime, with Blood countering with a yielding parry in tierce as he falls. Again, nicely done!

And now the two men are face-to-face at “handy grips!” Here we have the obligatory close-up, hilt-to-hilt, deadly fury in each man’s eyes!

The obligatory hilt-to-hilt close-up. DVD screen capture.

The adversaries quickly get to their feet, surprisingly without punching or pommeling each other, for the final engagement in which, moments after another quick, beautiful croisé in sixte parried in prime, Blood kills Levasseur by lunging off the line — an esquive or, arguably in the language of the day, a volt — and “pinking” him, to use a 17th century term, from side to side. I strongly suspect the finish was inspired by the one in the duel in Rafael Sabatini’s The Black Swan, published three years before.

The film duel from start to finish is just under three minutes, yet time stands still for that short time, so exciting is the swordplay and acting. A timeless scene of piratical yet noble swashbuckling indeed!

Rathbone as Levasseur in the cold Southern California surge. DVD screen capture.

Next in the series: The Duel on the Beach in Reality!

Select Bibliography

Anon. “Frederic Cavens, 79, Taught Stars Fencing.” New York Times, May 2, 1962.

Anon. “Sealing Wax, Cabbages and Kings.” New York Times, September 30, 1934.

Rudy Behlmer. “Swordplay on the Screen: The Best of it Has Been Due to Belgian Fencing Masters.” Films in Review, June-July 1965.

Thomas Brady. “Meet Hollywood’s Fencing Master.” New York Times, October 5, 1941.

Brendan G. Carroll. The Last Prodigy: a Biography of Erich Wolfgang Korngold. Hong Kong: Amadeus Press, 1997.

John Davis. “Captain Blood.” The Velvet Light Trap, No. 1, June 1971.

Edith Durbin. “Rolph and Doug Watch Hungary Win at Sabers.” Los Angeles Times, August 12, 1932.

Jean-Baptiste Dutertre. Histoire generale des Antilles habitées par les François. Paris: Thomas Jolly, 1667.

Alexandre Exquemelin. [John Esquemeling]. The Buccaneers of America. London: Crooke, 1684.

——.  [Alexander Olivier Exquemelin]. Histoire des Avanturiers Flibustiers qui se sont Signalez dans les Indes. 2 vols. Paris: Jacques Le Febvre, 1699.

Errol Flynn. My Wicked, Wicked Ways. New York: G. P. Putnam’s Sons, 1959.

Burt A. Folkart. “Ralph B. Faulkner, 95, Film Swordsman, Dies.” Los Angeles Times, January 31, 1987.

Russ Jones. “Rathbone.” Flashback magazine, June 1972.

Read Kendall. “Out and About in Hollywood.” Los Angeles Times, September 13, 1935.

Benerson Little. The Buccaneer’s Realm: Pirate Life on the Spanish Main, 1674 – 1688. Washington DC: Potomac Books, 2007.

——. The Golden Age of Piracy: The Truth Behind Pirate Myths. New York: Skyhorse, 2016.

Maureen O’Hara. ‘Tis Her. New York: Simon & Schuster, 2004.

Don Page. “Another Fairbanks Roams Sherwood Forest.” Los Angeles Times, January 19, 1968.

Basil Rathbone. In and Out of Character. New York: Doubleday, 1962.

Casey Robinson. Captain Blood Shooting Script. Warner Bros., 1935.

Rafael Sabatini. Captain Blood: His Odyssey. New York: Houghton Mifflin, 1922.

——. The Black Swan. New York: Houghton Mifflin, 1932.

Warner Bros. Captain Blood Press and Publicity Package, 1935.

Alma Whitaker. “Stars Who’ve Learned Fencing for Films Make It Latest Indoor Sport.” Los Angeles Times, February 2, 1936.

John R. Woolfenden. “Flock of Handsome Brutes Spring Up as Leading Men.” Los Angeles Times, May 17, 1936.

Copyright Benerson Little 2022. First posted 29 March 2022. Last updated 18 August 2022.

How a Mystery Pirate Captain Gave Us Rafael Sabatini’s Captain Blood & the Films of Errol Flynn

Errol Flynn in a publicity still for Captain Blood, 1935, Warner Bros. Author’s collection.

With the advent of the 100th anniversary of the publication of Captain Blood: His Odyssey by Rafael Sabatini, not to mention our forthcoming thoroughly annotated anniversary edition, a look into the largely unknown, and until now unpublished, history behind the novel is timely: of real buccaneers and mystery pirates, of an incognito pirate captain whose identity we hope to reveal for the first time, and how without them there would be no famous novel Captain Blood nor any films of Errol Flynn, at least as we know them!

One of Sabatini’s major influences was the published journal of Monmouth rebel-convict Henry Pitman who, sentenced to indentured servitude on Barbados, escaped by sea, found himself marooned on Saltudos Island, and was eventually rescued by a crew of unnamed buccaneers. His story alone is worth the telling, and frankly no one does it better than he does. But before we get to Pitman’s odyssey and how it ultimately gave birth to the novel and the film version starring Errol Flynn, and thereby made him a star, we must first slip back to 1683, to Veracruz, Mexico as most of its inhabitants slept, in spite of obvious warning signs, as buccaneers set foot ashore not far away…

English Pirates Incognito & the Sack of La Vera Cruz

In the bodegas and aduana of the city lay not only two years’ worth of the plundered wealth of New Spain, but also valuable goods from the Far East, the latter having arrived after a long voyage across the Pacific to Acapulco aboard the Manila galleons, and from there across the arid Mexican countryside via mule trains known as recuas.

Pieces-of-eight and silver bars! Jewels and gold doblóns! Gold and silver church icons! Cochineal, indigo, logwood, and cacao! Rich silks and glazed china!

It was a lure the eight hundred buccaneers could not resist—and the city was wide open. Sand dunes piled high against the cheaply-built city walls, the pirate hunting Armada de Barlovento was not in port, the governor refused to believe the two ships seen earlier were pirates, and even the three-man mounted guard who spotted the buccaneers ashore were too frightened to ride ahead and give warning.

So here we have it, fact proving that fiction and film are not too far separated from it: historical buccaneers preparing to sack a sleepy Spanish town just as depicted in The Black Swan (1940) starring Tyrone Power and Maureen O’Hara, or in the Disney theme park attraction, at least before it became tied to the fantasy Pirates of the Caribbean films. Surely a lovesick suitor, guitar-in-hand, is serenading his inamorata on the balcony above as buccaneers slink to the city walls and prepare to unleash a violent but, in terms of entertainment, socially acceptable assault.

But not really: Disneyland and Hollywood are fun but they’re not reality. The assault on the city was quick and brutal—and successful. The buccaneers packed the residents into the great Iglesia de San Lorenzo del Convento de la Merced, searched and found plunder everywhere, tortured residents to reveal hidden treasure, and in buccaneer fashion raped and pillaged.

A Spanish chart of Veracruz and the Fuerte San Juan de Ullua, 1696. French National Library.

First they ransacked the casas reales, or government buildings, including the governor’s palace, the customs house, and various storehouses and magazines; then the richest private homes and the city’s six churches and convents—Jesuit, Augustinian, Franciscan, and Inquisitional Dominican among them—and surely also the two church-hospitals, and likewise the two chapels outside the walls; and last, the homes and businesses likely to be of less value.

Most of the attackers were French, with a smaller number of Dutch and English buccaneers in their company. And it is with the two English captains we are concerned, even if the two most notable Dutch commanders—Laurens de Graff and Nicolas Van Horn—will be remembered in part for their brief duel on Sacrificios Island.

English buccaneer captain George Spurre discovered the Spanish governor hiding in a stable and protected him from French buccaneers who had formerly been imprisoned in the city and now sought revenge. Eventually the buccaneers set sail while the Spanish defenders and the newly-arrived treasure fleet debated, boasted of revenge, and waited on reinforcements. This bombastic do-nothingness inspired a song composed soon afterward, “La Bamba,” made famous almost three centuries later as a Top 40 Hit by 1950s pop star Ritchie Valens.

The plunderers of Veracruz sailed away with riches in their holds, divided buccaneer-fashion: two to six shares to the captain, one and a half to the quartermaster, one to most everyone else, with one vital additional spoil: a captain would typically receive anywhere from a few shares to thirty or more for the maintenance of the vessel he commanded. Any shares unused for this went into the captain’s pocket—most of them, that is. This is a fact often overlooked or even unknown to scholars and enthusiasts who over-hype the egalitarian nature of buccaneers: Successful buccaneer captains could get very rich.

George Spurre, a well-known buccaneer who commanded a sloop and sixty men, returned to Jamaica where he lived and where his plunder of broken gold, silver coin and plate, jewels, cacao, two hundredweight of cochineal dye, African or other slaves of color, and more was variously seized and embezzled by the governor of Jamaica, Sir Thomas Lynch, using the excuse of illegal pirate goods. Soon enough, Spurre died, leaving his wife to sue Lynch for the return of his new estate.

But it is Spurre’s compatriot, Jacob Hall, a far more fortunate pirate, who is most important to our story. He had put it about that he was from Bermuda, without doubt to cover his true origin, for he was a Carolinian from Charlestown, a place known facetiously by some as Puerto Franco thanks to the large number of French buccaneers who routinely sold their plunder and refitted there. Trading with pirates was an easy way to get cash, after all. No questions would be asked in Charlestown because everyone already knew the answers. They also knew to deny everything piratical to outsiders.

Charlestown, South Carolina, 1711. Library of Congress.

Hall was rich now, the likely five to ten extra shares awarded him from the ownership of his small vessel—a small frigate, brigantine, or barque-longue—making him so. With them he bought a house in the city and a plantation in the country, and was well on his way to becoming the notable Carolinian gentleman he would one day be. Paraphrasing Mel Brooks in The History of the World: Part I, it was good to be the captain of a profitable buccaneer voyage!

The Lure & Allure of St. Augustine

As with many who took up sea roving, Jacob Hall would not or could not put the trade aside. Just as hope inevitably sprang eternal among buccaneers after any cruise—the next one must be more profitable!—so did success breed new attempts. James Fennimore Cooper aptly put it in The Sea Lions, a novel in part of pirates and buried treasure: “Men become adventurous by oft-repeated success…” They take greater and greater risks, in other words. And this addiction to sea thieving would one day become so incurable that it would lead to a generation of outright pirates who sailed “against all flags” under their own black ones.

St. Augustine, an outpost town established to protect the Florida Strait through which the Spanish treasure fleets passed, had long been an inviting target. The most famous of seventeenth century attacks was its sack by buccaneers under Robert Searle in 1668. Today, buccaneer re-enactors and pirate pretenders flock annually to the city to reenact the piratical slaughter of 1668 via choreographed mayhem of musket and sword, albeit in a much more civilized manner, which includes neither spillage of blood nor theft, or at least none significant, nor vandalism, burning, torture, or pillage. I did once see Tea Partiers amusingly mistaken for pirates in St. Augustine by tourists, then quickly dismissed once it became clear they were common zealots rather than trope-ish buccaneers.

St. Augustine and Matanzas. Spanish Archives of the Indies.

At least three attacks on the city had been seriously considered or attempted in the early 1680s. The first was abandoned even before a planned rendezvous took place on Anclote in the Florida Keys in 1681. The second, from late 1681 into 1682, devolved into little more than the sacking the poor-in-everything presidio of San Marcos de Apalache and the rich-in-cattle Hacienda de la Chua in Florida, plus the capture of several vessels ranging from tiny sloops to a pair of small frigates, plus the murder by the famous buccaneer John Coxon of ten Native Americans at Matanzas—doubtless his excuse for murdering them was that they resisted—and the enslavement of fifteen more. St. Augustine was left untouched.

The third, in 1683, actually landed a force composed of buccaneers, several of whose captains hailed from English colonies in North America. Disappointed at “fishing for silver” on the wreck of the Spanish galleon Nuestra Señora de las Maravillas, they turned their attention to what they hoped was easier plunder. Within a mile and a half of St. Augustine they marched, only to be driven off by valiant Capitán Antonio de Argüelles and his troops.

Although it is common to reflect from present to past and imagine pirates then as they have been portrayed in modern films, rarely is Spanish courage and martial skill on display in them, although The Black Pirate starring Douglas Fairbanks is an exception.

Digression aside, in 1684 Jacob Hall—whom we imagine Hollywood might have cast Errol Flynn to play—set sail in command of a small frigate, brigantine, or barque-longue, perhaps the same he had commanded at Veracruz, part of an English buccaneer flotilla soon joined to a French one to sack St. Augustine, Florida. The French contingent was commanded by the sieur de Grammont, the third major commander of Veracruz fame—whom we imagine Hollywood might have cast Oliver Reed to play—and the English by Thomas Jingle. Alas for the raiders, a storm dispersed the eleven vessels. Some of the plunder-seekers went on to other adventures, while a few plundered poor Spanish missions along the Georgia coast.

A small frigate, well under 100 tons, as might have been commanded by Jacob Hall. From Recüeil des vuës de tous les differens bastimens de la mer Mediterranée et de l’Océan, by P. J. Gueroult du Pas, 1710. French National Library.
A French barque longue on the right, similar appearance to a square-rigged English brigantine. A French account notes Jacob Hall as sailing a barque longue. From Recüeil des vuës de tous les differens bastimens de la mer Mediterranée et de l’Océan, by P. J. Gueroult du Pas, 1710. French National Library.

After the planned attack on St. Augustine was thwarted, de Grammont sailed north and plundered an English merchant ketch of provisions, forcing its crew to seek food at the San Buenaventura de Guadalquini mission on what is today St. Simon’s Island, Georgia, where the local military officer seized the ketch for any or all of several reasons, ranging from it being a dastardly pirate to a mere interloper on Spanish territory. One of the ketch’s crew was a Flemish seaman whose name, Jan Klare perhaps, was Hispanicized as Juan Clar. To the Fleming’s rescue came an English captain who followed in Grammont’s wake and recaptured the ketch.

Clar, who had the good or bad fortune to later fall into Spanish hands again, testified in St. Augustine that the pirate captain who rescued him was named “Chacopal,” which has misled some historians into thinking he was the pirate Jacob Evertson because it sounds like Jacob, which in fact it does (but wait a moment). The Spanish mangled a lot of English, French, and Dutch names, and vice versa: Bartholomew Sharp became Batharpe and Batcharpe, [Richard] Sawkins became Hawkins, [John] Watling became Bothing, and Jan Willems aka Yankey became Jan Zanques, for example. Occasionally, historians mangle the mangling in their attempts to reverse engineer the Hispanicization, hoping thereby to prove what they want to see.

In fact, Chacopal is merely the Spanish phonetic equivalent of Jacob Hall. Sound it out, if you like. From Clar that we learn that Hall owned a house and “hacienda” purchased with plunder from Veracruz. Yet there are no records of any Jacob Hall owning property in Charlestown or in the countryside. Further, Clar noted that Thomas Jingle also had a house there but there are no records of his property either. Notably, town records from the era are very complete, making an omission for one or both of these two captains highly unlikely.

At least one scholar has suggested that Jingle’s name was the Spanish pronunciation of a famous buccaneer captain nicknamed Yankey, noted above, probably an affectionate diminutive of Jan. The same diminutive is probably the origin of Yankee as in “Yankee Doodle” and “damn Yankees.” Jingle—“Hin-glay”—does sound a little bit like it, in fact.

But, alas, no cigar, although as I’ve noted elsewhere (“Of Buccaneer Christmas, Dog as Dinner, & Cigar Smoking Women”) the Spanish did smoke them at the time: six to seven inches long, about a half inch in diameter, even Spanish women smoked them, as did Native Americans, many African slaves, and quite a few Englishmen, Frenchmen, and Dutchmen as well, therefore some buccaneers and pirates too, experts residing on social media and claiming otherwise notwithstanding.

Why no cigar? Because Yankey was nowhere near St. Augustine at the time.

French map of New Providence, late 17th century. French National Library.

Thomas Jingle, “privateer,” reportedly had a privateering commission from Robert Clarke, “Governor and Captain-General of the Bahamas of New Providence,” which may have been true for the governor of the tiny pirate-and-beachcomber’s-island had a habit of issuing them without any real authority to do so other than his quite correct perception that the commissions would help line his pockets. The practice also earned him a warrant for his arrest and by 1683 the loss of his post. Jingle was from New England, some said, but his name is noted in the annals of piracy only in regard to this aborted attack on St. Augustine, and for good reason: it was not his real name.

In fact, Jingle is phonetic Spanish for Hinkley.

And Thomas Hinkley was the governor of New England.

And our pirate captain Jacob Hall? The real Jacob Hall was a famous rope dancer — tightrope walker — in London. So famous was he that Nell Gynn, mistress of King Charles II, had a silver bed made that included the figure of Hall dancing on a wire. Reportedly, Barbara Villiers (Countess of Castlemain, Duchess of Cleveland), one of Charles’s former mistresses, had an affair with Hall in revenge.

In other words, “Jacob Hall” and “Thomas Jingle” were jokes at the expense of Spaniards, not to mention potential English pirate hunters, akin to signing your name as Mickey Mouse, Donald Duck, or Ronald Reagan. Or, if you want to balance the scales of insignificant political satire, Bill Clinton.

How to reconcile this?

Easy.

Jacob Hall and Thomas Jingle were mystery pirate gentlemen sailing under false names, although doubtless everyone in Charlestown knew exactly who they were and supported them in their piratical escapades.

One of them, as we shall soon see, may have set Errol Flynn’s career in motion.

Of Pirates, Rebels, Odd Connections, & the Want of a Nail

If there is a single decade or two that may lay legitimate claim as the ultimate origin of the greatest of pirate fiction and film, it would surely be the 1680s. Counterintuitively, it is not the previous two decades, in which Henry Morgan, François l’Ollonois, and their bloody ilk reigned and whose escapades made sea roving popular in the public mind thanks to popular written accounts, nor the second and third of the next century when the pirates who sailed under the black flag reigned and centuries later became proud symbols, with little basis in fact, of social rebellion and freedom.

The 1680s gave us three series of events critical to all things piratical today, the first two of which are vital here: the Duke of Monmouth, whose brief rebellion in England and Scotland ended at the Battle of Sedgemoor on July 6, 1685; the suppression of Caribbean buccaneering which forced the rovers into the South Sea and beyond, and which would thirty years later help lead to the rise of pirates who sailed under the black flag; and the publication of popular editions in English and French of buccaneer-surgeon Alexandre Exquemelin’s The Buccaneers of America.

The Monmouth rebels are necessary to understanding one of the most common piracy tropes in fiction and film, one actually quite rare, if not entirely non-existent, in reality: that of the falsely accused who is thereby compelled by circumstance to turn pirate, excluding, of course, a few buccaneers who had become sea rovers due to Spanish confiscation of their lawful cargos. Or perhaps we should just say cargos, lawful often being in the mind of the beholder in the Caribbean at the time. And in any case these men were likely to have become buccaneers no matter their circumstances.

One of these rebels was sea surgeon Mr.—not Dr., for only physicians used the latter title—Henry Pitman. Although never in arms against his king, as he says, he was nonetheless committing treason and he knew it when he joined Monmouth’s rebel army as a surgeon after dropping by with his brother to view the Duke and his rebel army. In his defense he notes that he treated wounded rebels and Royalists alike, and claimed that he was caught up in the rebellion by misadventure when a troop of Royalist horse blocked his way home. Soon afterward he lost his mount, and, prevailed upon to assist the surgeons who had their hands full with the battle-wounded, he joined the rebels, bidden by his conscience to do his sacred medical duty.

Monmouth playing card, 1685. British Museum.

The rebellion was crushed at the Battle of Sedgemoor, and hundreds of prisoners were hastily tried and convicted en masse in a series of trials that soon came to be known as the Bloody Assizes. Sentenced to ten years of indentured servitude in Barbados—still a far better punishment than to be hanged, disemboweled, quartered and dismembered (all members!) and hung in parts from gibbets, as happened to many rebels, and still better than to be an African slave on a New World plantation, the counter-argument of some modern racists notwithstanding—Pitman soon tired of his treatment at the hands of the owner of his indenture, Colonel Robert Bishop. The details need not concern us at the moment. In fact, you should read them for yourself later. I’ll say it over and over: the original accounts are often far better reading than any modern secondary accounts.

Suffice it that Pitman led several of his companion rebels-convict and two debtors in an escape in a ship’s boat by night. Almost immediately the rebels-convict discovered that their boat was extremely leaky and, fearing they might be overheard by an English frigate or one of the forts in Carlisle Bay, they let seawater fill the boat almost to the gunwales before they started bailing. Afterward they were forced to bail constantly, made more difficult when one of the rebels-convict accidentally threw the bailing bowl overboard.

Almost as bad, their candles had melted into a single lump, making them useless, and their tinder and matches were now wet due to the leaking boat, thus they could not steer in the darkness by their compass, having no light. And soon everyone but Pitman, the only seafarer among them, was terribly seasick.

Here we’ll take a page from fiction and film—leaving the reader or viewer in suspense, that is—and depart from Pitman and his rebels-convict confederates as they make their way toward the Dutch islands by sea, while we look at two curiously associated piratical voyages.

The South Sea and, Once Again, St. Augustine

First we return to Puerto Franco, or Charlestown if you like, where local investors and adventurers had outfitted three armed sloops crewed with roughly equal numbers of local Englishmen and visiting French buccaneers. Their plan: sail to the Caribbean, seize a Spanish ship—or Dutch, if trading with the Spanish, for a Dutch merchantman with Spanish goods was practically Spanish anyway—and sail through the Strait of Magellan into the South Sea to plunder the Pacific Spanish Main, as many English and French buccaneers were doing at the moment. The date they set sail is uncertain: it may have been late 1686 to early 1687, or even early 1686.

The Franco-Carolinian buccaneers were successful at the beginning of their voyage, capturing a “Dutch ship of force,” but were turned back at the Strait of Magellan, unable to pass through due to severe weather. They sailed back north, to the remarkably beautiful Ilha de Fernando de Noronha more than three hundred miles off the coast of Brazil. Like Juan Fernandez Island in the South Sea, it was isolated enough that a sea roving ship could water and refit after a passage around Cape Horn or through the Strait of Magellan. Here they held council and by a vote of the crew decided to turn pirate. By this they meant they would capture ships other than Spanish, or Dutch trading with the Spanish, in this case a Portuguese merchantman if they espyed one.

A Dutch frigate circa 1686, as might be considered a “ship of force” by the buccaneers. National Maritime Museum, Greenwich.

However, eight of the crew, all English, abandoned the enterprise, preferring not to engage in outright piracy: buccaneering against the Spanish held no qualms for them, for only occasionally were its practitioners actually hanged. But their brethren had no boat to spare, so, taking their sea chests and plunder ashore, and with the donation of some stores, tools, rigging, and a cask of dry peas, they fashioned a four-ton boat out of mangrove—a good wood for boatbuilding, actually—in six weeks. The peas they kept for sea provision, and while on the island they ate wild figs, Brown Boobies (Sula leucogaster), and Booby eggs.

Their buccaneer brethren, meanwhile, had set sail, and soon descried a large Portuguese merchantman laden with wine, linen, at least a few slaves, and other goods along the coast of Brazil. In tonnage, crew, and probably guns it was a greater ship of force than that of the pirates, yet they captured it with little resistance. The pirates told Pitman the ship was named the Grand Gustaphus, or more correctly, the Grande Gustav if this is actually the ship’s name and not one given it by the buccaneers. I found no such named ship in Portuguese or Brazilian records, but this is no surprise: records of merchant ships at the time are notoriously incomplete.

The buccaneers returned to Fernando de Noronha, put their prisoners ashore (causing the eight former crew to keep well on their guard after the buccaneers departed again), and shared the plunder. The crew divided in two, of French and English respectively, the former keeping one ship by agreement and heading home to Petit Goâve on Hispaniola, the latter keeping the other and sailing north, anchoring at “Blanco”—probably Punta de los Blanquizales, Trinidad—most likely for repairs to their now leaky ship before returning home. But first the pirates needed to know how matters stood between the English governments and pirates. Was there, for example, an amnesty available?

Now—suspensefully again—we leave these pirates for the moment as they prepare to sail into the Caribbean, and turn to another pirate voyage. Once more we head to St. Augustine, the outpost so coveted by pirates in the 1680s. In late April, 1686, the grand old buccaneer Michel, sieur de Grammont set his eye again on the Florida outpost. Once more, it was his intention to attack via the southern passage at Matanzas. Yes, this is a pattern: pirates were not going to commit suicide by sailing into the mouths of the guns of the Castillo de San Marcos. Everyone intended to attack from Matanzas instead.

On the left, a captured Spanish half-galley. On the right, two French buccaneers. P. Cornuau, 1688. Archives Nationale d’Outre-Mer.

Here, Capitaine Nicolás Brigaut, commanding a half-galley armed with two guns (at sea a cannon is called a gun, back then and even today) at the bow, probably a few swivels on the gunwales, and captured the year before during the sack of Campeche, Mexico (again by de Graff and de Grammont), was tasked with securing Native Americans to serve as “intelligencers” and guides, and to prevent the sentinels at the Matanzas watchtower from warning St. Augustine. He and his buccaneers easily captured the soldiers on watch: some of them rowed out to discoverer what the vessel was. The buccaneers tortured at least two for information regarding the defenses of St. Augustine.

And then everything went to hell. A Spanish force from St. Augustine counter-attacked but was beaten back. Even so, all good so far, in spite of the loss of surprise. Then the half-galley wrecked on Matanzas Bar, changing the situation entirely. Brigaut—whom we imagine might have been played by Basil Rathbone, pity about the French accent though—sent several men in a ship’s boat to warn de Grammont and tell him they would retreat to Mosquito Bar, the location today of New Smyrna Beach, where it would be easier to rescue them. The buccaneers set out on the five league march and twice more fought off attackers, including forty or fifty Native Americans. Finally, they faced Capitán Francisco de Fuentes—who might have been played by Pedro de Cordoba or perhaps by Ricardo Montalbán channeling Khan Noonien Singe—and fifty Spanish soldiers.

The buccaneers faced a naked truth: they were trapped on the beach. We imagine soldiers and pirates sweating profusely in the combination of heat, humidity, rage, and fear, their hands and faces blackened with spent gunpowder, their burning eyes squinting from salt and the sea glare. We imagine the sand sticking to the blood of those killing and of those dying or dead, most of whom probably called upon God both to kill and to save. We imagine the flies swarming over and upon the dark purple that now stained, however briefly, the windswept battlefield dotted with the living and the dead among the coastal scrub.

Here was life and death laid plain in the form of raw survival. Unfortunately for the buccaneers, luck was on the side of the Spanish by means of the timely accident that Brigaut’s men were separated into two parties. Luck, or Fortune if you will, often has poor timing, almost as if on purpose. The Spaniards slaughtered the nineteen pirates in the smaller group, then attacked the larger and massacred all but three, their desperate courage notwithstanding.

The official French account of the incident at Matanzas, sent from Governor de Cussy of Tortuga and Saint-Domingue to his superior in France, the Marquis de Seigneley, only barely resembled reality. Brigaut wasn’t a pirate, he was merely seeking provisions. The law permitted this seeking of provisions, water, and shelter in extremis. In fact, Brigaut wasn’t even mentioned, although his commander, the sieur de Grammont, briefly was.

Most of the few lines describing the incident were devoted to the sad story of a young Parisian of good family, the sieur de Chauvelin, who was reportedly given quarter, taken before the governor of St. Augustine, then put to death in spite of his quality as a gentleman. Further, during the battle itself it was twenty, or maybe seventy, pirates—or rather, twenty or seventy innocent French privateers attacked while innocently seeking provisions per international agreement—standing valiantly against three hundred Spaniards, who prevailed only after reinforcements arrived. All we really know—maybe—from this version of the story is that a young man named Chauvelin, of adventurous spirit, joined a band of flibustiers and probably died on or near a pretty Florida beach.

The most notable takeaway from the failed attack is that one of the survivors, quartermaster Diego the Black Pirate (a quartermaster was second-in-command among buccaneers and pirates), is the highest ranking Black man of full African blood noted among the predominantly white buccaneer or pirate crews. He, along with Captain Brigaut, were soon hanged or garroted at St. Augustine.

Grammont blockaded St. Augustine for two weeks, doubtless hoping for the arrival of the situado or payroll ship from Veracruz, and perhaps hoping to starve the city into negotiations. St. Augustine was not self-sufficient, so a ship had been sent to Havana for corn, or maize as it was better known then—corn was wheat, after all. Afterward de Grammont set sail to Charlestown, South Carolina where he almost certainly refreshed, refitted, and recruited as he had done before. Edward Randolph, the king’s special representative to New England, claimed that the Carolina governor had turned the pirate away. He was surely mistaken.

Another Spanish view—and one easier to interpret—of St. Augustine and Matanzas, 1737. Detail from a Spanish map, 1737. Spanish Archives of the Indies.

But 1686 was not yet finished with pirates lusting after the Florida outpost. Near the year’s end, and inspired by de Grammont’s unfortunate recent failure, Dutch pirates Jan Willems, aka Captain Yankey, and Jacob Everson—it really is them this time—along with their largely English crews from Jamaica, with some French and Dutch as well, along with a pack of Carolinians who determined that piracy might be a better way of life than farming or trading for deer skins and Native American slaves, were recruited by the governor of Carolina to attack St. Augustine in reprisal for recent Spanish reprisals on the Carolina coast.

One recent attack had just destroyed the Scottish colony at Stuarts Town in Carolina, plundered English plantations, and even threatened Charlestown itself, at least until a hurricane ended the retaliatory effort. Ironically, Brigaut’s half-galley had been refitted for Spanish use and sent on the raid. The Spanish attacks were reprisals for Carolinian-instigated reprisals by Native Americans (not that they did not have good reason without English instigation) on Spanish properties and subjects, and doubtless as general reprisals for Carolinian support for pirates. Alas, or happily perhaps, delays left many of the pirates dispirited, and added to this a new governor arrived and ordered a stop to the attack.

But thankfully for our tale, a few of the pirates Yankey had sent to steal canoes from Native Americans in the Gulf of Florida (known today as the Strait of Florida) to use in the attack via the Matanzas River were attacked by Native Americans when they went ashore to “turn turtle” for provisions. Two pirates died in the attack, and two more afterward, including the quartermaster, from cyanide poisoning caused by eating improperly-prepared cassava root.

These incidents caused these buccaneers to miss their rendezvous with Captain Yankey and their shipmates, leaving them to sail back to the Caribbean where they imagined the pickings were better. A few months later, by dint of unknown circumstances, they ended up on tiny Isla Tortuga—Saltatudos or “Salt Tortuga” as the English called it, not the Tortuga of buccaneering fame on the Hispaniola coast—near Isla Margarita along the Venezuelan coast, the latter island once a center of Spanish pearl diving until its beds were destroyed by rapacious overharvesting. Saltudos was a desert isle most of the year, except for a few months when ships, often English, dropped by to “rake salt,” and Spanish guardas-costas dropped by looking for them.

Apparently abandoned by their comrades again, or lost, a handful of Yankey’s turtle-turning buccaneers found themselves marooned, their canoe unfit for anything but shoreline voyages or a quick attack on a small Spanish merchantman that might anchor at the island.

But a new arrival would soon change this!

Marooned!

On May 16, after several days of trials and mistrials at sea, the rebels-convict, whose destination was Curacao, sighted Saltatudos Island. As they approached they saw a canoe paddling toward them. Quickly they loaded their muskets and blunderbuss with broken glass—in their haste they had left their bag of musket balls behind on the wharf—and prepared for a fight, fearing the two men in the canoe were Native Americans, given that they paddled rather than rowed as most Europeans did, even in canoes.

English map of Margarita and “Salt” Tortuga or Saltudos, early to mid-17th century. French National Libary.

In fact, the men were not merely “Englishmen in distress, &c.,” as they claimed at first, but some of Yankey’s long lost buccaneers. The rebels-convicts and buccaneers went ashore together and brought each other up-to-date on world and local affairs, such as they had heard. The buccaneers, nodding with approval at learning that the new arrivals were Monmouth’s men, said, “That if the Duke of Monmouth had had One Thousand of them [buccaneers], they would soon have to put to flight the King’s Army.” Quite a boast, but then buccaneers were prone to such fanfaronades.

Almost immediately the marooned buccaneers were interested in Pitman’s boat. Leaky as it was, it was no use for sea roving, at least not as a water craft. The buccaneers’ canoe had low sides, but the lowly dugout canoe was otherwise a great craft for small piracies. It was swift, could be hidden easily among mangrove while buccaneers lay in wait for passing Spanish vessels, and required little maintenance. However, to be truly seaworthy for open water voyages, rather than coastal cruising (clearly the buccaneers had become separated from a larger vessel), it required raised sides to keep out the sea. This required boards, which they had, and nails, which they did not.

Pitman’s boat had a purpose after all: the buccaneers wanted to burn it for the ironwork, which was the easiest way to get at its nails and spikes, but Pitman and his companions refused. The buccaneers, being buccaneers, burned it anyway. As soon as they had raised the sides of the canoe they put out to sea, on May 25 in fact, leaving Pitman and his companions to live a marooner’s life for three months, the sort that would soon inspire Daniel Defoe’s Robinson Crusoe.

Pitman and his companions built rude huts of scrap wood and sea grass, gathered sea turtle eggs, “turned turtle” and cooked “calipash and calipee” in the sand or dried the flesh in the sun, and for a change gathered and ate “whelks,” probably conchs. A Native American, purchased by Pitman from the buccaneers for thirty pieces-of-eight, fished for his owner with bow and arrow. The rebels-convict roasted the catch on the beach. Their clothes soon wore out, and their shoes too, but by walking so much on rocks, the “Bottoms of our Feet was hardened into such a callous substance, that there was scarce any Rocks so hard but we could boldly trample them under our feet.”

Pitman, trying to be prepared for any and every eventually, even concocted a plan of escape should they be captured by an enemy: he dissolved “a sufficient quantity of Opium in a Bottle of rich Cordial Water” and planned to give it to “those Persons that should take us,” and put them to sleep.

In the meantime, the now once more sea roving buccaneers sailed across the course of the English buccaneers who had captured the Portuguese ship and informed its captain and crew of Pitman and his companions. The buccaneer ship sailed to the island, brought Pitman aboard, and at the captain’s suggestion but via vote of the crew—buccaneers were democratic, remember—graciously took him aboard, probably because he was a surgeon, but left his companions behind. The captain sadly pointed out that he had only two votes and two shares, and could not overrule his crew. Even so, they gave the remaining marooners some provisions and promised to send a ship after them when they could.

Importantly, Pitman was extremely circumspect when it came to this pirate captain, for he never identifies him by name although he surely knew it. Without doubt, the captain did not want it put about, much less published. The names of most buccaneer captains are well-recorded, but some had good reason for remaining incognito, as we have already seen.

Detail from A map of the isle of Cuba, with the Bahama Islands, Gulf of Florida, and Windward Passage: Drawn from English and Spanish surveys by Thomas Jefferys, 1771. Library of Congress.

Learning from the Saltatudos buccaneers that New Providence Island was again inhabited, the buccaneers laid a course to the island haven of outcasts and all sorts piratical. There they unladed their ship, including its guns, and burned it. All went their separate ways, some to remain on the island, others to return to Carolina.

A few built a fort on nearby Eleuthera Island and armed it with eight of the ship’s guns, only to lose it later in the year when privately commissioned pirate hunter George Lenham in the sloop Ruby raided it, arrested the pirates, confiscated their “spoil…of little value,” and got testimony from the five Portuguese Black slaves—four men and a boy—in their possession. The pirates claimed they were preparing to sail to New England to accept a pirate amnesty. Lenham and his superior consort Captain Thomas Spragge of the HMS Drake were also accused by the residents of nearby New Providence of plundering their homes. The pirate hunters admitted to this, noting that their accusers were in fact pirates.

An English ketch. From Recüeil des vuës de tous les differens bastimens de la mer Mediterranée et de l’Océan, by P. J. Gueroult du Pas, 1710. French National Library.

Pitman took passage from New Providence aboard an English ketch. He might have gone ashore at Charlestown, but for the ketch captain’s fear of arrest for having been dealing at New Providence with “privateers”—with pirates, that is. He probably had nothing to fear. Pitman remained aboard and went ashore at New York instead, yet another colony known for looking the other way when the subject was piracy. Not long after, Pitman returned to England in disguise.

In 1689 he published his short memoir, A Relation of the Great Sufferings and Strange Adventures of Henry Pitman. The Glorious Revolution of 1688 ultimately gave freedom back to the rebels-convict two to three years later, although those in Barbados were required to remain on the island due to a shortage of white men for the militia and trades due to disease. In 1691 Pitman voluntarily returned to Barbados, where he died two years later.

Behold Captain Blood: His Odyssey and Errol Flynn! And Just Who Was that Unknown Pirate Captain?

So why is all of this important?

Because this is why we have Captain Blood: His Odyssey, and therefore the 1935 film which made Errol Flynn a star, and more.

Because “for want of a nail,” or of a few, there would be no canoe full of pirates to sail across the path of an incognito pirate captain who would, via their timely information, rescue a marooned rebel-convict surgeon.

Because without this captain and his crew Pitman might very likely have died on a mostly desert isle, in which case he would never have written the story of his adventures, most importantly of those with pirates. At the very least he would probably not have been rescued by pirates. And if Pitman’s odyssey were never published, Rafael Sabatini would never have read it and there would be no inspiration for Captain Blood as we know it.

Dustjacket for the film release edition of Captain Blood: His Odyssey, 1935. Author’s collection.

And if there were no Captain Blood then there might be no films with Errol Flynn, therefore no famous Disney pirates ride as we know it—the ship versus fort scene is straight out of the novel—and therefore perhaps no famous Disney pirate films, and therefore we might have a very different modern pirate culture for everyone from scholars to writers of bodice-ripping romances to misapprehend.

Still, three questions remain unanswered: who were Jacob Hall and Thomas Jingle, the mystery pirate captains of Charlestown, South Carolina? Likewise the mystery pirate captain who rescued Henry Pitman, without whom we might have no great pirate film to make Errol Flynn a star? And might Hall or Jingle have been Pitman’s mystery captain?

To find the answer we turn first to the South Carolinian raid on St. Augustine in 1702. Led by Governor James Moore, the attacking forces moved by land and sea, sacking missions and outposts on route, and besieged the Spanish outpost but failed to capture the Castillo de San Marcos—a grand Spanish Main fortress and icon of American history, still standing and straight out of both Hollywood and reality, well worth a visit, as is the much smaller mid-18th century Fuerte Matanzas not far away—and the fifteen hundred souls packed inside.

St. Augustine in 1703, after the English attack, with a small Spanish frigate in the foreground. French National Library.

The land forces were commanded by Colonel Robert Daniell (or Daniel), a noted Carolinian gentleman who had emigrated from Barbados. He had first purchased land in Carolina in 1677, owned a house in the city, a plantation in the countryside, and had long served in various military and naval capacities, including briefly assisting the soon-to-be famous Commodore Charles Wager during King William’s War. Daniell would one day become Lieutenant-Governor of North Carolina.

He was also, according to Don Josef de Zúñiga y Zerda, Gobernador de Florida, “one of the Jamaica pirates” (he actually he calls them as corsarios, which may refer to pirates or privateers), and “a renowned and experienced pirate, one of those who sacked Vera Cruz.”

Put plainly, Jacob Hall could be none other than Robert Daniell, who deserves not only the appellation of noteworthy early Carolina citizen and politician, but also of its most famous pirate. His list of piratical depredations includes the sack of Veracruz in 1683 and the attempted sack of St. Augustine in 1684. His is the classic exception that proves the rule, in this case of the gentleman pirate in disguise, another classic Hollywood trope that was quite rare in reality.

Colonel, Lt. Governor, and notorious pirate Robert Daniell. The original portrait is believed lost.

And Thomas Jingle? He may well have been Daniell’s occasional comrade-in-arms, James Risby, a buccaneering, pirateering, quasi-gentleman with a list of borderline skullduggeries as long as his arm. He had begun his career cutting logwood—a highly desirable dyewood—in Spanish territory circa 1669, a practice the Spanish considered highly illegal but the English government and merchant traders encouraged. In 1677 he was captured by a Spanish guardacosta and later released, but the Spaniards confiscated his vessel and cargo, perhaps provoking a career as a buccaneer in retaliation as was the case with a number of merchant captains who would turn to sea roving.

In 1683 he was sent on a mission by the governor of Jamaica to Petit Goâve, the French buccaneer haven on Hispaniola (Tortuga was largely abandoned by now, novelists and Hollywood notwithstanding), to demand the return of plunder taken by buccaneer George Spurre at Veracruz and by the notorious pirate Jean Hamlin at sea, and to forbid French buccaneers from English ports—which also means he had not accompanied Hall-Daniell at the sack of Veracruz.

Assuming his nom de guerre was Thomas Jingle, or rather, Hinkley, he commanded a vessel at the attempted sack of St. Augustine in 1684 under the sieur de Grammont. In 1696, under his real name and during a long association with the quasi-piratical sorts at New Providence Island, he ferried twenty-six fugitive crewmen of the notorious Red Sea pirate Henry Every, who had captured the Great Mughal’s treasure ship, not to mention whose crew had raped the many women aboard, from New Providence to Carolina and then across to Galloway, Ireland, where they landed discreetly and dispersed, for which he would have been paid handsomely.

In 1698 he was dubiously commissioned by the governor of New Providence as a pirate hunter along with three others including Colonel Read Elding, a mulatto sea captain of the same island and who would two years later become the de facto, if unlawfully commissioned, wife-swapping adventurer-governor of the piratical island. The pirate hunters failed to capture a real pirate, but did plunder an innocent merchant sloop for which they were accused of piracy. In 1702 Risby commanded the small naval force in the attack on St. Augustine.

In 1706, now Colonel Risby, he played an active role defending Charlestown against a Franco-Spanish attack. So famous and respected was he that “several gentlemen and others who were willing to share in the danger and honour” were adamant about serving at his side aboard a separate Dutch privateer sloop during the attack French fleet, rather than aboard the Seaflower commanded by famous slave trader, merchant trader, pirate hunter, and private naval seaman Colonel William Rhett who would later gain fame as the captor of gentleman pirate and general fool Stede Bonnet.

Which brings us to the question of the identity of the captain incognito who rescued Henry Pitman.

We assume he was almost certainly a Carolinian, given the voyage’s origin, although it’s entirely possible he might not have been. If he were, Daniell and Risby are therefore by far the two most likely candidates, being the two predominant buccaneer captains operating out of South Carolina at the time—in fact, they are the only known such English sea roving captains ported there, although others clearly touched there. My romantic inclination, never a good path on a factual quest except for inspiration, is on Daniell.

Charlestown in 1704.

He fits the character of Pitman’s captain exactly as Governor William Markham of Pennsylvania described Daniell in 1697: “an easy good-natured man.” Likewise his vital need to remain incognito. Certainly his buccaneer experience and contacts lend him to the position, and nearly every buccaneer in the mid-1680s had his eye set on the South Sea. The Caribbean was becoming too dangerous, especially for English sea rovers.

Unfortunately, if Pitman’s statement is correct, that the pirates had been at sea roughly eighteen months, Daniell could not have been the captain because his signature is on a South Carolina document dated October 15, 1686. Of course, eighteen months, although a short cruise for buccaneers sailing into the South Sea, might be a bit long for those who failed to round Cape Horn. Eight months is more reasonable, and perhaps the longer period is a transcription or hearsay error, leaving open the window in which Daniell could very well have commanded the expedition.

Is this even partial proof? Of course not. It’s merely strong conjecture, with questions that must first be answered—and we may never have answers to some. Even so, this will not prevent the hypothesis from being posted to Wikipedia or other online pages as “fact.” There might even be other known candidates, including not only Risby, whom my objective analysis points to as the most likely, assuming the captain was a Carolinian.

There is, for example, “marriner of Charles Towne” John Williamson who when he died in 1688 had £192 in silver and gold in coin and plate (the equivalent of roughly 855 pieces-of-eight), an enormous cash sum to have on hand for any seaman, even a merchant captain! That is, unless the seaman were a successful buccaneer, or at least a frugal successful one, unlike the majority who typically spent their booty in debauchery. In fact, we have already seen that eight hundred pieces-of-eight was each common buccaneer’s share of plunder at Veracruz, suggesting Williamson may have at least been one of the crewmen of Jacob Hall aka Robert Daniell.

Another possibility for the captain of the English buccaneers is argued for by scholar Raynald Laprise. You can read about it in the pdf paper located here: Henry Pitman, ou les rendez-vous de Salt Tortuga. (I’ll also note that M. Laprise argues Thomas Handley aka Henley was Thomas Jingle, a suspect I placed on the back burner given that I could find no record of a Handley owning property in Carolina. The rest of M. Laprise’s excellent, extensive research is also well worth reading.)

Dustjacket of the first edition, 1922. Cover art by the famous N. C. Wyeth. Author’s collection.

Still, in my heart I stand, at least until I’m overwhelmed with evidence otherwise (which may be sooner than later) with Colonel Daniell as Pitman’s captain and therefore the secret progenitor of Rafael Sabatini’s famous Captain Peter Blood. For better and, too often, for worse, this is how the process works: heart over head. In other words, my desire-based reasoning, even if ultimately incorrect (Risby’s ghost, or that of whoever the captain really was, is surely furious and may haunt me for this), helps satisfy my need to reconcile fact with fiction, if only temporarily: in this case the romance versus reality of a gentleman pirate from Barbados one day becoming governor of Jamaica, a fiction we now know might very well have had its origin in a mystery gentleman pirate of South Carolina who one day became Lieutenant Governor of North Carolina.

Or, how the combination of mystery pirates, an obscure account of a marooned rebels and pirates, and the want of a few nails can inspire famous popular fiction and strongly influence culture three centuries later.

This tenuous adventure-romance of connections little-known and well-known, of tales rightly- and wrongly-known, this odyssey of seeking fact, creating fiction, and balancing both, is much of what the manuscript this has been excerpted and edited from is about: how fact becomes fiction, fiction fact, and how we do—and, more importantly, how we should—regard both.


Copyright Benerson Little 2021. First posted November 23, 2021. Last revised August 17, 2022.

The Duel on the Beach, Part III: In Film!

The Duel between Captain Blood (Errol Flynn) and Captain Levasseur (Basil Rathbone) in Captain Blood, 1935. Original publicity still. Author’s collection.

Each media–the written word, the illustration, the motion picture–has a unique ability to convey action. A novel can not only describe but explain swordplay in action; an illustration can bring a moment in time to life and make an entire action timeless; a motion picture can show action as it unfolds and as we might see it were it real.

Of all three, by turning the written description or static illustration into moving action, film may have left us with our most indelible memories and tropes of the duel on the beach. Or so I argue tenuously, for several written descriptions and illustrations come to mind that likewise bring forth indelible memories.

With fiction we must imagine the duel, even when when well-described (but almost always imperfectly nonetheless) and accompanied by the paintings of Howard Pyle or N. C. Wyeth. Written descriptions may suggest extraordinary action, yet even if it’s described accurately and in detail it’s likely that only those who’ve studied swordplay can picture it well in their mind’s eye. Written explanations almost always slow the action down, providing a false tempo and, in the worst cases, a distraction.

Accompanying illustrations can only suggest action. But don’t get me wrong! Often a written description or a painting is far more evocative than a poorly choreographed film duel.

But in film we get to see the duelists move before our eyes. They lunge, parry, and riposte. They plot and execute, they snarl and rejoice. They are living swords actively arrayed in combat before us. And they are often even more dangerously and joyfully inspiring than their descriptions in fiction or accompanying paintings!

This is part three of a five-part series on the duel on the beach in fiction and film. Part one discusses the duel on the beach in fiction, part two the duel in The Black Swan by Rafael Sabatini, and part four the duel in the 1935 film version of Captain Blood. It’s worth reading the first two before this post, but this isn’t absolutely necessary. In this post we’ll take a look at an overview of the duel on the beach in film, with some commentary as well on film duel choreography and especially on one vital aspect of it and all swordplay: tempo.

Actors as Fencers

The actual filming of a duel can take days, and the preparation is typically extensive, beginning with a detailed written play followed by, usually, exhaustive rehearsal. I’ll provide more details on this process in the Golden Age of Film in part four, and look at actors as fencers and at tempo here instead.

Only rarely are actors actually also skilled fencers. From the Golden Age of Film just two come to mind: Cornell Wilde, a Hungarian-born US national saber champion and Olympic qualifier who just prior to the Olympic Games gave up competitive fencing for the theater and soon film, and Basil Rathbone, a studious British amateur who enjoyed swordplay and studied for five years under famous film fencing master Ralph Cavens, after having studied under famous fencing masters Félix Gravé and Léon Bertrand in the UK.

Douglas Fairbanks and Fencing Master Fred Cavens rehearsing the duel on the beach for The Black Pirate, 1926. Fairbanks can be seen getting hit accidentally in the outtakes. Reproduced from “Douglas Fairbanks ‘The Black Pirate’ High Style on the High Seas” by film historian Rudy Behlmer in American Cinematographer April 1992.

Others have managed to look the part well, with actual skill ranging from none to a little, including Danny Kaye in The Court Jester and Gene Kelly in The Three Musketeers. It surely helped that both were dancers, although for real swordplay, as opposed to choreographed, re-enacted, or fake, it helps even more to be able to sense tempo or rhythm and then break it, by which means one may steal distance and time on one’s adversary, setting him or her up to be hit at the precise moment he or she is least prepared.

I’ve had students who were both excellent dancers and excellent fencers, but also those who were excellent dancers but awful fencers, entirely unable to do anything but follow their adversary’s rhythm or a simple rhythm of their own, to their great peril. A number of them could only imitate, not tactically improvise. And to be fair, I’ve had some students who were excellent fencers but awful dancers, unable to keep to a rhythm for more than a few beats–they had long been taught not to. (I’ve even been accused of this.) They could easily sense the rhythm but only with effort could they maintain it, for by training, even instinct, they wanted to break it.

Errol Flynn, famous alongside Douglas Fairbanks as the most swashbuckling of film swashbucklers, admitted in his autobiography My Wicked Wicked Ways that he was no swordsman:

“I don’t know much about fencing, but I know how to make it look good. You only have to stand still and look forward, your head proud, and let the sword point straight out, you and the sword both unmoving, and it is dramatic. Let the sword point dip two inches, and the gesture can look very clever and dangerous.”

Errol Flynn injured on the set of one of the ships in the finale of Against All Flags. This is not the swordplay injury he received from Anthony Quinn during the filming of the finale: Quinn’s sword ran through Flynn’s doublet and nearly put out his eye, at least according to Flynn in his autobiography. Original publicity still. Author’s collection.

Our five-year-old has already, quite naturally, mastered this en garde. An old school epeeist, close friend of mine, retired Byzantine iconographer, and portrait artist at present, Elias Katsaros,* still uses this en garde, often with the point dropped a couple inches as Flynn described; it’s highly effective for him and although approaching eighty years old, he can still give elite fencers fits with his old school dueling style of epee fencing. Flynn’s comment reflects the following description by William Higford in his book Institutions: Or, Advice to His Grandson, 1658:

“The bravest gentlemen of arms, which I have seen, were Sir Charles Candis, and the now Marquis of Newcastle, his son, Sir Kenelm Digby, and Sir Lewis Dives, whom I have seen compose their whole bodies in such a posture, that they seemed to be a fort impregnable.”

At the opposite extreme is the admonition of Dr. Eugene Hamori, my fencing master of many decades: in the en garde one should appear as if always in motion, always attacking, at all times. It goes without saying that one can appear simultaneously as both a fort impregnable and constantly on the attack. But I digress.

The reality is that, then and now, most actors were not fencers but imitators who followed a carefully choreographed routine. This is vital not only for the logistics of filming but for safety too.

Fencing Tempo: Reality Versus Cinema

If there’s one aspect of cinematic duels that often drives me crazy, it’s the obvious overuse of what might best be termed the “false tempo of choreography” in film swordplay. Some background first, so please bear with me. If you find this too technical or tedious, you can just skip straight to the films themselves.

Classical tempo, or, more accurately, true tempo, sometimes called timing, is the most vital of all aspects of swordplay. Every fencing master has his or her own definition, but basically it can be defined as the most opportune time to make a fencing action, usually an offensive one–that is, the moment when my opponent is for a brief moment helpless–without my also getting hit. False tempo or false time is any other tempo. Not getting hit means exactly that: not getting hit at all. Hits excluded by the rules of fencing or by the timing of a scoring machine would still be hits if the swords were real.

Fencing tempo may be divided into physical and psychological tempo, the latter consisting of moments of inattention, over-attention, or distraction, either by the adversary’s own action, or induced–“putting the opponent to sleep” for example–in him or her. Closely associated with tempo is cadence or rhythm.

Zoltan Beke and Jozsef Polgar’s definition of fencing tempo in The Methodology of Sabre Fencing (Budapest: Corvina, 1963) is one of the best I’ve read and is what I was taught, far more often unconsciously through lessons than consciously through lecture, by both of my Hungarian masters:

It may be a fool’s errand to attempt to illustrate tempo via static illustrations, but I’m going to give it a shot. Here is a time thrust, or “timing” via a disengage from tierce to quarte. Hand tempo primarily, in other words. From The English Fencing-Master by Henry Blackwell, 1702, in the Corble Collection. Henry is the father or uncle of early American fencing master Edward Blackwell whose book, A Compleat System of Fencing, was published in Williamsburg, Virginia, in 1734.

“In fencing, under the concept of tempo we include that suitable moment, at which the opponent is helpless against our fencing action. It is not enough just to recognize the moment which favours the surprising of our opponent, it must be felt. Seeing in itself is not enough, because by the time we perceive it and make our decision to act, the actual moment may have passed or the position of the opponent may have changed to our disadvantage. // In practice, we also interpret tempo as a unit of time [one cadence, or one unit of fencing time]… // In the instruction of tempo attention should be devoted to both these interpretations.”

Physical tempo is often divided into hand tempo and foot tempo, particularly in the early stages of instruction. For example, a very simple instance of hand tempo: my adversary moves hand and sword laterally from the sixte position outside to the quart position inside. Anticipating this, I attack with a disengage into the opening sixte line at the moment the hand and sword begin to move, so that my point lands as my opponent’s hand and sword arrive in the quarte position. If I wait until my adversary’s hand and sword are in the quarte position to attack, he or she has the tempo–a full cadence–in which to defend against my attack. Or, I make a simple attack as my opponent starts to lower their hand, opening the line. Again, I don’t wait until the line is entirely open.

In practice, hand and foot tempo go–forgive me–hand-in-hand. One must time them both, although often one or the other predominates. For example, I may have superior blade-work against a particular adversary, leaving me to concentrate largely on finding the foot tempo with which to make the attack, and vice versa.

Here, the swordsman on the left is making a “forced thrust in carte,” or, in modern Italo-Hungarian fencing language, a bind thrust in four, forcing the line open. But it’s the footwork we’re going to focus on. From the positions of the two adversaries, the one on the left appears to have attacked on his opponent’s advance, by surprise, that is, in foot tempo, leaving him disordered and unable to retreat out of distance. “A Forc’d Thrust in Cart” by Marcellus Laroon, from The Art of Defence, circa late 1680s to 1700. British Museum.

In sum, I want to attack in anticipation of my adversary’s movements, keeping a full cadence ahead, resulting in his or her inability to defend in time. Again, vitally, this tempo must also aid in protecting me so I don’t also get hit, and leave me in position to recover quickly or secure my adversary’s sword so I’m not hit immediately afterward (Sir Wm. Hope called such “double” hits exchanged hits).

True fencing tempo is not the tempo of a game of tag!

Similarly foot tempo. Ideally I will attack when my adversary begins his or her advance, because for a moment there is nowhere to go while the foot is in the air. The opponent is temporarily helpless to escape. Further, if my adversary is preparing an attack, they may be over-focused on it, providing me with psychological tempo in addition. They’re distracted, in other words, by their preparation. Or I can attack with an accelerating movement (usually an advance-lunge) if my adversary fails to retreat as I advance, or retreats too slowly. Again, for a brief moment my opponent is helpless to escape. Or, I can attack during my adversary’s recovery from an attack, for here psychological tempo also plays a significant role–the recovering adversary is not only typically slower than the attacker, but they tend to believe they are safer during the recovery than at the exact moment the attack has failed, and tend to let their guard down, particularly if their opponent has not previously attacked during recovery.

But there are other forms of tempo, the rules of each weapon creating them. Although classical or true tempo still applies to a degree, modern foil and saber are also governed by an artificial or false tempo of convention, also known as “right of way” rules, in theory derived from reality and true tempo but in practice suicidal, given that they now permit attacks in invitation (with the sword in a non-threatening position, that is) which with a real sword would often result in impalement.

A classic epee en garde dating to the 1930s. Drop the point two inches and you have Flynn’s own garde as described above! Unfortunately, cinematic swordplay is often anachronistic. Although a rare fencer might have held the hand suppinated in sixte as here, pronated in tierce was more common by far. Most fencers in 17th and 18th century period films use a sixte en garde with the point elevated as in foil fencing, rather than the far more correct quarte or tierce. From R. A. Lidstone, The Art of Fencing, 1930. Author’s library.

In modern epee, the timing of the scoring machine creates a false tempo that often takes priority over true tempo, turning it into a game of “hit at least a 20th to 25th of a second before getting hit,” rather than “hit and not get hit.” Often the majority of epee touches would be double hits were the weapons real. Again, although true tempo still plays an important role in all three weapons, it is often, unfortunately, overshadowed or even superseded by the tempos created by the rules governing the weapon.

This has long been a problem even in the days in which swords were worn and duels were fought: “…because whoever will be but at the Trouble to visit the Fencing-schools, shall scarcely see one Assault of ten, made either by Artists against Artists, or Artists against Ignorants, but what is so Composed and made up of Contre-temps [double touches resulting from an attack into an attack, or from simultaneous attacks], that one would think the greatest Art they learn, and aime at, is to strive who shall Contre-temps oftnest…” (Sir William Hope, The Sword-Man’s Vade-Mecum, 1694.) Even three centuries ago, fencers in schools tended toward tag rather than true tempo.

There is also the false tempo of the fencing master whose goal is to get hit, unlike the fencer whose goal ideally is to not get hit. The fencing master, in other words, provides opportunities for the student to hit: he or she uses false tempo–often via exaggeration, hesitation, other error, or all of these–to train true tempo. (But he or she also uses true tempo when necessary, for example to surprise a student making a repeated error.) As an old friend, an outstanding foilist in his youth, an outstanding epeeist later, now also a retired French army colonel, put it when he first met me: “I love to fence fencing masters and teachers, they always fence like they’re giving a lesson: they hesitate and I hit them!” He was quite correct. Even so, he never won more than half his bouts against me, in spite of my teaching handicap, for the tendency to hesitate can, with practice, be suppressed, not to mention that friendly competitive Gallic arrogance can motivate an opponent. I fenced some of my favorite bouts against him.

Fred Cavens working with Tyrone Power on the set of The Mark of Zorro. Original publicity still, 1940. Author’s collection.

Last, we have the false tempo of film fencing choreography, best described by famed film fencing master Fred Cavens:

“For the screen, in order to be well photographed and also grasped by the audience, all swordplay should be so telegraphed with emphases that the audience will see what’s coming.” (Fred Cavens quoted in “Swordplay on the Screen” by film historian and film swordplay commentator Rudy Behlmer in Films in Review, June-July 1965.)

But if the audience can see it coming, so in reality can the adversary, and far more easily!

At its best, with great action and editing, this false tempo of choreography is less noticeable. At other times it is awful and drives fencers like me crazy as we spot numerous opportunities in which we would have attacked or defended had we been in the duel ourselves. Worse, the clearly weaker fencer often wins per the script (watch The Spanish Main, for example). In such choreography’s defense, much of this has to do with safety, the lack of skill of many actors (although the unskilled were often doubled as much as possible), and as Cavens noted, to help the audience understand what’s going on.

Even so, film swordplay can be exciting without resorting to this false tempo–but this takes skilled actors, skilled fight choreographers, and skilled editors, not to mention willing directors. In most cases these days, in spite of a fair number of capable fight directors, film swordplay is of the “hack and slash, make it look rock and roll” variety. Trite and lazy, in other words, if exciting at times to the uninitiated.

Or, as one well-experienced Hollywood stuntman, swordsman, and film swordplay choreographer put it, “You do what the director wants, however ridiculous, or you get fired.” Fred Cavens once walked off the set after a director insisted on filming a swordfight with one of the actors standing on a table: in reality, the swordsman would be unable to defend himself adequately from adversaries cutting and thrusting at his feet and legs. Sometimes even Hollywood antics are too much.

Most directors these days don’t seem to care about exciting, accurate swordplay. Even so, we can hope and dream, and enjoy those few films that do still occasionally elevate swordplay to the degree those of us who follow the sword desire.

Now to the film duels on the beach!

To Have and to Hold, 1922

The challenge leading up to the duel on the beach in To Have and to Hold. Paramount, 1922. From a copy of the photoplay edition in the author’s library.

Based on the novel by Mary Johnston, a writer who had significant influence on Rafael Sabatini, this 1922 Paramount version is lost as is the 1916 Paramount version. Remakes were as common then as now–why not beat a dead horse if it’s profitable? We have no cinematic details on the duel on the beach in either version to my knowledge.

Fisherman’s Island today. US Fish and Wildlife Service photograph.

This fictional duel is perhaps best-known today for Howard Pyle’s painting of the duel for command in the novel, between gentleman hero and the last of three pirate villains he fights one after the other, on what is known today as Fisherman’s Island off Cape Charles, Virginia. Clearly, the duel was filmed somewhere on the California coast rather than upon a flat Virginia islet. Santa Catalina Island is often considered the likely suspect location, but such scenes were more often filmed on the California coast itself or even on studio sets. See The Duel on the Beach, Part I for more general details, including paintings by Howard Pyle and Frank Schoonover.

Captain Blood, 1924

“A Fight Among Pirates.” The beginning of the duel between Captain Levasseur on the left and Captain Peter Blood on the right. Arcade card postcard, 1925 by Ex. Sup. Co. The series of postcards was produced from publicity stills of the film but the publisher does not acknowledge this anywhere on the cards. Author’s collection.

Several years prior to 1924, Douglas Fairbanks–actor, director, writer, producer (auteur in other words)–had already established the swashbuckling film genre as we know it today (and usually poorly imitated now) in The Three Musketeers and The Mark of Zorro. Film permitted him to carry swashbuckling adventure beyond the constraints of reality. His swashbuckling heroes could fight and defeat a half dozen or more enemies at once, climb buildings and do stunts like Jackie Chan before Mr. Chan was born, and swing from every chandelier in sight.

But he had yet to make a pirate film. In 1924, Vitagraph produced Captain Blood based on the novel by Rafael Sabatini, a mere two years after the book’s publication, and beating Fairbanks by two years to his own pirate film. The movie was intended to be, and was, everything we’ve come expect of a blockbuster even if it’s star, J. Warren Kerrigan, had once said the following to a Denver Times reporter in 1917:

“I am not going to war. I will go, of course, if my country needs me, but I think that first they should take the great mass of men who aren’t good for anything else, or are only good for the lower grades of work. Actors, musicians, great writers, artists of every kind—isn’t it a pity when people are sacrificed who are capable of such things—of adding to the beauty of the world.”

No real Captain Blood he, clearly, nor anything resembling an honorable person, but then, actors, with some notable exceptions, are for the most part actors imitating heroes, not heroes playing heroes. Still, we expect more even from actors.

The duel itself. Peter Blood appears to have parried octave (it’s hard to tell) although seconde would have been far more common at the time. We hope Captain Blood is about to riposte. From the 1924 film program for the Astor Theatre. Author’s collection.

Unfortunately, only thirty minutes of the original film survive, and the duel footage is not found among them. In the image above, note the Howard Pyle-inspired arrangement of duelists and spectating pirates. Beyond this, we’re left now to our imaginations.

Two duelists stripped down for the fight, one of them barefoot. Although the right swordsman has parried and thrust per the title, he has also made a pass (crossed over with his rear leg) while using his left hand to control his adversary’s weapon arm. “A Parry and Thrust in Tierce” by Marcellus Laroon, from The Art of Defence, circa late 1680s to 1700. British Museum.

Historically-speaking, such duelists may have stripped off coats, sword-belts or baldrics, and, in the case of Peter Blood, periwig if he were still wearing one (he appears to have switched to his own hair by now), for which we have historical evidence, although not all swordsmen stripped down. Whether they did or did not depended largely on the circumstances of the fight and personal inclination. In the novel, there is no indication but that the two men fought as they were dressed, given the hasty development of the rencontre and drawn swords.

Captain Blood in a rather undignified Peter Pan pose in the aftermath of his victory over Levasseur. “How Pirates Settle an Argument.” Arcade card postcard, 1925 by Ex. Sup. Co. The series of postcards includes a pirate poem on the address side. Author’s collection.

In fact, lighter dress was the norm in the tropical climate: a scarf instead of a periwig and a waistcoat but no coat over it, except on the most formal of occasions. And no boots, except on horseback, even if Rafael Sabatini permitted them on sandy, dune-ridden dueling shores. 🙂

Detail from a chart of the Virgin Islands from English and Danish Surveys, 1794. Spanish National Library (BNE).

In the novel, the duel was fought on Virgin Magra, Sabatini’s joke on Virgin Gorda–the island isn’t actually fat but more or less skinny, depending I suppose on your perspective. There are one or two possible beaches on Virgin Gorda where the duel, as described in the novel, could have been fought, but more on this in part four when I discuss the 1935 film version in detail in part four.

Clothes Make the Pirate, 1925

Publicity still from the photoplay edition. Author’s collection.

A comic film starring Leon Errol and Dorothy Gish, based on the comic pirate novel by Holman Day of the same name, the duel is merely a pretend one between two tailors masquerading as pirates, one of them named Tidd who is pretending to be the famous pirate Dixie Bull. The film no longer exists, unfortunately, and there are no stills of the duel, at least not that I’m aware of. The image above is from the photoplay edition, and depicts the final confrontation between the fake Bull and the real, with the fake triumphing, of course. After all, it’s a comic novel.

The Black Pirate, 1926

The duel on the beach in The Black Pirate. The pirate captain played by Anders Randolf is on the left, with the Black Pirate played by Douglas Fairbanks on the right. At this distance, with the Black Pirate’s weapons non-threatening, the pirate captain could easily run him through. Publicity still. Author’s collection.

Released in 1926, The Black Pirate starring Douglas Fairbanks set the parameters and even more importantly, the expectations, for one of the three major forms of the swashbuckling pirate genre for the next century: the semi-historical pirate romance-adventure in traditional form, of which Captain Blood and The Sea Hawk are the finest examples; the semi-historical or “sort of historical” pirate adventure, any of the versions of Treasure Island for example, and the television series The Buccaneer and Black Sails (full disclosure: I was the historical consultant on Black Sails); and the purely pirate fantasy, usually with a bit of romance on the side, filled with pirate myth and trope, of which The Black Pirate is the original, and still the finest, example, although honorable mention goes to The Crimson Pirate and perhaps–and only perhaps–the first of the Disney pirate films.

The Black Pirate set at Pickford-Fairbanks Studio located at Santa Monica Blvd. and Formosa Ave. in West Hollywood. The duel on the beach was filmed on this set and not, as some occasionally surmise, on Santa Catalina Island. The studio location changed hands over the years, becoming the Samuel Goldwyn Studio then Warner Hollywood Studios. Today the sound stage location, still in use for filming, is known at The Lot. Photo reproduced from “Douglas Fairbanks ‘The Black Pirate’–High Style on the High Seas” part one by film historian and connoisseur of swashbucklers Rudy Behlmer in American Cinematographer April 1992.

The Disney pirate films carry the pirate fantasy to extreme with occult and mythological nonsense, if entertaining at times. Many pirate films, particularly the generally inferior B versions, straddle the genres between romance-adventure and pirate trope and caricature, generally leaning more on the latter. Except for some of the pirate historical romance adventures such as Captain Blood, all have been more or less, usually unsuccessfully, based on the genre formulated by The Black Pirate. Even the Disney pirate films owe not only their origin but their Peter Pan fantasy and tongue-in-cheek atmosphere to this Douglas Fairbanks film.

By his own admission Fairbanks was inspired as much by Peter Pan (thus Fairbanks’s costume) and Howard Pyle’s paintings as by Alexander Exquemelin’s buccaneers, making The Black Pirate is a straightforward pirate fantasy adventure marked by the swashbuckling derring-do of Fairbanks himself. And it’s entirely enjoyable because it doesn’t pretend to be anything else.

An expensive billboard at a Kansas theater advertising The Black Pirate. The film was a swashbuckling tour de force.

The swordplay is the film reflects the genre Fairbanks was creating, or rather, reflected the style of swordplay Fairbanks had already designed and set in motion in The Three Musketeers:

“For here, plainly, is a D’Artagnan that not even Dumas ever dreamed of. He is the personification of all the dashing and slashing men of Gascony that ever fought their way through French novels, all for the smile of a lady. He never fences one man if there are six to fence instead, he never leaves a room by the door if there is a window or a roof handy, he never walks around any object (including human beings) if he can jump over them; he scales walls at a bound, carries prostrate damsels over roofs, hurls men one upon another, rides no horse save at a gallop, responds to the call gallantry at the drop of a hat, and general makes himself an incomparable D’Artagnan.” (New York Times review of The Three Musketeers, August 29, 1921.)

The duel on the beach between the pirate captain (Anders Randolf) and the shipwrecked Duke of Arnoldo (Fairbanks), bent on avenging the death of his father was choreographed by Fred Cavens rather than Fairbanks’s usual Belgian master H.J. Utterhore (Henri Joseph Uyttenhove). Cavens ultimately choreographed the swordplay in more than fifty films by my count; Thomas Brady in “Meet Hollywood’s Fencing Master” (New York Times, October 5, 1941) noted seventy-five as of the date of his article.

Fairbanks’s character is a revenge-seeking, pirate-hunting Spaniard who comes to be known as the Black Pirate, so cup-hilt rapier and parrying dagger are appropriate arms. However, it’s unlikely the real pirate captain would himself have carried these weapons. But no matter–it’s fantasy entertainment after all.

The duel setup is a classic one derived from pirate myth, particularly as depicted in To Have and to Hold by Mary Johnston, a novel illustrated by Howard Pyle and influential in the writing of Rafael Sabatini: a man wishing to join a pirate crew proves himself by fighting a duel with the best swordsman (or swordsmen, in the case of Johnston’s novel), and it seems that the pirate captain is always the best or one of the best. Pyle’s illustration (see part one) clearly influenced the film duel’s arrangement.

Title and facing page with photographs from the film program Douglas Fairbanks in “The Black Pirate” by Lotta Woods, published by Longacre Press, New York for United Artists. Author’s collection.

The 25 cent oversized film program–$3.64 in present dollars which was quite a good deal actually, given that most similar programs typically cost $10 to $20 today, the modern practice of gouging fans being what it is–was written, illustrated, and published in the style of a Howard Pyle, Charles Johnson, or Alexandre Exquemelin sea roving journal (or all three!). At one point it describes the duel with lines by its pretended pirate-author “Sandy MacTavish” (actually screenwriter Lotta Woods who wrote several screenplays for Douglas Fairbanks but not The Black Pirate), of which the following are examples:

“Another step backward and the Captain was in the lagoon, while the stranger, with punctilious ceremony, waited for his recovery. The Captain was like to burst a blood-vessel. He scrambled to the bank and made a powerful thrust that backed the stranger toward the line of our men.”

However, in spite of the Black Pirate’s “punctilious ceremony,” he ends the duel by causing the pirate captain to trip and fall backwards onto the point of a parrying dagger the Black Pirate had placed there beforehand just for the purpose and somehow entirely unnoticed by the entire pirate crew.

According to Tracey Goessel writing for the National Film Preservation Board at the Library of Congress, Anders Randolph’s rapier cut Fairbanks’s arm during filming, causing the swashbuckling star to curse. She also notes that he was injured again, this time when fencing with Fred Cavens who was standing in for Randolph. A cut close to the eye was a result, but guests were present, so Fairbanks smiled and said, “Pirates always were a bloody lot.”

The duel is magnificently choreographed, easily one of the most exciting of any Hollywood film and one that certainly ties with 1935 Captain Blood duel (also choreographed by Cavens) as the best of any pirate movie. Although there are numerous Hollywood flourishes, the swordfight comes across as realistic. Given the speed of the actions and the technique involved, it’s easy to see how Fairbanks was injured.

Blu-ray screen captures from the Kino International release. The duel would clearly influence that in Captain Blood nine years later. The movie was filmed in two-color Technicolor, thus its narrow range of color. Its palette and antiqued look was intended to emulate that of the Old Masters, Rembrandt in particular. The color red was reserved for greatest effect, blood on a sword for example.

Of course, the less-than-honorable and probably impractical-except-in-film trick of fence is arguably entirely permissible when a pirate is the adversary, not to mention when the adversary is the man who murdered your father long before (in cinematic years) Inigo Montoya sought similar revenge:

“As if a man that lies at the mercy of common Pirates [praedonibus: of the robbers or plunderers], should promise them a certain Sum of Money for the saving of his Life: ‘Tis no deceit to recede from it, tho’ he had given his Oath for the performance: for we are not to look upon Pirates [pirata] as Open and Lawful Enemies: but as the Common Adversaries of Mankind [communis hostis omnium]. For they are a sort of men with whom we ought to have neither Faith, nor Oath in common.” (Marcus Tullius Cicero, De Officiis 3:29.107, in 44 BC. Translated by R. l’Estrange, 1720.)

Although the story is entirely fictional, we can do a little sleuthing and intelligently imagine where the duel might have taken place. Given that the tale in set in the “Southern Seas,” we know that this is the South Sea, aka the Pacific coast of the Spanish Main, and probably takes place in the 1680s when most of the great South Sea buccaneer expeditions took place.

From the US film program. Author’s collection.

Looking at the map in the film program, there is only one area that orients this way: the Isthmus of Darien. Therefore Panama, and therefore Isla Chepillo would be the prime candidate. It’s even shaped a bit like the island on the pirate chart! It’s not a perfect fit, but no matter: Panama and Chepillo will serve, and there are plenty of “pirate coves” to the west.

Oriented in line with the map above: “A description of ye sea coast from the pt of Garachine to chame” by William Hack (or Hacke), based on the Spanish derrotero captured in 1680 aboard the Rosario in the South Sea by the buccaneers under Bartholomew Sharp. This copy was presented to King James II. National Maritime Museum, Greenwich.

Chepillo, however, was not entirely a desert isle, making buried treasure a bit more difficult. That said, given that buried pirate treasure is a myth, we can just as easily fantasize that the island was uninhabited, or that the inhabitants were unlikely to find the treasure.

In fact, true desert isles were hard to find even in the seventeenth century. Most islands, even small ones, had inhabitants, and the rest, if they had any resources at all, were visited from time to time. In 1681, English buccaneers landed on Chepillo and took aboard good fresh water, plantains, two fat hogs–and fourteen black and mulatto prisoners. Whether free or enslaved, the buccaneers would doubtless have kept them as slaves.

Isla Chepillo. The island is slightly more than a mile long and has a beach popular with surfers. Google Maps screen capture.

Captain Blood, 1935

Original publicity still. Author’s collection.

Not only my favorite of all film duels, and not just of those on the beach or in pirate films, but also one of the best to watch and enjoy. So notable and influential is it to the film swordplay that followed that I’m not going to discuss it here, but in a blog post to follow, one entirely devoted to the duel! My apologies to anyone (temporarily) disappointed; I promise to make it up to you!

The Queen of the Pirates (La Venere dei Pirati), 1960

Those sexy mythical pirate boots! Or, as a UK journalist called them, fetish-wear. Original lobby card. Author’s collection.

An Italian pirate film dubbed into English, starring Gianna Maria Canale, queen of Italian costume films, as Sandra, who with her father flees to sea to escape a false accusation and, naturally, become pirates. The film has plenty of pirate tropes, and two years later Canale would reprise her role as a pirate queen in The Tiger of the Seven Seas. She wields a rapier quite well and quite aggressively, if Hollywood-style, in both films, including in a tavern duel in the latter. Coming from a family of circus performers, she has an obvious athletic grace.

In fact, I am impressed with her swordplay, having previously only seen Maureen O’Hara, Binnie Barnes, and Jean Peters of this era swashbuckle well sword-in-hand. Canale compares well with these three film swordswomen and might be fiercer than all three, including even Peters.

In the film, Sandra and another pirate captain agree to settle their differences “con la punta de la spada,” which happens to be represented by cup-hilt rapiers. Assuming the pirates are intended to be Italian as described in the film’s description, the swords are then for once appropriate: cup-hilt rapiers were common in Spanish-held regions of Italy in the 17th century. I’m unsure what century the film is actually set in, though: the film advertising pretends the 16th, but the pirates look quite 17th century Hollywood Caribbean.

What follows is, if too short, a respectable if theatrical film duel with single rapiers that ends in Sandra disarming the other pirate captain with a disarm that actually can work in real fencing, at which point they laugh and make friends again. Canale displays some tight technique, including quick disengages against attempted beats and binds. Unfortunately, given the duel’s short length, there isn’t much opportunity for movement across a wide setting. The movie was filmed on location on the shores of Tuscany, although the sea settings were intended to represent the Adriatic on the eastern coast of Italy. The film’s “master of arms” was fencing master, actor, and stunt performer Franco Fantasia. See also Rage of the Buccaneers below.

Morgan the Pirate, 1961

Original publicity still. Author’s collection.

Starring pre-Schwarzenegger muscleman Steve Reeves as Henry Morgan, and a largely Italian cast dubbed into English (there are several “Spaghetti pirate” films in fact), the film is reasonably watchable if you’re a kid with nothing else to do on a Saturday afternoon. It has most of the usual tropes: escaped servant-slaves, sea fights, shore fights, forts, evil Spaniards, Conquistador armor, cup-hilt rapiers, “exotic” women, &c. The color is lavish and the settings beautifully tropical.

And the duel? The usual Hollywood hack-and-slash filmed on an Italian beach (Procida Island off Naples, I believe) standing in for Basse Terre, Tortuga, with backgrounds clearly influenced by the paintings of Howard Pyle: ships at anchor, pirates watching in rapt attention, and palm trees.

The swordfight, Henry Morgan versus François l’Olonnais, begins in a tavern (another film duel trope possibly due a blog post), fought in triplicate over a desire to join the buccaneers, a need for supplies, and the protection of women. At first, l’Olonnais intends it to be a fight with daggers, clearly inspired by the famous Howard Pyle painting. However, upon seeing Morgan’s muscles, he chooses swords–cup-hilt rapiers, of course, even if historically incorrect–instead. Still, Reeves’s bulk was a lot of target for a knife, and l’Olonnais might have used Butch Cassidy’s technique in addition. But no matter, swords it is because by now the duel on the beach with rapiers is a trope.

The duel continues outside in Captain Blood versus Levasseur (1935, of course) style up and down the shore and dunes. But it’s nowhere near as well-choreographed or filmed as the famous 1935 film fight, even if it has a moment or two.

Mostly, it seems a set piece intended primarily to showcase Reeves’s muscles. In fact, it wouldn’t be out of place in a beach party film of the era, at least as a fantasy dream scene, if a bit serious. What swordplay Reeve’s seems to know appears to have been picked up while rehearsing fights in some of the “Sword and Sandal” films he starred in. The duel ends when Reeve, clearly the underdog in swordplay, throws away his rapier, grapples with l’Olonnais, and disarms him.

Modern Basse Terre on Tortuga, home port of the buccaneers during the 1660s. From the excellent Archeologie de la Piraterie website.

The swordplay was choreographed by famous Italian fencing master Enzo Musumeci Greco, of the even more famous Aurelio and Agesilao Greco family of fencers dating to the mid-19th century. The two just-mentioned Greco brothers highly influenced the Italian form of epee fencing for both dueling and sport. Time to train students and student aptitude limit even the best of masters (not to mention being limited by a film director’s “vision”) so I certainly don’t blame Maestro Greco for the inauthentic nature of the swordplay in Morgan the Pirate.

Greco also worked with Errol Flynn in Crossed Swords, with much better swordplay, and Burt Lancaster in The Crimson Pirate, which really didn’t have much in the way of swordplay although the fencing-with-fish bit is enjoyable. The Greco Academy of Arms in Rome still exists and still trains world class fencers. It also has a nationally-recognized fencing museum, the Casa Museo Accademia d’Armi Musumeci Greco that I’ve been told is well worth visiting.

To my knowledge, the soundtrack by Franco Mannino, including the track accompanying the duel, has never been released.

No capable rapier, smallsword, or modern fencer would fail to take advantage of Reeve’s wide parry, with the tip pointing off and away to Neverland. Original publicity still. Author’s collection.

Rage of the Buccaneers (Gordon, il Pirata Nero), 1961

Publicity still showing a Howard Pyle-like setting. I’d like to criticize the duelists for coming too close, but it happens often even with experienced fencers–and it’s helpful for medium and close shots, not to mention publicity stills.

Also released as Gordon, the Black Pirate; The Black Buccaneer; The Black Pirate; Gordon, the Knight of the Seas; Pirate Warrior; and possibly other names if I’m not mistaken, the film stars Ricardo Montalbán as former slave and now pirate captain Gordon, and Vincent Price as Romero, a wealthy slave trader. It’s another “Spaghetti pirate” movie with a largely Italian cast dubbed for UK and American release, and it missed an opportunity to have these two notable actors fight a duel on the beach! Instead, Gordon fights the eye-patched Captain Tortuga who prefers not to fight fair, throwing sand in his adversary’s eyes, and engaging in other disreputable acts–perhaps because judging distance is difficult when fencing with eye (true, in fact). Gordon fights him again at the finale.

Evocative Italian poster for the original film.

The backdrop of the duel is Howard Pyle-inspired, but lacks the sense of romantic adventure. Andrea and Franco Fantasia (see The Queen of Pirates above) are credited as fencing masters. The duel is largely Hollywood hack-and-slash, with large movements, cuts and slashes especially, quite untypical of rapier play, although there are a couple of tighter movements. The swords are cup-hilts, as usual and similarly anachronistic, assuming these aren’t Spanish pirates, which they might be, their names notwithstanding. Montalbán makes a fair attempt at a Flynn-like smirking composure, but is no fencer, often making the bent-arm stabs or pokes common to those who’ve never been taught to fence.

Screen capture from a poor resolution pan and scan DVD release, probably made from a video tape release. The original film is widescreen.

The movie is trope-filled, as the genre seems to require. Gordon is out to stop Romero from trading slaves, something no Caribbean pirates ever did or would have, unless to steal the slaves to sell themselves. In fact, the film opens with the duel on the beach. Captain Tortuga, it turns out, has been slave trading, something in reality pirates did quite regularly, capturing them at sea and on shore and selling them afterward.

The movie was filmed on the shores of Tuscany, probably in the same locations Queen of the Pirates was. The films were both directed by Mario Costa.

The Son of Captain Blood, 1962

Publicity still, The Son of Captain Blood, 1962 (1964 US release).

Sean Flynn on the right in a classical en garde in a sword-fighting scene early in the film. It’s not truly a duel, nor on the beach. Rather, it’s a bit of a semi-comical sword brawl on the sandy shore of, ostensibly, Kingston, Jamaica. The film was an Italian-Spanish-US production featuring the son of Errol Flynn playing the son of Captain Peter Blood. Like his father, the younger Flynn looked the part of a swordsman even if his actual ability was far more theatrical than practical. A later swordfight in the film has been described by a friend of mine, himself an accomplished swordsman and swordplay teacher and choreographer, as probably the worst display of film sword combat ever filmed. I’ve been unable to discover who the film’s fight arranger was. Sean Flynn went to Vietnam in 1968 as a war correspondent. He, along with correspondent Dana Stone, were captured by Viet Cong guerillas in Cambodia in 1970 and were never heard from again. They are generally believed to have been murdered either by the Viet Cong or the Khmer Rouge.

Swashbuckler, 1976

Original Swashbuckler publicity still. Author’s collection.

Starring Robert Shaw as Captain Ned Lynch, more or less reprising his former role as Dan Tempest in the television series The Buccaneers, and Genevieve Bujold as gentlewoman Jane Barnet, the film’s duel on the beach is as much or more titillation than plot development. One need only watch it or view the images below to recognize this immediately. Arguably, it does put the duelists’ personalities on display, but this we already have from other scenes. Still, who doesn’t enjoy watching swordplay on a tropical beach? And it is an important trope for the genre! The Swashbuckler duel was filmed on a beach near Puerta Vallarta, Mexico, to represent one somewhere on Jamaica.

A classic description of a classic pirate myth. DVD screen capture.

The film indulges in numerous pirate tropes caricatures, including the myth of siding with a rebellious populace against an unjust government, and is filled with as many anachronisms as a Disney pirate film, ranging from “pirate boots” to the Blarney Cock (the replica Golden Hinde I once visited in San Diego), a tall ship almost a century out of place–but at least it was a real ship and not a studio set! Even so, the film does (as my friend Antón Viejo Alonso reminded me) showcase Black actors–James Earl Jones as Nick Debrett and Jeffrey Holder as Cudjo–in prominent positions, including the role of Jones as what is essentially the ship’s quartermaster, or second-in-command, aboard pirate ships of the era. No other pirate films have done this so well, not even Black Sails. (The latter series did, however, do an admirable job showcasing African slaves in rebellion and allied with pirates, even if the latter is a myth. Full disclosure: I was the historical consultant for the show.)

Accepting the film for what it is–a 1970s update on The Black Pirate and The Crimson Pirate (in the UK it was released as The Scarlet Buccaneer) and a bit of an improvement on the old B-movies of the 1950s–it’s entirely enjoyable, or mostly so. All three leading actors–Shaw, Bujold, and Jones–take their roles seriously in spite of the occasional campiness and strange diversions (seriously, bath torture fetishism?) of the script.

Genevieve Bujold attacks furiously–but in invitation, as beginners often do, and often fatally for themselves were the swords real. Original Swashbuckler publicity still. Author’s collection.

The duel is fought with historically inaccurate swords as is common in Hollywood: Ned Lynch is armed with a cup-hilt rapier (with the classic Hollywood-issue modern epee blade instead of rapier blade), which commonly was used only by Iberians and some Italians at the time (1718) and almost out of style, and Jane Barnet with, for whatever imponderable, silly reason, a late 19th to early 20th century Radaelli fencing saber. The swordplay was choreographed with input from the film’s fencing consultant Tom Greene, a fencing student of Ralph Faulkner and a Hollywood writer and producer.

There are two other notable, if inauthentic, fencing scenes. In the first, the evil governor (played by Peter Boyle) and preening fetishist fences and defeats three Black fencing masters, killing one of them after he wounds the governor. If these Black fencers were of the standard of some of those on Barbados, I doubt the governor would have survived the encounters.

As Richard Ligon wrote in the 17th century, “I have seen some of these Portugal Negroes, at Collonel James Draxes, play at Rapier and Dagger very skilfully, with their Stookados, their Imbrocados, and their Passes: And at single Rapier too, after the manner of Charanza, with such comeliness…they were skilful too, which I perceived by their binding with their points, and nimble and subtle avoidings with their bodies. For, in this Science, I had been so well vers’d in my youth, as I was now able to be a competent judge.”

The final fencing scene is of the obligatory duel between Shaw and the governor.

Original Swashbuckler publicity still. Author’s collection.

Although as Hollywood goes the fencing in the duel isn’t entirely awful (it’s of the common standard, in other words, with lots of moulinets and the tierce-seconde, tierce-seconde action that’s simple to do and looks good on screen), and although there is little realism, Shaw does an excellent job giving a patronizing, chauvinistic air, and Bujold in return the rage at being outclassed and patronized. Both give spirited performances sword-in-hand. In fact, their relationship as revealed during their swordplay is more believable than during their romantic encounters although doubtless some readers will point out that adversarial engagements often stimulate romance. Or sometimes just lust.

The expanded original motion picture soundtrack (Quartet Records, 2 CDs, 2020), composed and conducted by John Addison, includes the duel track, “Fencing Lesson” (a mere 1:28 long).

Colorful at least, and a beach setting common to the Caribbean in general. DVD screen captures.

Pirates! 1986

Blu-ray screen captures of “Dead Man’s Nag.”

By no means is the depicted duel a conventional one. Rather, it is deadly game (in this comedy) forced upon Spanish prisoners by their pirate captors, Captain Thomas Bartholomew Red, played by Walter Matthau, in particular. Two Spanish officers are forced to fight to the death on the shoulders of two other Spaniards, one of them a priest: “Dead Man’s Nag” is the name of the game according to Captain Red. The victor will be spared.

The scene is almost certainly inspired by an illustration in The Pirates Own Book by Charles Elms (1837) in which pirates ride on the shoulders of priests as a means of abusing them. The book panders to pirate tropes: its accuracy, however, leaves much to be desired. The swordplay in the “mounted” duel is actually not bad, even if as much cutting as thrusting. The fencing master is uncredited.

Pirates of the Caribbean: Dead Man’s Chest, 2007

Blu-ray screen capture.

I hesitate to include this film because the scene is not a duel but a comical affray with swords on the beach, and soon gets even sillier. I won’t even mention but in passing the duel on the waterwheel scene. Yes, the scene is amusingly choreographed, and yes, it’s a fantasy film with pirates in it, not a pirate movie per se. Even so, the swordplay, such as there is, is the least memorable imagery of the entire scene. In fact, the comic reactions of Elizabeth Swann (played as everyone knows by Keira Knightley) are the most entertaining aspect of this romp with swords and treasure chest. Looking at the film credits, I’m unsure who choreographed the swordplay. As far as I know, the scene was filmed on St. Vincent in the Caribbean. I’ll say no more but to censure the screenwriter and director for not letting Miss Swann in her pirate garb get in on the action. It would have been quite something to have watched her swordfight-and-swashbuckle successfully against all three with her refined panache. Her swordplay on the beach is unfortunately limited to cutlass-play against several of living-dead crewmen of the Flying Dutchman.

Blu-ray screen captures.

Final Remarks…

I skipped a few films that qualify, or might. The Princess Bride’s duel above the beach probably deserves its own post. There is a Russian version of Captain Blood, but the quality of available video is terrible and, if I recall correctly, the duel on the beach looks rather bland. I’ve also skipped a number of generic pirate sword battles on the beach. Well, with one mystery exception below of an affray or beach brawl, not a duel. 🙂

For Mike Tuñez in particular. 🙂

Next up, this series at least, a post devoted entirely and in depth to the famous duel in Captain Blood starring Errol Flynn and Basil Rathbone!

*You can find portraits painted by Elias Katsaros on his Facebook page.

Copyright Benerson Little 2021. First posted 24 August 2021. Last updated 16 May 2022.

The Fanciful, Mythical “Calico Jack Rackham” Pirate Flag

The popular fanciful “Calico Jack” Jolly Roger.

This is not a post I’d ever intended to write, believing–clearly foolishly–that publishing a book on pirate myths would once and for all send the the myth of Rackham’s pretended “skull and crossed swords” flag to perdition where it belongs. Or mostly so. How naive! It’s not just hope that springs eternal–so does myth flying in the face of contrary fact.

Although it’s well-documented that the “Rackham” flag–quite probably the most-depicted pirate flag in film–is a fanciful 20th century invention, Wikipedia via trolls and the ignorant continues to spew nonsense regarding both Rackham and this flag, the latest of which I learned, via a historical forum on Facebook, is that the two crossed swords might represent Anne Bonny & Mary Read. (For the record, all either of them did with a sword–quite possibly a machete, in fact, based on a witness statement–as pirates as far as we know is wave them at frightened merchant seamen who had already surrendered.) I’ll get to the ridiculous notion that the swords represent the women pirates in a moment.

Trying to correct Wikipedia is like playing Whack-a-Mole; it’s never-ending. Wikipedia is a prime resource for the lazy and the gullible, and trolls and others attempting to distort facts are well-aware of this. It’s one of the best places today to replace fact with nonsense, or worse. Don’t get me wrong: there are excellent articles on Wikipedia, including some on pirates and piracy. But to the uninitiated it can be hard to tell the difference between these and those that are little more than nonsense or outright propaganda. And even the best ones are often soon rewritten–and their important facts often disappear with the revision.

John “Calico Jack” Rackam (or Rackam) as depicted in an early edition of Charles Johnson’s pirate history (1726). The image is entirely fanciful, it is certainly not an eyewitness image.

A few facts about Rackham & Co. before I describe the 20th century origin of the flag:

There is no record of any pirate flag John “Calico Jack” Rackham ever flew, if he even flew one. The only record of any flag he flew is of a white one, probably as a French flag for deception. This doesn’t mean he never flew a black flag, but if he did we have no idea what it looked like. None of the witnesses at his trial mention a black flag.

Again, as noted above, the black flag attributed to him, with skull (“death’s head”) and crossed cutlasses (or hangers or falchions) is a 20th century invention. More on this in a moment.

Rackham was a smalltime pirate who whose piracies prior to late 1720, if any (although likely; “Charles Johnson” claims he was once Charles Vane’s quartermaster), cannot be corroborated, and he would doubtless be entirely forgotten today were it not for two women who briefly sailed with him, Anne Bonny & Mary Read, and a publisher/editor, apparently Nathaniel Mist, who greatly “sexed up” their petty sea thieving. For most of his time in command, Rackham’s crew numbered only ten, including the two women and himself; he had added nine more drunk volunteers earlier the same day he was captured at sea. His piratical cruise lasted less than two months. It’s entirely possible that even his nickname, “Calico Jack,” is an invention.

At the time Rackham sailed with these women in his crew, he commanded a tiny 12-ton sloop named William he stole at anchor at New Providence (Johnson reimagined it as a swift 40 ton sloop), and was robbing small largely defenseless fishing and trading vessels in the waters off New Providence, Hispaniola, and Jamaica: seven small fishing boats, three merchant trading sloops, one small merchant schooner, and one small canoe. Most if not all of them were local “Mom & Pop” coastal seafarers, in other words. Hardly epic escapades. None of the vessels Rackham captured put up a fight.

Bonny & Read wore women’s clothing aboard, and dressed as men only the very few times they robbed small merchant traders and fishermen. In fact, there is only one confirmed attack in which they dressed as men, although it is probable they also did when capturing other vessels.

There was only one battle in which the two women pirates might actually have fought side by side–the battle in which they and Rackham were captured–and it was over in a moment, literally. There wasn’t much of a fight other than a single “great gun”–apparently in this case a swivel gun, not a carriage-mounted gun–and possibly a pistol fired by the pirates, and neither did any damage. There is no record of any other resistance by the two women pirates or any of the men. The pirates surrendered immediately after Jonathan Barnet’s sloop fired a broadside and volley of small arms. No pirates are recorded as having been wounded or killed in the brief action.

Further, most of what “Charles Johnson” wrote about Bonny & Read cannot be corroborated in spite of extensive research by numerous scholars and other researchers. Although much of what “Johnson” wrote about pirates in general is clearly factual and has been corroborated (pistols hanging from silk slings is an example of what might be invention proved to be a fact by the Whydah wreck, for example), he also embellished–lied–often, almost certainly to improve sales potential. His depiction of Bonny and Read as the only pirates willing to fight while the rest were drunk below deck, and Bonny’s scornful upbraiding of Rackham as having failed to fight like a man, were surely invented or grossly exaggerated by the author.

The pirate flag from Captain Blood (1935) starring Errol Flynn. This flag is the very likely inspiration for the “Calico Jack” flag: crossed arms with swords instead of crossed swords, and the sword hilts are virtually identical to those of the “Calico Jack.” It’s original form, in other words. The color of the flag in the film is unknown, but I’d like to think it’s red as a “no quarter” banner which would be somewhat historically accurate, given that at least one French buccaneer crew flew a red flag with skull and crossed bones. DVD screen capture.

As for the modern origin of the flag, I’ll quote from the draft manuscript of The Golden Age of Piracy: The Truth Behind Pirate Myths (I’m too lazy to pull up the published final):

“Many…pirate flags depicted today, such as those purportedly of  Stede Bonnet, Calico Jack Rackam, and Blackbeard, are modern inventions without historical basis. The pirate flag we know incorrectly as Calico Jack’s, with crossed cutlasses under a skull, may well have been inspired by the flag used in the 1935 film version of Captain Blood, that of a pair of cutlass-holding arms crossed beneath a skull. And this film flag may have been inspired by the early flag of Bartholomew Roberts, that of a death’s head and an arm holding a cutlass, or by the Dutch red battle ensign with an arm holding a cutlass, or by the seventeenth century flag of Algiers (a notorious have of Barbary corsairs), or even by a Barbary corsair flag of no quarter.

“We simply do not know what the pirate flags of these three pirate captains really looked like…except that Blackbeard’s was a black flag with a “death’s head,” and not the commonly attributed black flag with horned skeleton [apparently a very early 20th century invention]. Similarly, the purported pirate flags of Christopher Moody and John Quelch are misattributions: Moody’s is actually the Barbary corsair flag of no quarter described later in this chapter, and Quelch never flew a pirate flag…

“The origin of our modern popular but fanciful renditions is a series of several books whose illustrations were passed from one to the next, with few or any changes. The earliest publication of this series discovered to date—and probably the origin [except for the fanciful Blackbeard horned devil flag which was published previously in The Mariner’s Mirror]—is Basil Lubbock’s The Blackwall Frigates, published in 1922. The book includes a plate of eight pirate flags (even though the Blackwall frigates only came into being a century after the Golden Age of Piracy expired, but pirate flags sell books), three of which are misattributions, although otherwise mostly accurate, and one is a fanciful flag taken from an illustration in Charles Johnson’s pirate chronicle. [Rackham’s purported flag is not among them.]

The “Jolly Rogers” depicted in The Blackwall Frigates, 1922. The “Calico Jack” flag is absent. I’ve no idea where the idea of a pirate pendant stiffened with battens came from; it’s not in the written piratical record anywhere. I’ve also no idea why these flags are depicted in a book about the Blackwall Frigates except solely for marketing: the Blackwalls came into existence long after the Golden Age of Piracy.

“Most of these flags, with names now added, were reproduced in Charles Grey’s Pirates of the Eastern Seas. Patrick Pringle’s Jolly Roger: The Story of the Great Age of Piracy, published two decades later, includes nine pirate flags, all reproduced exactly from Grey’s book. In 1959, Hans Leip’s Bordbuch des Satans (Log of the Satans) includes some very similar flags clearly inspired by Lubbock, Grey, and Pringle, although two have been miscaptioned. Leip also adds three new flags, all imaginary: those of Calico Jack Rackam, Stede Bonnet, and Henry Every [“Long Ben”]. [Every’s flag includes a skull with a bandana and earring, a clear giveaway that it’s an invention.]

The pirate flags in Hans Leip’s Bordbuch des Satans (Log of the Satans), 1959. This is the first apparent appearance of the “Calico Jack” flag with crossed swords. Author’s library.

“Most of Leip’s pirate flags were reproduced exactly in 1961 in Pirates of the Spanish Main, part of the American Heritage Junior Library, with credit to Leip’s book. Pirates of the Spanish Main became a classic source of historical pirate lore—and mythical pirate flags—to literally thousands of young readers who imagined themselves pirates, not to mention to publishers of subsequent books on piracy. Similarly identified flags, some accurate, some, like those in the other books, not, were published in 1978 in Pirates, a title in the popular Time-Life “The Seafarers” series [including the “Calico Jack” flag with crossed swords]. It is no surprise that inaccurate images of pirate flags would appear in pirate books: for many publishers, the main purpose of images in a book is to get readers to buy it. The image of the “Jolly Roger,” whether accurate or not, is the perfect lure.”

The front cover of Pirates of the Spanish Main, part of the American Heritage Junior Library, 1961. This book inspired numerous young pirates and provided them with numerous iconic images. Author’s library.
Pirates of the Spanish Main in the attic scene in The Goonies (1985). Blu-ray screen capture.
The pirate flags depicted in Pirates of the Spanish Main, 1961. These are copies of those in Leip’s book. Author’s library.

The two most similar written descriptions of historical black pirate flags circa 1715 to 1730 to Rackam’s purported flag are “this flag was a black cloth in the middle of which was depicted a cadaver [skeleton] and scattered bones and crossed sabers” (I’ve translated this from French), and “The Ship hoisted a Black Flagg at the Main-Top-Mast-Head, with Deaths Head and a Cutlass in it…” Neither were hoisted by Rackham. The former is the only reference I’ve found to crossed swords among the many eyewitness descriptions of pirate flags.

If there were an early 18th century origin to the Rackham flag, we can blame Daniel Defoe’s Captain Singleton, a pirate novel published in 1720: Captain Bob [Singleton] flew “a black flag, with two cross daggers in it.” We cannot be certain this is the ultimate origin, for the idea of crossed swords is quite common throughout history.

Soon after I posted this blog, my friend Antón Viejo Alonso mentioned to me that conquistador, traitor, sociopath, and murderer Lope de Aguirre is said to have had three identical flags made in 1561, each with a black field with red crossed swords, the colors representing the blood he shed and the “lamentations and mourning” he caused. Whether this may have influenced Leip’s illustrator is unknown. Many flag designs appear to be parallel developments independent of previous or current similar flags, and not descendant, although clearly many also fall into the latter category. Black flags, and mortuary symbols on flags, have been around since antiquity, and have been used on land as well as sea. Aguirre’s flags were described by Friar Pedro Simón (1574 – circa 1628). The English translation of his work is entitled The Expedition of Pedro de Ursúa & Lope de Aguirre in Search of El Dorado and Omagua in 1560-1 (London: Hakluyt Society, 1861). A modern reprint is also available.

The modern “Calico Jack” flag of skull and crossed swords is a popular one in pirate films and among pirate fans. I myself own versions in both black and red, but I don’t represent them to be authentic. It’s an easy flag to imagine, substituting crossbones for crossed swords. I can even imagine myself creating it today or three centuries ago, or even today, given my interest in piracy and swordplay.

The Wicked Wench and her flag by artist Noah. Disney print for sale associated with the theme part attraction.

The “Calico Jack” flag has been used in several films, and a possible, even likely inspiration for its use in pirate movies, including the Disney franchise, is the flag flown aboard the pirate ship Wicked Wench in the Pirates of the Caribbean attraction at the Disneyland theme park. In fact, the design is also used early on in the ride in the form of a talking skull, with crossed cutlasses beneath it, providing safety and other information to visitors.

Very likely, the ride’s designers selected the design from the book The Pirates of the Spanish Main (1961) discussed above, although it is possible the Captain Blood film flag was also part of the inspiration. In fact, the entire ship-attacking-fort scene in the attraction was copied from the similar scene in the film. Notably, the attacking Spanish ship in the novel the film was based upon is described as red-sided, just as is the Wicked Wench in the attraction. (Carrying the hypothesis further, is the name Wicked Wench a bit of a joke on the Arabella–the name of Captain Blood’s ship–and the very proper English lady whose name it was? This would be in keeping with the piratical sense of humor of the attraction’s designers.)

All of this suggests that the Wicked Wench was the first fictional, and for that matter, non-fictional as well, ship to fly the “Calico Jack” Jolly Roger–although arguably the Arabella of the film Captain Blood did so in its original form. It’s entirely possible therefore that all subsequent film pirate ships flying the flag may have been inspired in part by the flag flown by the Wicked Wench, which was in turn inspired by the book The Pirates of the Spanish Main, and ultimately by the film.

(Historical note: buccaneer ships, one of which the Wicked Wench was originally depicted as, rather than as the pirate ship which would become the Black Pearl, did not fly black flags with skull and bones–only those of later pirates did.)

The talking skull–called Captain X by some fans–in the caverns in the Disneyland Pirates of the Caribbean attraction. Photo: Disney Fandom Wiki.

In Swashbuckler (1976), a version of the flag with ensanguined cutlasses is shown flying at the masthead of the Blarney Cock in the film, and flying in a odd arrangement at its stern in the movie poster and other marketing materials. The film stars Robert Shaw, Genevieve Bujold, James Earl Jones, Peter Boyle, Beau Bridges, Geoffrey Holder, Avery Schreiber, and, in an early role, Angelica Huston:

Danish Blu-ray screen capture from the opening scene.
Danish Blu-ray screen capture from the opening credits.
Detail from the 1976 Swashbuckler movie poster. Author’s collection.

Captain Thomas Bartholomew Red (Walter Matthau) flew a version in Pirates! (1986) aboard the captured Spanish galleon Neptune:

Italian Blu-ray screen capture.

Morgan Adams flew it aboard the Morning Star in Cutthroat Island (1995); “Hoist the colors!” she orders at the beginning of the battle with Dog Brown’s Reaper. The flag flown from the Morning Star was slightly modified from the original 20th century illustration, although the popular “original” was used on posters and other promotional materials. The film, although it bombed at the box office (odd that a blockbuster is a film that makes lots of money, yet a blockbuster is also a very large bomb…), has a great soundtrack, plenty of comic book pirate action, and Geena Davis did a better job portraying a pirate captain than many men have in films.

Cutthroat Island Blu-ray screen captures, US release.
The “Calico Jack” flag was also used on the teaser poster and other promotional materials.

It was flown aboard the Black Pearl in Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl (2003) at the beginning of the film when Elizabeth Swann imagines she sees the ship in the distance as she holds up a cursed Aztec coin, probably because this was the flag originally flown aboard the Wicked Wench, which was via a certain revisionism converted from a buccaneer ship to the former name of the Black Pearl.

Blu-ray screen captures, US release.

It was flown again aboard the Black Pearl it in Pirates of the Caribbean: At World’s End (2007) during the “Hoist the colors!” scene–again, a badass female pirate gives the order–and in the engagement following:

Blu-ray screen captures.

The “Calico Jack” skull and crossed swords also appears in Pirates of the Caribbean: Dead Men Tell No Tales (2017) on the main-topsail of the Queen Anne’s Revenge, now commanded by Capt. Barbossa. The sails are of wine red or burgundy velvet with yellow-gold tassels, probably an homage to or inspired by the reputed sails of some the wealthiest Cilician pirates in antiquity. Some even captured Julius Caesar, who, after ransoming himself, had the pirates captured and put to death.

That said, author George MacDonald Fraser in his comic novel The Pyrates (1984 US edition) described the sails of the Grenouille Frénétique (the Frantic Frog), commanded by Happy Dan Pew, as having “velvet sails…fringed with silk tassels in frightful taste…” In fact, Barbossa’s “bon vivant and gourmet” image in Dead Men Tell No Tales might well have been inspired by Fraser’s description of Happy Dan Pew.

Blu-ray screen capture, Pirates of the Caribbean: Dead Men Tell No Tales.

The “Calico Jack” flag is depicted also in the Starz Black Sails series at the very end of the final season. I was the historical consultant for all four seasons, and for reasons of both history and legal liability I traced the origin of the purported Calico Jack flag for the producers. The writers wanted to use the flag because it was already popularly attributed to Rackham, the set designers wanted something that looked authentic, and the lawyers wanted to be sure there was no copyright or trademark infringement.

Black Sails Season 4 Blu-ray screen capture.
The Calico Jack Rackham flag as designed by the Black Sails production crew and sent to me for comment. Hopefully the Starz lawyers won’t mind me posting this. 🙂

A version was used in Lego Scooby-Doo! Blowout Beach Bash (Warner Bros., 2017). Scooby-Doo has always been fond of pirates, or at least ghost pirates and fake pirates…

The “Calico Jack” flag in Lego Scooby-Doo! Blowout Beach Bash. Quick photo from a streamed copy — we don’t yet own the DVD but might one day if our children are persistent enough. 🙂

Such an icon is the flag that it shows up in modified but immediately recognizable form, here in the BBC’s Doctor Who episode, “Legend of the Sea Devils” (2022):

Doctor Who “Legend of the Sea Devils” flag, with crossed swords based on a fantasy sea devil sword with Chinese inspiration, and, we suppose, a face, not skull, of a sea devil. (BBC, 2022.)

Navy SEALs sometimes wear a “Calico Jack” flag patch on their field uniforms. Often the flag’s skull has an eye patch, a variant based most probably on choice of vendor. If my memory is correct–for the record, I’m a former Navy SEAL–its use began in the very late 80s when “real world” VBSS operations (board and search operations) were put to use. I might be mistaken, however. Pirate flag patches weren’t yet a fad in the Teams I served in (ST-3, SDVT-1) in the 80s. Certainly the “Calico Jack” patch remains in use today by Navy SEALs. Luminox, maker of a watch used by Navy SEALs, even has, or had, a special limited edition (375 watches only, I think) Navy SEAL watch with a Rackam skull and crossed swords on its face, although notably not the most common design of the flag, at least on one version. (See below, I couldn’t get captions to work on the tiled images.) Other military special operations units have been spotted wearing the flag patch, or one similar, too.

US Navy SEALs (reportedly: I haven’t confirmed the image) sporting the Calico Jack Rackham flag, apparently after fast-roping onto a vessel for a photo op.

[Self-Promotion Alert!] The “Calico Jack” flag is also on the cover of The Golden Age of Piracy. Again for the record, the publisher chose the cover. I had no real input, although I’ve no problem with it. It certainly stands out and gets attention, and that’s what dust jackets are supposed to do. It slipped my mind when I first drafted this blog post that the Polish edition also uses the “Calico Jack” flag. (Sorry, Maciej Studencki, for missing this the first time around!)

The Polish edition, translated by Maciej Studencki.

If you’re looking for more details on pirate flags–accurate details, that is–you can read the book above or Ed Fox’s Jolly Rogers, the True History of Pirate Flags (author given as E. T. Fox). Or better yet, both. 🙂

If you’re looking to fly the flag, try eBay, lots of vendors carry it. It’s also available in red, and in design variations as well. There’s also a “weathered” version in red, but I’ve only seen it available so far at one ebay vendor and a few non-eBay vendors. Plus there are patches, stickers, T-shirts, rings, cufflinks, and more. If you want to fly the flag regularly, plan to pay a little more for sturdier nylon and construction; in particular, look for fabric that’s fade-resistant (all flags fade eventually). If you want to make your own authentically, you’ll need wool bunting or, in a pinch, silk.

When buying, remember, black means “good quarter if you surrender now,” which in practice means “surrender now and we might not murder, torture, or abuse you much,” and red means “no quarter, we’re going to kill you all.” Perhaps the best description of the meaning of the red flag of no quarter comes not from my books, or any other book on piracy, but from Les Aventures de Tintin: Le Secret de la Licorne (Casterman, 1946; reprints in many languages; in English, The Secret of the Unicorn). Enjoy! Don’t read French? “Tonnerre de tonnerre de Brest!” It’s never too late to start learning another language! Or, buy the English version. It’s a fun read, and there’s a sequel too.

Copyright Benerson Little 2021-2022. First posted June 18, 2021. Last updated July 9, 2022.

Pirate Pulp Fiction Paperback Cover Art!

For fun!

I’m not going to pretend to write a pretentious analysis of pop cover art and imagined social implications, nor any other nonsense. I’m neither an art historian nor inclined to see things that aren’t really there. Suffice it to say that these covers are intended to be eye-catching, often titillating, and always bordering on near-lurid, entirely to lure potential readers to buy the book. The accompanying cover copy, the blurb especially, is almost as over the top as the art. This isn’t a criticism, for similar art and copy is often found on the covers of far more notable works.

As for the text inside? Suffice it to say that it’s not comparable, in spite of the cover copy claims, to that of Rafael Sabatini or any other notable writer of romantic adventure. Pirate pulps are almost always extremely light on literary substance and historical accuracy, and quite heavy on cliché. Trope writing in other words. Sheer fantasy in the sense of “never happened.” Pure swashbuckling pirate genre in the form of the twentieth century version of dime novels. Enjoy!

All the classic elements–sandy shore, duel on the beach, cup-hilted rapiers, palm tree and pirate ship in the background–but for one: the damsel in distress. However, the blurb on the back cover provides the missing trope: it reads “There’s Gold and Women–For Those Who Dare!” The swords are Spanish cup-hilt rapiers of which pirate illustrators are so fond. They’re authentic to the era but only for the Spanish, Portuguese, and some Italians. Ace, 1959, illustrator not named.
Another by Chidsey, cover art with several tropes: damsel in distress, parrot on shoulder, duel on the beach. The book even describes a fencing lesson, although not quite up to Rafael Sabatini’s standard even if clearly inspired by the scene in Scaramouche.
Not a novel but several short stories, the first one being “She Devil.” The artwork is of a style often used on fantasy softcovers by the likes of Robert E. Howard and Edgar Rice Burroughs, very similar to the art of Frank Frazetta. Ace, 1983. The cutlass is a fantasy falchion. Cover art by Jodi Penalva.
More by the author of Conan the Barbarian. Pirate fiction is always something of a lure for writers of adventure and fantasy. For sword aficionados, the “soup ladle” cutlass hilt is anachronistic but commonly depicted in pirate art. Zebra Books, 1977. Originally published in 1938. Illustrator not noted in the front or back matter although the signature is visible in the painting: Barber, for Tom Barber, Zebra Books’s house artist.
Well, maybe in the tradition of Sabatini and Stevenson but not quite as iconic or eternal. Cutlass and pistol, ships engaged and shrouded in smoke: more than enough to evoke the genre! Pinnacle Books, 1975. Illustrator not noted.
More from Mr. Silver, this time with buried treasure! Again, the cutlass hilt is anachronistic. Pinnacle Books, 1975. Illustrator not noted.
Outfight and outlove! Akin to “Make love and war,” perhaps? I can’t imagine a woman pirate would actually expose her cleavage in battle, although an illustrator to an edition of Charles Johnson’s famous early 18th century book on pirates does show Anny Bonny and Mary Read with their breasts exposed, but purely for titillation to lure readers, as in the image above. There is no evidence to support such behavior. Pyramid Books, 1960, originally published in 1934. Illustrator not noted.
A pirate pulp cover going for pure titillation, arguably more suited to the cover of an Ian Fleming James Bond novel, or at least somewhat in the style of. Signet, 1967, illustrator not noted.
Another by Shaw, actually published prior to Buccaneer’s Revenge. Cleavage, and boarders swarming over the gunwales, perhaps inspired by the painting by Frederick Judd Waugh.
A damsel in distress, a duel on the beach or on a quay perhaps, surely in Blackbeard’s lair? It’s been a very long time since I read the book. A better cutlass hilt, though, albeit not 17th or early 18th century. Ace, 1961. Illustrator not noted.

Copyright Benerson Little, 2021. First posted May 20, 2021.

Hollywood Boarding Actions: “Alright, My Hearties, Follow Me!”

An English privateer coming alongside a Spanish galleass in The Sea Hawk (Warner Bros., 1940) starring Errol Flynn. The scene was shot in an indoor set, with partial replica ships–sets, that is–sitting in a water tank. The ships were moved together on rails hidden underwater. Author’s collection.

We may have only seen the ship-to-ship action coming alongside “board and board” in but a single film, and certainly in no more than two or three, but the Hollywood image of “Boarders away!” is indelibly impressed on our swashbuckling psyches.

I’m not going to go into the details of coming alongside, nor many of the actual boarding action afterward, which in Hollywood films the latter is usually composed of “cutlass-sharpening hack-and-slash” action. Plus, I’m lazy, or rather, in a hurry to complete longer more detailed blog posts, making this one a bit of a placeholder as I finish the remaining three “Duel on the Beach” posts. For more detail on how boarding actions actually happened, see The Sea Rover’s Practice (and also the associated pdf of additional information and comments).

A boarding action with ships pretty much equally “board and board” in The Son of Captain Blood (Paramount, 1963) starring Sean Flynn, son of Errol Flynn. The scene arrangement may be an homage to the similar scene in The Sea Hawk or simply a convenient way to shoot it. Author’s collection.

I will note the two most outstanding parts of the image. First, for reasons of simplifying the image for audience, not to mention of shooting it and for the powerful graphic image it makes, Hollywood usually shoots the scene in only one fashion: the two ships are perfectly lined up broadside to broadside, as in the images above and in the one below. However, in reality this was not the most common method. Ideally, the boarding vessel put its forecastle at the waist (basically, the center) of the ship to be boarded. This was to facilitate boarding by sending boarders aboard at the lowest part of the attacked ship. Plus, the main shrouds were located here, and this was by far the safest place to board an enemy ship.

And no, there was no swinging from one ship to another!

The usual variety of ship boarding arrangements is depicted below, with forecastle to amidships (no. 1) the most common.

Illustration from The Sea Rover’s Practice by Benerson Little (Potomac Books, 2005).

The second point to make is that boarding was generally undertaken only after the enemy’s fire was suppressed and, if possible, its decks cleared. Often, an attacked vessel’s crew would retreat to closed quarters (behind fortified bulkheads and below locked hatches) and fight from a fortified position rather than on the open decks. The point is this: boarders standing on the gunwales as the ships come alongside, as Hollywood has it, would be cut down by a hail of musketry, swivel gun fire, and great guns (as cannons are known as sea) loaded with small shot!

Two pirate ships engaged at “pistol shot,” soon to be “yardarm to yardarm” as they come alongside to board. Again, this is an easy way to shoot scenes like this, making it clear to the audience what’s going on. No, you wouldn’t see the fireballs and fiery explosions of which the film’s director was so fond! Publicity still from Cutthroat Island (MGM/UA, 1995). Author’s collection.

So, what might these boarding actions actually have looked like? Well, a minority may have looked somewhat like those above, albeit without men exposed on the rails until boarders were actually “away.”

“Slag bij Livorno” (“Battle of Livorno”) by Reinier Nooms, 1653 – 1664. Rijksmuseum.

In the painting above, three ships are yardarm-to-yardarm, with boarders attacking. All three ships are evenly alongside, as in the Hollywood images above. It is impossible to tell from the painting (accounts of the battle might provide the answer) which two ships came alongside first. A second Dutch man-of-war has come alongside in support of the first. Ideally, such support was provided by boarding across the deck of the allied vessel, but this, as the painting illustrates, was not always possible. To the right is another pair of ships equally alongside. In all these cases, boarding appears to have been intended: the sprit and sprit-topsail yards have been brought alongside the bowsprit and sprit-topmast respectively in preparation for boarding.

“Na de Zeeslag” (“After the Battle”), Reinier Nooms, 1652 – 1654. Rijksmuseum.

In the illustration above, the boarding action is more typical, if atypically backwards: facing opposite directions, that is. But the ships have their heads ideally placed amidships. This and the painting above are two of the few mid- to late seventeenth images actually showing boarders in action.

Detail from “Zeeslag met overname van een schip,” 1652 (?), Reinier Nooms, 1652 – 1654. Rijksmuseum.

Above is the classical, preferred method of boarding: ship’s had to the waist. The off-side ship has boarded the near, and boarders on the gangway from the quarterdeck to the forecastle (a common feature of many Dutch ships of this era) are attacking defenders in the waist below.

So, as with everything Hollywood, there’s usually a bit of truth at its core, but distorted for reasons of practicality of illustration, or ignorance, or sometimes even mere laziness. Even so, if nothing else, the Hollywood images do evoke the reality, at least from a distance!

And now, for fun: boarding in the manner of The Sea Hawk photo above would work only with Toons as shown below… 🙂

Cover image from the 1992 Looney Tunes Pirate Puzzle.

*The title quote is from Captain Blood starring Errol Flynn, screenplay by Casey Robinson (Warner Bros., 1935).

Copyright Benerson Little 2021. First posted January 25, 2021. Last updated August 15, 2021.

Ghosts & Monsters for Halloween: Cinematic Nautical Romances & Swashbuckling Adventure

Blackbeard’s Inn from Blackbeard’s Ghost. Walt Disney Productions, 1968.

A brief and definitely eclectic list of cinematic nautical, piratical, or generally swashbuckling Hallowe’enish romance and adventure while I try to finish part three of The Duel on the Beach. Enjoy!

The Ghost and Mrs. Muir

A widow, a sea captain’s ghost, a haunted house, and true love–one of the great films of fantasy intersecting reality. Starring Gene Tierney and Rex Harrison. Twentieth Century-Fox, 1947, based on the novel by R. A. Dick.

Lobby card with a superimposed image of Gene Tierney not from this film but from another, doubtless to drive sex appeal. Ms. Tierney is buttoned up head to toe in the movie (see the image below), given the period in which it’s set. Titillation drives advertising, but the film is far more sophisticated.

Pandora and the Flying Dutchman

The Flying Dutchman in the modern era: lost wandering souls, ancient sins, excellent insight into human nature, with spellbinding action and story, plus true love. An outstanding, elegant, sophisticated film starring Ava Gardner and James Mason. The New York Times has a short but updated review on a new digital transfer here.

The Spirit is Willing

Nautical in the sense of a sea captain’s ghost, not to mention those of his wife and mistress, the cellar ghost scenes in this comedy of sex, mores, and manners frightened me into nightmares for weeks when I was eight or nine years old, humor notwithstanding. Paramount Pictures, 1967. Starring, among others, Syd Caesar and Vera Miles. Based on the novel The Visitors by Nathaniel Benchley.

Blackbeard’s Ghost

Lighthearted, lightweight, fun, much more enjoyable than The Spirit is Willing (and rated G too), and with the coolest old pirate house ever filmed even if it was probably only paint-on-glass. Starring Peter Ustinov, Dean Jones, and the ever enchanting, ever captivating, down-to-earth Suzanne Pleshette. Based on the novel by Ben Stahl.

Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl

Not as much a true pirate swashbuckler as it is swashbuckling pirate ghost story with a host of other fantasy nonsense added as well, in spite of its inspiration from the Disney ride depicting buccaneers sacking a hapless Spanish town. Declares Captain Barbossa to his captive and captivating Elizabeth Swann: “You best start believing in ghost stories, Miss Turner… you’re in one!” Starring Johnny Depp, Kiera Knightley, et al. Walt Disney Pictures, 2003.

The Black Castle

By no means a great film, yet still an enjoyable diversion, with swordplay (albeit mediocre), a dark castle, a Green Man tavern, evil villains including a one-eyed swordsman, alligators in the dungeon (why not?), coffins with living occupants, and, naturally, a fair maid in distress. Starring Boris Karloff, film swashbuckler Richard Greene, Lon Chaney, and Paula Corday. Universal, 1952.

The Brotherhood of the Wolf

Last, the only film on the list truly bordering on twenty-first century modern horror in style, but with a cross-genre historical costume swashbuckling cape and sword twist. Based on the true story, never solved, of the Beast of Gévaudan. In this telling, the chevalier de Fronsac and his Iroquois friend Mani (a specialist in Eastern martial arts no less) investigate tales of the beast on behalf of the King. I’m not usually a fan of Eastern martial arts anachronistically slapped onto Western martial arts in period films set in Europe or the UK, but it more or less works this time–and it’s fantasy, after all. Starring Samuel Le Bihan, Mark Dacascos, Émilie Dequenne, Monica Bellucci, and Vincent Cassel. Canal+, 2001.

Copyright Benerson Little, 2020. First published October 15, 2020.

The Duel on the Beach, Part II: The Black Swan

“The Duel on the Beach” by N. C. Wyeth. The painting was used for the 1931 magazine illustration of the same name, for the dust jacket of the 1932 US edition, and also the frontispiece of some editions as well. Christie’s.

Perhaps the only swashbuckling novel whose narrative arc rests entirely upon the near-certainty of a duel at the climax, Rafael Sabatini’s The Black Swan epitomizes the duel on the beach: a desert isle and a ship careened; a pair of expert swordsmen who hate each other; a damsel’s safety, even her life, depending upon the outcome; an audience of pirates as Howard Pyle or N. C. Wyeth painted at their finest; and, above all, at atmosphere of tropical romance amidst danger.

Famed novelist George MacDonald Fraser, in his introduction to Captain Blood: His Odyssey (Akadine, 1998), referred to The Black Swan as “an almost domestic story of the buccaneers.” The only other novel to come close to such “domesticity” is Frenchman’s Creek by Daphne Du Maurier–but it has no climactic duel.

Let me note right now that (1) this blog post is not a review–I thoroughly enjoy the novel, it’s one of my favorite “summer” reads, especially at the beach–but more of an abridged annotation. Further (2), this post is divided in two sections: background and annotations, so to speak, regarding the novel itself, followed by a detailed dissection of a singular technique employed in the duel.

This post follows part one (the duel on the beach in fiction) and precedes part three (in film).

N. C. Wyeth magazine illustration for “The Duel on the Beach” in Ladies’ Home Journal, September 1931. Author’s collection.

The first section has some spoilers, but not so many as might ruin the first-time reading of the novel. Even so, if you haven’t read the book, you might still to choose to read it now and then return here. And then re-read the novel, it’s certainly enjoyable enough to deserve a second time around.

However, if you haven’t yet read the novel, PLEASE DON’T READ THE SECOND PART ON THE DUEL ITSELF! Read the novel, then return. I’ll place a second warning just prior, just in case. Reading Part One of this Duel on the Beach series is also helpful but not required.

Background & Annotations

The Black Swan was based on a short story, likely written simultaneously with the novel itself, by Rafael Sabatini, called “The Duel on the Beach,” published in the Ladies’ Home Journal, September 1931. Sabatini’s short stories, excerpts, and “pre-novels” were published widely in both “men’s” and “women’s” magazines. “The Brethren of the Main,” upon which Captain Blood: His Odyssey was based, was serialized in Adventure magazine, for example, for a largely male audience.

Opening paragraphs of “The Duel on the Beach” in Ladies’ Home Journal, September 1931. Whether due to haste, various revision and summarizing, or merely the condition of an early draft, the story lacks some of the eloquence of the novel. Author’s collection.

The Famous Wyeth Painting

The novel is often closely associated with N. C. Wyeth’s famous painting, shown above and below, used on its US dust jacket. Secondarily, and unfortunately, it is often also associated with the 1942 film of the same name, which takes such extraordinary liberties with the novel as to be the same story almost in name only. The film deserves little if any further discussion here.

Wyeth’s painting evokes the action of the climactic duel, if not entirely accurately. The close parrying of hero Charles de Bernis and the animal-like aggressiveness of villain Tom Leach are graphically represented, but the actual technique of both depicted fencers leaves something to be desired for expert swordsmen. It’s more representative or symbolic than accurate, although–as I will be the first to point out–one could argue that the swordsman on the left may have just made a close, shortened parry as he stepped forward into an attack. But no matter, at least not for now.

More importantly, a couple of principal characters, whom we would expect to be in the painting, Major Sands in particular, are missing. Further, it is difficult to tell the color of the clothing of de Bernis on the left–is it the “violet taffetas with its deep cuffs reversed in black and the buttonholes richly laced with silver” (and apparently with claret breeches) which Sabatini early on confuses with a suit of pale blue taffetas worn by this “tall, slim, vigorous figure of a man”? De Bernis, for what it’s worth, wore the violet at the duel.

The dust jacket of the first US edition. Author’s collection.

Still, the woman in the painting might be Priscilla Harradine, the love interest, wearing “lettuce” green as she does at all times, duel included, in The Black Swan other than in the opening scene, although the bright orange doesn’t fit. Further, the woman in the painting has the correct “golden” hair, and pirate Tom Leach, on the right, wears the scarlet breeches of his faded scarlet suit, as in the novel, including at the time of the duel.

Still, it’s not as accurate a representation of the novel’s duel as we would expect from a commissioned painting, even though most dust jacket and frontispiece art is often inaccurate.

And there’s a reason for this: the painting was commissioned neither for the 1931 story nor the 1932 novel. Rather, it was commissioned in the mid-1920s by Carl Fisher, a wealthy American entrepreneur. N. C. Wyeth completed the painting in 1926. Two of Fisher’s friends are depicted as pirates watching the duel, one of whom is John Oliver La Gorce of The National Geographic Society (more details here) and into whose hands the painting passed, and from his eventually to the Society.

Some suggestions have been made that Sabatini may have written the duel scene to somewhat correspond to the painting. This is entirely possible, but I don’t think it is necessarily so except in broad strokes, as we’ll see momentarily, and also later in the discussion of the duel itself. The trope of pirate duels on the beach leads all of them to look much alike, in other words, thanks in large part to Howard Pyle. (See Part One for other examples.)

“The Duel on the Beach” by N. C. Wyeth for Westward Ho! by Charles Kingsley (New York: Charles Scribner’s Sons, 1924).The five-minute duel (a long duel, in fact) between William Cary and Don Guzman Maria Magdalena Sotomayor de Soto takes place on the bank of the River Torridge near Bideford, England, probably where the river widens into an estuary. Credit: Menconi+Schoelkopf, New York (the painting is apparently for sale).

The positions of the swordsmen in the “Duel on the Beach” painting are almost identical to those in an earlier N. C. Wyeth work shown immediately above, also named, or at least captioned, “The Duel on the Beach.” Wyeth painted it for Westward Ho! by Charles Kingsley (New York: Charles Scribner’s Sons, 1924), a swashbuckling romance of Elizabethan privateering.

Howard Pyle, “The Duel Between John Blumer and Cazaio,” from part one of “In the Second April,” Harper’s Monthly, April 1907. This painting by N. C. Wyeth’s teacher shows a similar position between swordsmen–one attacking via a lunge, the other parrying in the high outside line–although how much influence this paining may have had on Wyeth’s works is unknown. This arrangement of attacker and defender is common in illustrations and sculptures of fencers.

I strongly suspect Wyeth’s later “generic pirate sword-fight on the beach” painting that become the cover of The Black Swan was originally intended, at least in part, to suggest the duel in Captain Blood: His Odyssey. The clothing of the figure on the left might even be the “black with silver lace” of Captain Peter Blood.

Wyeth’s dust jacket and frontispiece for Captain Blood: His Odyssey, shown below, bolster my argument, as do the two single lines describing the duel in it [SPOILER ALERT]:

“It was soon over. The brute strength, upon which Levasseur so confidently counted, could avail nothing against the Irishman’s practised skill.”

N. C. Wyeth’s illustration for Captain Blood: His Odyssey (1922). Author’s collection.

Even so, again there are details lacking that we would expect: the buccaneers are not divided into two groups representing the two crews (Blood’s and Levasseur’s); Cahusac and the pearls-before-swine do not figure prominently among the spectators; Governor d’Ogeron’s son is missing; two ships rather than one show up in the background (the Arabella was anchored out of sight); and most importantly, Mademoiselle d’Ogeron and her lustrous black hair is missing–as already noted, the woman in the painting has blond hair.

Even more to the point (pun half-intended), perhaps Sabatini re-clothed his hero from sky blue to violet to match the painting–and then he and his editor forgot to correct all instances. It wouldn’t be the first time harried writers and editors have let errors go uncorrected.

Thus, at best, in spite of my best hopes and desires, the painting may have merely been inspired to suggest the duel in Captain Blood. The original “Duel on the Beach” painting, by the way, an oil on canvas 48 by 60 inches, was sold at auction by Christie’s in 2012 for $1,082,500.

The Duelists: Charles de Bernis & Tom Leach

Dust jacket for the 1932 Hutchinson UK edition of The Black Swan by Rafael Sabatini. Sadly, the cover artist is not listed anywhere in the text that I could find. Major Sands, in the rust-colored coat at the left, is incorrectly depicted with a black, rather than golden, periwig. Note the eye patch, a pirate trope with some basis in reality (but not for improving eyesight!), and the “pirate boots” which are, of course, nonsense. Author’s collection.

The novel’s hero is Charles de Bernis, former buccaneer and close companion of Henry Morgan. Sabatini biographer Ruth Heredia, author of Romantic Prince: Seeking Sabatini and Romantic Prince: Reading Sabatini, considers the character to be ultimately an iteration of Captain Peter Blood, probably Sabatini’s favorite of all those he created.

De Bernis is more or less a French gentleman, if a bit of a fortune hunter or adventurer originally, which all flibustiers by definition were. And indeed a fair number of flibustier leaders were gentlemen, most notably Michel, sieur de Grammont, who played so commanding a role in many of the great French buccaneering actions of the 1680s.

Barring the boots Sabatini and so many authors of his era dress buccaneers in–a trope or myth, there were no horses to ride aboard ship, thus no need for boots of “fine black Cordovan leather,” nor any evidence that seamen, including buccaneers, wore them–Charles de Bernis in real life would have otherwise dressed much as the author described him.

“Habit de Cavallier” by Jean Dieu de Saint-Jean, ca. 1675 to 1683. French National Library.

The image above is a near-perfect fit for Charles de Bernis. Please note that the cavalier is wearing “stirrup hose,” not boots. Stirrup hose was variously popular from the 1650s in the Netherlands to as late as the 1680s in parts of Spanish America. In France, it seemed largely, if not entirely, out-of-style circa 1680, and de Bernis likely no longer wore it.

Sword-belts were also common by this time, although many gentlemen did still wear baldrics as Sabatini’s hero does, of purple leather stiff with silver bullion. That said, eyewitness images of 1680s buccaneers (they do exist, I discuss them here) shows sword-belts, not baldrics. But this is a mere quibble.

So perfect is this illustration that I suggested it to Firelock Games (likely with the fictional Charles de Bernis in the back of my mind), and Miami artist Peter Diesen Hosfeld then used it as the basis for the French flibustier commander for its tabletop war game Blood & Plunder.

French flibustier commander for Blood & Plunder by Firelock Games. From the rule book. Drawing by Peter Diesen Hosfeld.

Popular illustrations and covers for the novel are rarely accurate, although this one for the 1976 Ballantine Books mass market paperback (the first I read, in fact), comes closer than most, and could have taken its inspiration from the author’s description along with images such as the one above:

Ballantine Books mass market paperback cover, March 1976. The artist is not listed.

As for red-suited Tom Leach, the villain, his name and something of his character may have been inspired by the fictional Captain Edward Leach of the East India Company, who out of greed betrayed his fellow passengers to pirates, and was, in poetic justice, murdered by the same pirates. Captain Leach, a fictional character, was invented by artist and author Howard Pyle in The Rose of Paradise (1887/1888), his first pirate novel.

However, there are two likely authentic 1680s candidates for his inspiration, both of whom Sabatini, an avid researcher, was probably aware of, given that their exploits are well-documented in the Calendar of State Papers Colonial, America and West Indies.

The first is Joseph Banister, an indebted English sea captain turned pirate who slipped away at night with his 36-gun Golden Fleece, a former merchantman, under the cannon of the forts at Port Royal, Jamaica, escaping with little damage due to his surprise flight. But his piratical adventure would be relatively short-lived.

In June 1686 while careening his ship at Samana Bay, Hispaniola he was discovered by the pirate hunters HMS Falcon and HMS Drake. The men-of-war expended nearly all of their powder pounding the pirate ship to pieces. Banister’s temporary shore batteries (which [SPOILER ALERT] Tom Leach should have erected at the Albuquerque Keys) returned fire but failed to stop the men-of-war.

1680s French illustration of an English merchantman similar to the Golden Fleece. It might mount as many as 30-odd guns, probably between 300 and 400 tons. From the chart, “Plan geometrique du fort à faire à la Pointe de sable de Caps-terre de l’isle de St. Christophle” by Marc Payen, 1682. French National Library.

His ship lost, Banister and a few of his crew set sail with the French flibustier crew of a nearby flibot (the French term for a small flute) of one hundred tons and six guns. Parting soon afterward aboard a captured sloop, Banister was soon run to ground by the Royal Navy and hanged from the yardarm of the HMS Drake in sight of Port Royal, Jamaica in 1687.

As a noteworthy aside, the flibustiers Banister briefly consorted with soon set sail for the South Sea (the Pacific coast of South America), plundering until 1693 and leaving behind a journal of their escapades. In 1688, while attacking Acaponeta, Mexico, these French pirates unfurled a red flag of no quarter–the pavillon rouge, the pavillon sans quartier–of special interest: the red flag bore a white skill with crossbones beneath, the only instance of the skull and bones being flown by late seventeenth century buccaneers or flibustiers. It is possible, even likely, though, that it was flown at other times as well.

Red flag of no quarter with skull and crossbones, designed by Firelock Games for Blood & Plunder.

However, no matter his piracies, Banister was nowhere near the villain that Tom Leach is. Leach murdered captured crews, but not so Banister. But there was a 1680s pirate villain who was a closer match to Leach in villainy: Jean Hamlin, or more correctly Jean Amelin whose real name was Pierre Egron.

In desperate need of extra time for numerous projects, I’ll cheat and quote, with some paraphrase and revision, from the original draft of The Buccaneer’s Realm (Potomac Books, 2009), along with some added details from the Dictionnaire de Flibustiers Caraïbes by Jacques Gasser:

In 1683 Hamlin, a Frenchman commanding two sloops, captured the merchantman La Trompeuse (The Deceiver) from a French Huguenot, conman, and thief named Paine, and embarked on a piratical rampage. Or so goes the version of the story in English records. In French records, Hamlin inherited the ship from French buccaneer Nicolas Amon, known as Grénéze, when he gave up command in order to command another vessel on a voyage to the South Sea.

Amon had captured La Trompeuse, 200 tons and 16 guns, at the Isle of Roatan. Originally a French merchantman contracted to ferry soldiers, poor young women destined to become wives, and sundry goods and supplies to Cayenne, it was commanded by a Pierre Pan, a French Huguenot (Protestant). Learning of the first dragonnades in France — Louis XIV ordered dragoons quartered on French Huguenots in order to harass them into turning Catholic — Pain took the ship from Cayenne to Barbados, then to Jamaica where he contracted it to English merchant traders.

Hamlin set sail on a brutal voyage or outright piracy. He soon captured an English ship, informed the crew he was a pirate–not, mind you, a buccaneer or flibustier–, tortured some of the crew, impressed some, plundered the ship, and let her go. He soon captured several other English vessels, then sailed to the Guinea Coast and captured eleven slavers and three boats, plundering them all.

At Cape St. John the pirates divided the spoil, and, quarreling, separated into two companies, part remaining with Hamlin, part choosing to serve under an Englishman named Thomas Morgan (no relation to Sir Henry and probably a false name). Hamlin’s usual tactic was to fly an English Jack and commission pendant as if he were an English man-of-war, come alongside as if seeking a salute, and fire a broadside. Indeed, Hamlin’s strategy and tactics were identical to those of the early eighteenth century Anglo-American pirates who flew the black flag: attack weaker merchantmen, preferably by ruse. Most significantly, Hamlin and his crew referred to themselves openly as pirates, not buccaneers, filibusters, or “privateers.”

The 1680s Cadiz Merchant, one of the ships Edward Barlow, whose seafaring journal is a principal source of information on 17th century life at sea. The Centaur, plundered by fictional pirate Tom Leach with Charles de Bernis aboard, would be similar. National Maritime Museum, Greenwich.

Hamlin was noted for torturing prisoners and otherwise brutalizing them, and for cutting men down “left and right” when he boarded ships. The violence often seemed in retaliation for any resistance.

Throughout his piracies he was protected by the corrupt Danish governor of St. Thomas, although after one return to St. Thomas, the HMS Francis entered the harbor and burned his ship in spite of being fired upon by the Danish fort. Some of Hamlin’s ship-less crew volunteered to serve Captain Le Sage, others Captain Yanky (Jan Willems). Soon enough, the governor of St. Thomas sold Hamlin a sloop with which he reportedly captured a Dutch frigate of thirty-six guns, renamed her La Nouvelle Trompeuse (the New Deceiver), manned it with sixty of his old crew and sixty new men, and continued his depredations. Some claimed that the ship was outfitted in New England, a colony well-noted for its Protestant piety and hypocritical support of piracy.

Other sources indicate that the ship was instead Hamlin’s consort, the Resolution commanded by Thomas Morgan. The ship had been chased aground at St. Thomas by the HMS Francis, whose crew cut its masts down and abandoned it. Hamlin soon refitted the frigate and sailed south, plundering mostly small prizes along the coast of Brazil. At one point, in a fit of rage and revenge, he cut the nose and ears from a captured priest, forced him to eat them, then murdered him. Or more likely, a sadistic crewman who acted as chief torturer — René Marcart, known as Vaujour, along with his assistants “La Fontaine” and Guillaume Belhumeur — did the deed while Hamlin supervised.

Some of his crew were so appalled at this abuse of a priest that they quit the ship in Cayenne. One of them, Jean le Mont, slipped away from Cayenne to Dutch Suriname — and was hanged for piracy. Four others who made it back to St. Thomas, including forced surgeon Samuel Beloth, made a similar mistake of sailing to Dutch Suriname where they thought they might lead a better life than at St. Thomas, and escape charges of piracy as well. The three pirate seamen were hanged for piracy and Beloth was forced to serve as a surgeon without pay indefinitely.

In his final act of piracy Hamlin had captured a small Portuguese ship and carried her into St. Thomas where he forced some of her Dutch crew to serve with him, even as the governor of St. Thomas forced some of the captured crew to draw lots and hanged the losers. Hamlin, who can rightly be called the first of the true pirates of the Golden Age — only the black flag was missing — was never captured.

In fact, he settled at St. Thomas, that Danish slave colony (they were all slave colonies, but St. Thomas was settled by Denmark specifically to profit from the slave trade) and occasional pirate haven, under his real name, and until his death owned a cacao (chocolate) plantation and raised a family with his wife, Barbara Rambert, who bore him three children.

Make Hamlin an Englishman, and not quite as lucky, and we almost have Tom Leach.

The Swords: The “Rapier” aka The Smallsword

In the novel, the duel is fought with rapiers. This is mildly problematic, as by this time the true rapier was still carried only Iberians–Spaniards and Portuguese–and by some Italians in areas under Spanish rule. The smallsword, with its shorter, lighter blade and smaller hilt, was the common dueling sword among gentlemen and those so pretending.

French-hilted smallsword, 1680s, with a hollow (three sided) Colichemarde blade. The verdigris color on the shells is mere reflection, not the actual color which is silver. Author’s photograph.
A close-up of the hilt. This form, with two quillons but no knuckle guard, was very common in the 1670s and 1680s, and was still seen for some decades afterward, although the smallsword with knuckle guard would soon become far more common. The rings of the hilt are still large enough to put a forefinger through, although the practice was frowned upon by many masters of the French school. On the other hand, it was a characteristic of the Spanish and Italian schools, and given the number of admonitions against in the French, it was probably often seen in it as well.

However, word usage comes to our rescue: Sabatini’s “rapier” remained in use in the British Isles as a word for smallsword. In fact, the English tended to refer to the Spanish rapier as a “spado,” from espada.

Although the cutlass was the common sword of late 17th century mariners, there are a few accounts of those who carried smallswords. Given that Charles de Bernis is something of a gentleman, and Tom Leach prides himself on his swordplay, we can imagine the duel, historically and realistically, as Sabatini described it.

Italian-made Spanish cup-hilted or taza-hilted rapier and parrying dagger with chiseled steel hilts, 1650 to 1675. This form of hilt showed up circa 1625 and remained in use well into the eighteenth century in Iberia, although a Spanish variant of the smallsword began to show up in the late 17th century and became common in the 18th with the succession of a Bourbon king. Swords like this are commonly what Hollywood has inaccurately placed in the hands of film pirates, often with modern epee fencing blades instead of rapier blades. The hilt is larger and therefore shows up better on screen, and further, the audience has to some degree come to expect it (and frankly, costume designers often don’t seem know the difference). The impression is only correct for Spaniards, Portuguese, and some Italians. Metropolitan Museum of Art.

[BRIEF SPOILER ALERT!] Charles de Bernis prepares for the duel by secretly practicing with the pompous Major Sands. In the book, the men use their real swords for practice, each with a pear-shaped wooden tip added to blunt the weapons. This is historically inaccurate, and almost certainly Sabatini, with his experience of fencing, knew this, but went with a simple plot device instead to keep the narrative clean and simple.

From The Black Swan, Thriller “Told in Pictures” Comics, 1950. The comic follows the novel well (with a few deleted scenes, including Priscilla swimming in the pond), and retains much of the dialogue. The images of swordplay, however, are egregiously incorrect. Author’s collection.
Seventeenth century fencing foils with crown guard composed of narrow iron bars. From Les Vrays Principes de l’Espée Seule by the sieur de la Touche, 1670.

Read sword blades were never intended for practice with blade or target contact. They are tempered differently than practice blades, the latter of which are designed to flex many times before breaking, as well as to flex in order to take up some of the energy when hitting.

Real blades were and are usually much stiffer in order to maximize penetration–a too flexible blade might not penetrate thick clothing, cartilage, or otherwise deeply enough to cause a serious wound. Further, the use of real sword blades for practice will severely nick the sharp edges (if sharpened–not all smallsword blades were, but the nicks will still eventually damage the integrity of the blade) and significantly increase the risk of breaking a blade. In other words, such practice will ruin a fighting sword blade.

Another style of foil with smallsword-like shells instead of a crown, a form, along with similar foils with a crossbar, common to the “German” smallsword schools. From The Art of Fencing Represented in Proper Figures Exhibiting the Several Passes, Encloses, Disarms, &c. by Marcellus Laroon, various editions suggested to date from the 1680s to circa 1700.

Practice swords called foils were used instead of real thrusting swords, and there were several styles in use at the time. The French “crowned” style was prominent in many schools. Pierre, the servant of Charles de Bernis, could easily have hidden the foils beforehand, making the scene more historically accurate. Hopefully the island was large enough, or the pirates busy enough, not to hear the clash of steel on steel–it travels far and there is no other sound quite like it.

De Bernis practicing with Major Sands. The images in this series have been reproduced in numerous Spanish language editions. Here I’ve scanned it from the 1947 Buenos Aires edition published by Editorial Molino Argentina. The artist is not named.

The Dueling Ground: Maldita Key

The duel and much of the rising conflict leading to it takes place on the northernmost of the two Cayos de Albuquerque while Tom Leach’s pirate ship the Black Swan* is being careened there. The islands do exist, although their geography doesn’t entirely match that described in the novel, which for reasons of plot must take certain liberties. It might also have been quite difficult for the author to get accurate details of these small out-of-the-way keys.

There is, however, plenty of beach for dueling on the real island.

Located off the Mosquito Coast of Nicaragua and Belize south of Santa Catalina (Providencia, Old Providence) and San Andres Islands (roughly twenty-five miles SSW of the latter), the two small principal Albuquerque keys are actually part of Colombia (with a small military presence on the north key). The keys are ringed with reefs: technically, the islands are part of an atoll with a large lagoon at its center. Some old English charts list them as the S.S.W. Keys. The keys are roughly 250 to 300 yards apart, and Cayo de Norte is perhaps 200 yards across. Passage to its anchorages is difficult. Both keys are covered in coconut palms.

The Cayos de Albuqueque shown on a Spanish chart, “Carta Particular de la Costa de Mosquitos,” 1764. Spanish National Library.
Satellite image of the Cayos de Albuquerque. The two principal keys are clearly seen on the eastern side of the lagoon. The image clearly shows the dangerous coral reefs fringing the keys.

Cayo del Norte, where the action takes place, is named Maldita Key in the novel, meaning cursed or damned, probably a name of Sabatini’s creation given that I’ve not found the name referenced anywhere else. This isn’t the only time he invents or changes a place name. Similarly, Sabatini has imagined the island as larger, with higher elevations in places than the roughly 7 feet maximum elevation of the real island, and with a hidden pool of fresh water large enough to swim in.

Having once lived on Old Providence Island until the Spanish sacked it and forced the interloping settlers from it, buccaneer Charles de Bernis would have been familiar with the keys to the south.

Cayo del Norte in the Cayos de Albuquerques. The beach at the upper left appears to be the only possible careenage on the island. Photo credit: Expedición Seaflower.

The Duel Itself

LAST WARNING! SPOILER ALERTS! If you haven’t yet read the novel, you should stop, read The Black Swan, and then return.

The duel as described by Sabatini is about as well-written as a sword duel can be: exciting, well-paced, and largely rooted in reality. As such, I’m not going to comment further except to discuss and dissect the singular unconventional technique used by Charles de Bernis to kill his adversary.

Several years ago in a long-running conversation with Sabatini biographer Ruth Heredia as she prepared her second volume, Romantic Prince: Reading Sabatini, we had numerous discussions about swordplay in his novels. One point of discussion was what the de Bernis technique might actually have been.

Illustration by Lyle Justis for “The Duel on the Beach” by Rafael Sabatini. Pirates are boarding the Centaur.

I was never satisfied with the answer, discussed below, I gave her. Then one recent evening, while rereading the duel as part of some research into my annotations for Captain Blood, the answer struck me. I realized I had been mistaken in every analysis I’ve done on the duel, and knew immediately what de Bernis had done—and where Sabatini almost certainly found his inspiration. It was right under my nose all along, a purloined technique lying literally in plain sight for two decades or more, but my mind had categorized it such that I had not yet made the connection. Please excuse my excitement and fencing vanity as I make my argument.

For what it’s worth, this separate blog on The Black Swan was inspired by a recent long e-letter to Ruth Heredia on the subject.

Illustration by Lyle Justis for “The Duel on the Beach” by Rafael Sabatini. The aftermath of the duel.

The pertinent details: at the end of the duel, Leach makes a sudden and sneaky (sudden and sneaky are expected in swordplay) long low lunge in the “Italian” style, snake-like, with one hand supporting him, to slip under the guard of de Bernis. This was in fact both a French and Italian technique in the late 17th century, although by Rafael Sabatini’s era it was largely confined to the Italian and was generally considered as such. Sabatini notes in the novel that no “direct” parry could deflect this attack once fully launched. While this may not be entirely true (see below and also the note at the end of this blog), a very low attack like this is quite difficult to parry, making an esquive (see also the discussion below) of some sort highly useful in defending against it.

Further, an attack made with the body and hand so low can only have as its torso target the lower abdomen or the groin, making it a ruthless, dishonorable attack when this is the intended, as opposed to accidental target — an attack suitable to Tom Leach’s venomous character.

The comic book author and illustrator avoided any attempt at deciphering the final thrust. From the illustrations, it’s clear neither were fencers, although the images do have a good sense of action. From The Black Swan, Thriller “Told in Pictures” Comics, 1950s. Author’s collection.

As Leach lunges, de Bernis disappears from the line of attack. “Pivoting slightly to the left, he averted his body by making in his turn a lunging movement outward upon the left knee.” It was a “queer, unacademic movement” that “had placed him low upon his opponent’s flank.” De Bernis then passed his sword through Leach.

We require six conditions for the answer:

  1. A pivoting movement that averts the body.
  2. It must outward upon the LEFT knee (we assume almost assuredly that de Bernis is a right-hander).
  3. It must be a “queer, unacademic movment.”
  4. It must place him low upon his opponent’s flank.
  5. It must put de Bernis in position to pass his blade “side to side” through Leach.
  6. It must require TWO tempos, one for the pivoting movement, and one for the thrust into Leach’s flank.

As already noted, I was never satisfied with any conclusion I’ve come to. Of course, it could be that Sabatini left his description somewhat vague on purpose, and I’ve considered this as a possibility. However, my best guess was some form of intagliata, a term used by some nineteenth century Italian masters for an “inside” lunge off the line. In other words, if you’re a right-hander, you lunge toward the left, or inside, removing your body from the direct line of attack or riposte and placing yourself upon your adversary’s flank.

The intagliata as illustrated in Trattato Elementare Teorico-Pratico di Scherma: Opera Riginale
by Cesare Enrichetti, 1871. the fencer on the right has lunged off the line to the left in order to avoid his adversary’s blade.
The intagliata in action. Rarely is technique in action as perfectly formed as it is in posed photographs or line drawings. From Fencing by R. A. Lidstone, 1952.
An intagliata aka a lunge inside off the line, elegantly performed (at least for the camera) by an, alas, unnamed fencer. From The Art of Fencing by Regis Senac, Louis Senac, and Edward Breck (New York: American Sports Pub. Co., [1904]).

The intagliata is a member of a group of techniques known in French as esquives, or in English, dodgings or body displacements for lack of more elegant expressions. The two principal esquives are the inquartata and the passata soto, both of which are primarily used as counter-attacks in a single tempo, designed to avoid the adversary’s attack while simultaneously thrusting, preferably in opposition (closing the line to prevent the adversary from hitting) or with bind (pressure on the adversary’s blade to prevent it from hitting) and removing the body from the line of attack.

They may also be used in two tempos, parrying and displacing in the first tempo, and riposting in the second. Single tempo counter-attacks without esquive often result in double hits, even when opposition is attempted, for the fencer often fails to predict the correct line or uses inadequate opposition. Body displacement increases the protection. It’s a backup, in other words.

Other esquives include the cartoccio or forward lunge while lowering the upper body; the rassemblement or very old school “slipping” as it was called; the “pass” or crossover forward bringing the rear foot forward in front of the lead foot; the simple backward lean; a lunge to the inside with rear foot (arguably a form of the pass); the various leaps or voltes to the side noted by some late 17th and early 18th century masters (seldom used now due to the narrowness of the fencing strip); and the lunge to the outside (to the right for a right-hander) off the line. My personal preference for dealing with Leach’s style attack is to retreat with a crossover (lead leg passing behind read leg) — if possible — while counter-attacking to the head (and, in historical weapons, using the offhand to attempt a parry), or making a hard lowline parry (see the technical note at the end). Note that if attacked in tempo as one advances, this is a difficult attack to counter without also getting hit.

Illustrations of the duel in The Black Swan are never accurate, at least of those I’ve seen. From the 1947 Buenos Aires edition published by Editorial Molino Argentina. The artist is not named.

I considered and even tested all of these. None entirely met the conditions. In particular, none were considered then as un-academic, although it could be argued that the leaps to the side are considered so today and likewise in Sabatini’s era. But the leaps met few of the other conditions. Compounding the problem was Sabatini’s use of the word “outward” which I, with nearly 45 years fencing and studying swordplay past and present, and 25 teaching both, took at first to mean “outside,” which in fencing terms means, for a right-hander, to the right. In fact, Sabatini appears to have meant the word conventionally–outward rather than inward. One problem solved!

Yet the major problem still remained. In the 1935 film version of Captain Blood there is one option depicted, probably drawn from an interpretation of The Black Swan is my guess — a volt to the left with the leading right foot, followed by the rear — but this too is actually an academic movement, a form of intagliata, again really nothing more than “lunging off the line.”

I remained distracted by the question: what other possible, conceivable two tempo movement — a pivot and lunging movement outward upon the left knee, followed by a thrust, probably via a lunge — would fit? What esquive could it be if not an intagliata? What might work yet be unorthodox? Importantly, what might be documented — not imaginary — in this category? In other words, how did Sabatini develop this scene, what was his inspiration?

I think almost certainly right here:

“Duel tussen twee mannen met degens,” from “Diverses figures” by Louis François du Bouchet. Rijksmuseum.

On the right a swordsman has made a very long low lunge. His hand is not on the ground as it commonly was, but this is immaterial. On the left is a swordsman slightly off the line, bending inward slightly, WITH HIS LEFT (REAR) LEG BENT IN A SOMEWHAT LUNGING MANNER.

This left fencer’s position appears bothersome to fencers not well-versed in fencing history (most aren’t, in fact). What does it depict? It might well be just a lean backward onto the rear leg to avoid a sudden low attack, or a failed retreat — the 17th century French school advocated keeping most weight on the rear foot, forcing most retreats to be made by crossing over, front foot moving first to the rear, passing the rear foot en route. (In fact, a parry combined with a crossover retreat is perhaps the safest counter to a long low lunge.) Or, it might be something more conventional, which we’ll discuss in a moment.

What’s important is what Rafael Sabatini might have thought it was!

Let’s assume, for the sake of argument, that it depicts a fencer who has just pivoted off the line slightly in a lunging fashion in order to avoid a long low attack, as described by Sabatini. If so, to execute this, de Bernis need, as described, only pivot slightly to the left on the right or lead foot as he simultaneously leans back into a lunge on the left leg. This places him out of the direct line of attack and also out of range — and he has a tempo to do this as the low attack is made.

Detail from the image above, showing an attempt to parry with the foible or middle against the forte of of the attacking blade.

In fact, the parry shown in the detail above is a natural one against a long low attack, and would help protect de Bernis as he made his next movement, by providing some opposition — but it would almost certainly not have stopped the attack, or at least such conclusion might be drawn from the image. The exceptionally low attack might easily “force” most parries, as it has here.

In other words, parrying with the hand held at the usual height of the en garde position makes it difficult to apply forte (the strong third of the blade nearest the hilt) against the middle or, preferably, foible (weak third of the blade at the tip end), so necessary for an effective parry. In the detail above, the foible or middle of the parrying blade has been applied against the forte of the attacking blade, rendering the parry largely useless. It is likely that Sabatini’s statement to the effect that there is no direct parry that can stop such an attack once fully launched was inspired in part by this image. (See the technical note at the end of this blog for more detail, including on at least one unconventional parry that can deflect such an attack.)

But let us return to the unusual esquive. Because Leach is now subsequently off-balance — for a full second, fortunately — de Bernis has a second tempo in which to run him through, almost certainly with a conventional lunge. In fact, such long low lunges have a distinct disadvantage: they’re slow to recover from conventionally, that is, to the rear, leaving the fencer in danger. Likewise, if the fencer recovers forward, he (or she) may be at dangerously close distance. As well, poor balance is typical of this long lunge although there are some rare fencers who can manage it well, at least on hard floors.

The ultra-long low lunge, albeit with a thrust made in the high rather than low line. This lunge would eventually come to be considered an Italian technique. In this image the lunge is actually made to the rear as a counter-attack (the Italian passata soto). From Les Vrays Principes de l’Espée Seule by the sieur de la Touche, 1670.

Importantly, does the technique of Charles de Bernis work?

I’ve tested it — and it does! It is also historical, it is also unorthodox — and its imagination by Sabatini from the drawing, brilliant. It would only require that the fencer using be familiar with lunging with his left leg — having experience fencing left-handed, in other words, would help. And a fair number of fencers, although probably not a majority, did practice at times with the off-hand.

In fact, if the technique were deliberate, it would fall into the category of “secret thrusts,” which were nothing more than legitimate, if unorthodox, technique that was known to but a few fencers and was useful only in rare circumstances. And once it’s found useful, the unorthodox becomes the orthodox, in everything, not only in fencing.

The inspiring drawing is by Louis François du Bouchet, marquis de Sourches (1645 – 1716), circa 1670. The small collection of his drawings is well-known to historians of seventeenth century France. More importantly, there are some thirteen volumes of his memoirs, dating from 1681 to 1712, first published in the late 19th century: Mémoires du marquis de Sourches sur le règne de Louis XIV, publiés par le comte de Cosnac et Arthur Bertrand (Paris: Hachette, 1882-1893). Sabatini would doubtless have run across these volumes of memoirs of the French court in his researches, and from them his drawings, if not otherwise. I’ve found copies of the swordplay image in both the British Museum and Rijksmusem.

So, there we have it! Or do we? I think almost certainly this is Sabatini’s inspiration. But does the drawing actually represent what the author described?

The duel in the film version, between George Sanders on the left and Tyrone Power on the right–on the deck of a ship. An island romance was clearly not dramatic enough. Warner Bros., 1942. Author’s collection.

Almost certainly not.

The two images below are from Les Vrays Principes de l’Espée Seule by the sieur de la Touche, 1670. The first shows the long lunge in use, or at least promoted (it requires great flexibility), at the time, although not as long as the extreme lunges above, along with the en garde. The second also shows the common French en garde of the 1660s and 1670s, with most of the weight on the rear leg and the lead leg almost straight.

Vestiges of this en garde remain in some of the French schools today. A few years ago, although Olympic gold medalist Dr. Eugene Hamori had been mentoring me as a fencing teacher for two decades, he had not given me a fencing lesson since 1981. As I came en garde very upright, almost leaning back, a position I’d picked up from years of giving fencing lessons, he immediately said, “That’s a beautiful French guard, Ben. Now lean forward a little bit, like a Hungarian.”

We find this unbalanced French en garde not only in de la Touche’s work, but in other images as well, as shown below. The guard does have the advantage of keeping the body well back and even permitting one to lean back even farther — the first commandment of swordplay is (or should be) to hit and, especially, to not get hit. But the guard has the disadvantage of limiting mobility, including a slower attack (but then, that’s not what the French school was most noted for anyway at the time).

Most French schools would soon place less extreme emphasis on this heavy rear foot position, although it would remain in use to a lesser degree for another century.

“Parallelle lijnen trekken door een gegeven punt met onderaan schermende mannen.” From Pratique de la géometrie, sur le papier et sur le terrain. Avec un nouvel ordre et une méthode particulière by Sébastien Leclerc. Paris: Thomas Jolly, 1669. Rijksmuseum.

So there’s an end on it, yes? Sabatini’s inspiration and its reality?

Or is there more?

In my experience there always is. Below, from Alfieri, here’s a swordsman leaning backward, weight on his rear leg, to avoid a thrust while thrusting in turn. It doesn’t take much to imagine the addition of a small lunging movement off the line with the rear leg. In this case, though, the fencer on the right has made a single tempo movement, thrusting as he simultaneously evades an adversary who has rashly ventured too close, or has been tricked into doing so. Tom Leach provides no such opportunity. 🙂

From L’Arte di Ben Maneggiare la Spada by Francesco Ferdinando Alfieri, 1653.

Still, I think we have Sabatini’s original source above in the du Bouchet drawing, and therefore the “queer, un-academic” technique of Charles de Bernis as well.

However, the most useful lesson, at least fencing-wise, from the novel may be the admonition derived from the following lines:

“…and that, too confident of himself, he had neglected to preserve his speed in the only way in which a swordsman may preserve it.”

In this time of pandemic, fencers may improve their footwork, increase their flexibility and strength, study strategy and tactics, and so forth. But it takes free fencing — practice with an adversary — to maintain the most important components of fencing speed: the sense of tempo and the ability to react without hesitation. Without these, raw speed is worth next to nothing sword-in-hand.

Next up in the series: the duel on the beach in film!

Technical End Note on Parrying Leach’s Low Attack: Arguably there are five parries that might possibly deflect Leach’s blade: septime, octave, seconde, quinte (low quarte), all by different names in the 1680s and some not really even in much use at all; and a largely unfamiliar vertical parry made straight down, noted in some of the old Italian schools, and in particular by Alfred Hutton in his famous fencing text, Cold Steel. He describes the parry as being effective against an upward vertical cut toward the “fork” aka the groin.

Such vertical and other below the waist cuts are the reason, by the way, that the modern saber target is limited to the body from the waist up. This is due to the Italians who made the rules more than a century ago, intending by them to protect their manhood. Yet the myth of the saber target “being limited to above the waist due to the saber being a cavalry weapon, and you wouldn’t want to hurt the horse,” persists in spite of being arrant nonsense. In fact, the modern “Olympic” saber derives from the light dueling saber of the nineteenth century, and it was used in duels afoot. As for not hitting the horse or below the waist? Such blows were commonly permitted in duels among many various schools and peoples, and always in warfare.

Below the waist attacks, especially to the knee, have long been common with cutting weapons, but somewhat less so with thrusting weapons, at least when the legs are target (the area below the ribs is in fact an excellent target with real thrusting weapons), due to the fact that a thrust to the legs is rarely incapacitating, unlike a cut, and leaves the attacker’s head and torso wide open for a possibly fatal counter thrust. Thrusts to the groin, besides generally being considered dishonorable when intentional, may easily miss and slip between the legs, leaving the attacker open as just noted. In my experience, fencers hit in the groin by thrusting weapons are usually at fault, having parried late or insufficiently, or used a yielding parry incorrectly, and in both cases thereby carrying the attacking blade to the groin.

This vertical downward hard beat-parry is used unknowingly by some epee fencers today, at least among those who know how to use beats and beat parries (many these days can’t use them effectively), who if asked would probably define it as an incomplete seconde. I use it and find it highly effective against hard-driven low attacks.

In order for any of the first four of these parries to be effective against a low thrust, the parrying hand must be lowered significantly in order to bring forte to foible, making for a slow parry. If the parry is begun after the attack has developed, instead of at its initiation, often by anticipating it, it will likely prove ineffective.

However the last parry described, if correctly timed and made with a powerful beat with the middle of the blade on the attacker’s foible or middle, can be highly effective against such attacks, capable of being forced only with great difficulty. Even so, Sabatini is correct when he writes that such a low powerful attack is not easily parried, at least not conventionally.

Hutton notes that septime is also effective against low vertical upward cuts. I have not found this to be the case with low thrusts made by lighter weapons such as the foil, epee, and smallsword — it is easy to angulate around the parry — but he is surely correct in the case of cuts with the cavalry saber, or even the nineteenth century dueling saber, with their heavier blades.

* The pirate ship Black Swan may be the ultimate inspiration for Disney’s Black Pearl (rather than the Wicked Wench). Details here

Copyright Benerson Little, 2020. First published 10 September 2020. Last revised 16 September 2022.

The Duel on the Beach, Part I: In Fiction & Illustration

N. C. Wyeth’s illustration for the short story “The Duel on the Beach” by Rafael Sabatini, in Ladies’ Home Journal, September 1931. The story was the basis for the 1932 novel The Black Swan. The painting was also used for the dust jacket, and in some editions the frontispiece, of the novel. The original is privately held. For more information, see the Brandywine River Museum of Art. Author’s collection.

It’s all too easy to imagine a duel on the beach between pirates or, as fiction and film often have it, between pirate captains. A sandy beach, palm trees, spectators often including both pirates and a woman in distress, a tropical sea and sky–a duel is mandatory in the genre if only because the setting demands one.

This blog post is part one of a likely five part series on the classical piratical duel on the beach, a pirate trope too evocative to pass up and one based to some degree in reality too. Only the trope of the tavern sword brawl is as prevalent, but not as romantic.

Up first is a look at the sandy duel in fiction. Part two examines the duel described by Rafael Sabatini in The Black Swan, in particular the origin of the hero’s singular technique. Part three reviews the duel on the beach in film, part four takes a close look at the most famous fictional duel on the beach, that depicted in Captain Blood (1935) starring Errol Flynn and Basil Rathbone, and part five (yet to be written) will discuss the historical reality of the duel on the beach.

In particular, we’ll look not just at some classic swashbuckling episodes, but also consider how genres and tropes are created, and how misinterpretation often not only leads us astray, but also, at times, to authentic historical discoveries.

The duel on the beach depicted with anachronisms of costume and sword in Rafael Sabatini’s “The Brethren of the Main,” the magazine serial which would become Captain Blood: His Odyssey, discussed in detail below. The serial was first published in Adventure magazine, vol. 30, no. 1, 3 July 1921.

It’s entirely likely that I’ll also throw in a blog post each on the inquartata, the flanconnade, and also the intagliata and similar techniques of “lunging off the line,” given their prevalence in swashbuckling fiction and film (not to mention their utility in historical and modern fencing). I’ve already written one for the same reason on The Night Thrust; or, More Politely, the Passata Soto. I’ll likely also write a brief post on Dutch knife fighting for reasons noted just below.

The series is also part of an effort to encourage outdoor fencing, especially at the beach or seaside. (Don’t worry, any light rust is easily removed from blades! In fact, two or three hours in a sea breeze will start to rust carbon steel.) Not too long ago the FIE (the international fencing body) in its infinite [lack of] wisdom did away with outdoor tournaments in epee, at least as sanctioned events, and national bodies followed suit. Given the Covid-19 pandemic, sanctioned outdoor fencing tournaments should seriously be reconsidered, not to mention that they’re also a lot of fun for their own sake. Some of my fondest fencing memories are of outdoor swordplay, both competitive and recreational, and their associated celebrations.

Howard Pyle, “Which Shall Be Captain?” Originally published to accompany “The Buccaneers” by Don C. Seitz in Harper’s Monthly Magazine (January 1911), it was also published a year later in Seitz’s book of pirate poetry, The Buccaneers: Rough Verse (New York and London: Harper and Brothers, 1912), and in 1921 as part of “Tom Chist and the Treasure Chest” in Howard Pyle’s Book of Pirates. The original painting is in the Delaware Art Museum.

So where to begin? It seems almost too easy. At least half the blame lays with the highly enjoyable illustrator and writer of out-sized piratical myth, misconception, and trope (and even some fact!), Howard Pyle, several of whose students–N. C. Wyeth and Frank E. Schoonover in particular–followed closely in his swashbuckling-illustrator footsteps.

However, before we get to Pyle in detail, we need to note the existence of an old ballad called “Dixey Bull” or “The Slaying of Dixey Bull” which describes a duel on tiny Beaver Island (near modern Pemaquid Beach, Maine) between a pirate captain and local fisherman. The ballad was first published in 1907 from oral tradition dating possibly as early as circa 1725 based on its mention of the “skull and cross bones,” language used, and its description of swordplay consistent with early to mid-18th century prizefighting and broadsword technique. The song was sung in Maine and environs, was apparently well-known by seamen and fishermen, and their wives and daughters, and it’s entirely possible that Howard Pyle was aware of its existence.

“Touched their swords and gave a twist, // To test the strength of each other’s wrist.” A plate showing a pair of “stage gladiators” with basket-hilted broadswords, from A Treatise on Backsword, Sword, Buckler, Sword and Dagger, Sword and Great Gauntlet, Falchon, [&] Quarterstaff by Capt. James Miller, 1738. 

Dixie Bull was the first-noted pirate of New England and the northeast coast of North America. In 1632 some Frenchmen in a pinnace robbed him of his trading stock of blankets, “ruggs,” coats, &c, for which he sought reprisal at sea in his own small craft. Failing to make good against the French he plundered some local Englishmen, thereby turning pirate. In 1633 three deserters from his crew said he’d gone over to the French, although he is believed to have eventually returned to England.

In the ballad, which has no known basis in reality, as is the case with many ballads of the era, Dixey Bull is challenged by local fisherman Daniel Curtis to a duel with broadswords. If Bull wins, he and his crew keep their stolen treasure. If he loses, the pirate crew returns the plunder and sails away. Wounded, but with a trick worthy of one of Rafael Sabatini’s heroes or the best of those of swashbuckling Hollywood, Curtis kills Bull. Of course, no such duel ever took place: pirates would never offer up their plunder on a point of honor. Whether or not the ballad influenced Howard Pyle is unknown but certainly possible.

Beaver Island, just west of Pemaquid Beach, Maine. Google Earth screen capture. The island is roughly 120 yards by 35 yards, close to an acre in area.
Beaver Island’s “bleak and rocky shore,” quite correctly described in the ballad. Photo: Coastal Rivers Conservation Trust.

Although Howard Pyle painted several sword duels, two of them by the seaside, it’s his “Which Shall Be Captain?” (shown above the Dixie Bull images) that may be the significant culprit, and it shows no obvious connection to the duel between Bull and Curtis. In the painting, two pirate captains struggle against each other with daggers to determine who will command. The notion of dueling for command is false, however, to be discussed in more detail in part five (or if you can’t wait, you can read about it in The Golden Age of Piracy: The Truth Behind Pirate Myths). Put simply, captains and quartermasters were democratically elected. Even lesser officers required the approval of the crew. Dueling was never considered or acted upon as a means to gain command.

Backstabbing prior to a duel between English and French buccaneers as described by Alexandre Exquemelin in The Buccaneers of America (1684). I’ve included the illustration given that it borders on fictional, with daggers used, doubtless inspired by Howard Pyle. In the English account, the offender was later hanged in Jamaica. Although the English edition indicates swords were intended for the duel, the French and Dutch editions indicate muskets as was more common, and that the offender fired before his adversary was prepared. According to the French editions, the offender had his “head broken” immediately. Illustration by George Alfred Williams for The Pirates of Panama or The Buccaneers of America by John Exquemelin [Alexandre Exquemelin], also edited by the illustrator (New York: Frederick A Stokes, 1914). Several of the illustrations in the book are inspired by, if not largely copied from, those of Howard Pyle. Author’s collection.

Likewise false, or at least uncommon as far as we know, is the use of daggers in duels on the beach. In fact, among buccaneers the musket was usual dueling weapon although some fought with cutlasses. However, there may be a possible exception among Dutch and Flemish seamen, who like many of their adventurous compatriots ashore had a habit of knife fighting, often using their hats in the unarmed hand for parrying. The style of fighting appears to have been more cut than thrust, notwithstanding the Dutch term “snickersnee,” which means to stick or stab and thrust, which Lewis Carroll turned into the snicker-snak of the vorpal sword. (See Buccaneer Cutlasses: What We Know for more information on cutlasses, including a bit on dueling.)

Even so, the only authenticated duel between buccaneer captains was between two Dutchmen–and they used cutlasses. Again, more on this in part five.

A duel on the beach between Dutch pirate captains is likely not what Pyle intended though, unless they were Dutch buccaneer captains of which there were in fact a fair number, more of them in service among French flibustiers than among English buccaneers. Their names are legend: Laurens de Graff, Nicolas Van Horn, Michiel Andrieszoon aka Michel Andresson, Jan Willems aka Yanky, Jacob Evertson, and Jan Erasmus Reyning among many others.

No matter his original intention, Pyle’s scene-setting has been imitated as homage, sometimes even copied, in numerous films as well as in illustrations for swashbuckling tales.

“Theirs was a spirited encounter upon the beach of Teviot Bay” by Howard Pyle, to accompany James Branch Cabell’s “The Second Chance” in Harper’s Monthly Magazine, October 1909. Set in 1681, the story is a historical romance purely in the sense of romantic courtship, the duel hardly meriting mention. The painting was clearly commissioned to lure readers in, which is 90% of the real reason behind the selection of illustrations in print. Notwithstanding its non-piratical depiction, the painting has still clearly influenced popularly imagery of the duel on the beach, among filmmakers in particular. See the note at the bottom of the page for fencing-related details.

However, Pyle’s painting can only ultimately be said to have inspired the trope to far greater prominence, for a decade earlier, in 1899, Mary Johnston’s To Have and to Hold was published, a romantic novel of ladies, gentlemen, settlers (or invaders), Native Americans, and pirates. Notably, Howard Pyle painted the frontispiece, and, more on this later, Johnston’s works were a significant influence on Rafael Sabatini, author of Captain Blood and many other great romantic, often swashbuckling, novels.

“Why Don’t You End It?” by Howard Pyle for the frontispiece, and some dust jackets, to the US edition of To Have and to Hold by Mary Johnston (1900). Author’s collection.

Pyle’s painting of the duel for command, between gentleman hero and the last of three pirate villains he fights one after the other, takes place on what is known today as Fisherman’s Island off Cape Charles, Virginia. All three duels are described not in terms of fencing technique but via the hero’s thoughts and emotions as he fights–and easy way to avoid describing actual swordplay. Side note: the hero’s second adversary is a Spaniard (the best blade in Lima) and the third is the “man in black and silver”–almost as if the duel takes place in The Princess Bride. I won’t add the duel in The Princess Bride to this post, although I’m sorely tempted, as it takes place not on the shore but on the cliffs high above.

The entire composition of Pyle’s painting has been copied by many illustrators and filmmakers, including Douglas Fairbanks in The Black Pirate (1926) and Michael Curtiz in Captain Blood (1935).

“I Had Met My Equal” was Pyle’s original title. The painting currently resides in The Kelly Collection of American Illustration Art. 1900.
Ad for Mary Johnston’s To Have & To Hold with Howard Pyle illustration.

As for the action itself, duels in fiction and film require high drama. It helps if the hero and his adversary are equally matched, although often the hero ends up hard-pressed but prevails in the end, often by stratagem. Occasionally we see the hero who is always in control, whose swordplay is so exceptional that the villain comes soon to realize he (villainous duelists are almost always a he, thus the pronoun) is entirely outmatched. Here the drama derives from the villain realizing he’s going to lose and be rewarded as he so richly deserves.

‘Kirby or devil,’ he replied. ‘Have it your own way.’ From the dust jacket (and also frontispiece) to a 1931 edition of To Have and to Hold by Mary Johnston. The painting is by Frank E. Schoonover, a student of Howard Pyle. It retains Pyle’s sense of icons and balance, but derives its sense of drama from the aftermath. Without doubt, Schoonover did not want to attempt his own version of his teacher’s notable work. Author’s collection.

Depicting swordplay in fiction can be difficult, or rather, is actually quite difficult. Explain too much and you lose drama and tempo. Explain too little, and the duel is reduced to vague nonsense, even if dramatic. Using a few modern fencing terms has been the refuge of many novelists–but modern terms lack the flavor, and often the correct historical technique, to adequately depict a historical duel. And even in this case only fencers will actually understand what’s going on. In other words, to understand fencing you must be a fencer (and this is part of the reason, in spite of the FIE’s attempts at dumbing down fencing, why it will never be, and frankly should not be, a great spectator sport). But writers often cheat and describe swordfights only in vague terms or through the protagonist’s mental state.

“The Duel on the Beach” (1920) by N. C. Wyeth for Westward Ho! by Charles Kingsley (New York: Charles Scribner’s Sons, 1924). Menconi+Schoelkopf, New York (for sale, apparently). The five-minute-long duel between William Cary and Don Guzman Maria Magdalena Sotomayor de Soto takes place on the bank of the River Torridge near Bideford, England, probably where the river widens into an estuary. The positions of the duelists is very similar to those of the duelists depicted in “The Duel on the Beach” for The Black Swan. See part two of this series for more details.

In related fashion, writers often forget, or far more likely haven’t learned, that fencing on a shoreline causes changes in footwork and agility. Fencing in sand tends to slow the action down a bit, footwork in particular. Lunges are slower because the foot slips even in the best-compacted damp sand. Of course, if the beach is rocky, as in Captain Blood (1935), or covered in various beach and dune plants, this may help prevent the foot from slipping although it may also increase the risk of tripping and falling. Fencing in shallow water can diminish the lunge or even negate it.

Further, sand gets in the shoe, which can affect footwork. Sand is also readily available for villainously throwing in the adversary’s eyes. And, as in the case of all outdoor fencing on uneven ground, there’s always the chance at taking a special form of tempo, that of the brief surprise when the adversary accidentally steps in a hole or runs into a bush or trips over driftwood, or is maneuvered into doing this. Distraction, however brief, can be fatal.

Gulf Coast shoreline showing various common forms of footing common to the Caribbean, Florida, and Gulf region, ranging from shallow water, to a narrow band of somewhat firm flat wet sand somewhere between the low and high water lines, to the soft deep sand lying from the high water line over the berms to the dunes, to various firmer shore covered in part by beach and dune vegetation. Each has a different effect on one’s footwork. Perhaps the study of seashore geography, oceanography, and ecology should be included alongside the study of dueling on the beach. 🙂 Author’s photograph, 2018.

There are partial remedy for these hazards, which I’ll discuss in part five, and, like running in the sand, you’ll at least in part naturally adapt to the best technique over time. (Thanks Bear Mac Mahon for your brief comments and reminders on fencing in the sand. 🙂 )

Sadly, seldom does any of this make it into fictional accounts of duels on the beach. But no matter! It’s the ring and spark of steel on steel while the sun glints off sand and sea we’re after. Which, by the way, is another issue with fencing on the beach: glare, which can easily be used to advantage by maneuvering the adversary into position with his face facing sun and sea, or even a sandy sea breeze…

On occasion there artwork of a duel on the beach unassociated with a published story, and even when discovered there is often something of a written description associated with it, as with Frank Dadd’s “The End of the Game” published in The Illustrated London News:

“The End of the Game” by Frank Dadd, The London Illustrated News, August 13, 1881.
An interpretation imagined from the image or the artist’s intention is not stated.

The duel on the beach also makes its way into pirate pulp fiction, as in these novels by Donald Barr Chidsey (the rhythm of whose name makes me think of Simon Bar Sinister):

All the classic elements–sandy shore, duel on the beach, cup-hilted rapiers, palm tree and pirate ship in the background–but for one: the damsel in distress. Ace, 1959, illustrator not named.
Detail from Marooned by Donald Barr Chidsey. The novel includes a fencing master and fencing lesson, the text clearly inspired by Rafael Sabatini in Scaramouche. Ace, 1961, illustrator not named.
“Proud breasts” and “A full cargo of thrills” according to the cover copy. However, this might not be a duel on the beach but on a wharf–I might have to read the book again. Ace, 1961, illustrator not noted.

The duel on the beach has had a fair amount of depiction in other print media as well, including trading cards and comic books:

Trading card, “The Duel,” inspired by Howard Pyle’s illustrations. Author’s collection.

A duel over buried treasure below, with daggers, clearly inspired by the famous Howard Pyle painting.

“Fight at Pirate’s Cove” by Pirate’s Picture Bubble Gum, 1930s. This series is considered, for some reason, highly collectible and valuable, with cards often commanding $500 or more each.

Below, a duel for command–a myth, as is the duel or affray over buried treasure.

“The Duel on the Beach” by Jolly Roger Cups, 1936. Author’s collection.
Reverse of “The Duel on the Beach” in which a common but misleading trope mis-explains how pirate captains were chosen.

The trading card above probably owes as much to Douglas Fairbanks’s The Black Pirate (1926) as it does to Howard Pyle and various fiction, as shown below–but then, The Black Pirate owes much to Howard Pyle, purposely so according to the film program. We’ll discuss the duel in this film in more detail in part three.

Tinted image of the duel in The Black Pirate for the novelization by McBurney Gates. The film was actually filmed in color, but in two-tone rather than three.

There is a duel on the beach–well, not the beach but on higher ground on tiny Beaver Island, for the “ledges” (rocks) ran down to the water–in Clothes Make the Pirate by Holman Day (1925), a comic pirate novel. The duel is based on the fictional encounter between Dixie Bull and Daniel Curtis but is fought here between two tailors, Tidd and Sneck, both of them impersonating pirates (the former pretends to be Dixie Bull), and the two tailors merely pretend to fight, working out the details while briefly hidden behind some spruce trees during the engagement.

A drawing of a pirate by Howard Pyle, used in Howard Pyle’s Book of Pirates (1921, compiled by Merle Johnson) and later for the dustjacket and cover of Clothes Make the Pirate by Holman Day. Author’s collection.

Of course, one of the great duels on the beach is depicted in Captain Blood: His Odyssey (1922) by Rafael Sabatini, in particular the dramatic build-up and famous dialogue. But alas, the duel itself is described in only two lines:

“It was soon over. The brute strength, upon which Levasseur so confidently counted, could avail nothing against the Irishman’s practised skill.”

In part four we’ll look further into this most famous of duels as it was depicted in the 1935 film starring Errol Flynn, Olivia de Havilland, and Basil Rathbone.

Numerous illustrators have tried their hand at the duel, some more successfully than others, historical accuracy (and even fictional accuracy) often to be desired.

Frontispiece by Clyde Osmer Deland to various Riverside Press editions of Captain Blood: His Odyssey by Rafael Sabatini. Of the several illustrations by Deland, this is to my mind the least satisfactory, although some of the details, such as the clothing on the ground are historically accurate–but don’t get me started on the “pirate boots.” Author’s collection.
Rather fanciful, trope-laden illustration by Jean Reschofsky for an abridged French edition of Le Capitaine Blood by Rafael Sabatini (Paris: Hachette, 1936). Author’s collection.
Likewise a trope-laden illustration from a 1981 Russian edition of Captain Blood. The novel has quite a following in Russia. Author’s collection.
Captain Blood: Odyssey #2, adapted by Matthew Shepherd, illustrated by Michael Shoyket. SLG Publishing, November 2009. The dialogue is not found in the original work.
Captain Blood with Mademoiselle d’Ogeron immediately following the duel on the beach with Levasseur, or so we assume, although the film and even this cover would make Arabella Bishop the swooning damsel in need of rescue instead. The mustache is artistic license, arguably excused by the fact that Peter Blood had one in the magazine serial on which the novel was based. From a mass paperback edition of Captain Blood (London: Pan Books Ltd, 1975).
From a Spanish language edition: Capitán Blood by Rafael Sabatini, illustrated by Imma Mestieri Malaspina (Barcelona: Edhasa, 2004). A very nice edition, well-designed and even with an attached cloth bookmark! Author’s collection.

This is a good opportunity to segue to several tobacco card illustrations of duels on the beach. Up first is Captain Blood, although based entirely on the duel in the 1935 film.

“The Fight” based on the 1935 film, the pose copied from a studio publicity still. Here Captain Blood is blond rather than black-haired. B. Morris & Sons Ltd, 1937. Author’s collection.

Although I can’t discover any connection to specific works of fiction per se, three of Don Maitz’s paintings of swordplay on the beach evoke classic swashbucklers and the paintings of Howard Pyle and N. C. Wyeth. Mr. Maitz is a famous illustrator, perhaps most noted for his depictions of Captain Morgan for the rum of the same name. Copies of his works can be purchased here.

“Hands Off My Chest” by Don Maitz, print from an original oil painting. Author’s collection.
“Moonlight Duel” by Don Maitz. Oil painting, 1996. Uncommon in paintings of pirate duels, or even sword duels in general, the fight is between opposite handers. The pirate on the left appears to be wielding a Sinclair hilt sword of some kind, or perhaps an exceptionally long Spanish parrying dagger, and has briefly caught his adversary’s cutlass between blade and quillon, although it’s unlikely he can break the stout cutlass blade. Even so, he’s in good position to riposte to the head. The Maitz painting “Settlin’ the Argument” likewise shows two pirates in the classic Pyle-Wyeth arrangement of one fencer attacking strongly while the other parries vigorously. Image source: http://www.comicartfans.com.

The purportedly authentic duel between Mary Read and a fellow pirate who was threatening her lover (or at least Charles Johnson so claimed, but he lied often in his 1724-1726 chronicle of pirates) shows up in an Allen & Ginter Cigarettes trading card, circa 1888. I’ve included it here as the account may well be fictional.

Mary Read’s duel on the beach. Mary Read, The Duel, from the Pirates of the Spanish Main series (N19) for Allen & Ginter Cigarettes, ca. 1888. Metropolitan Museum of Art.
Mary Read’s duel on the beach as depicted in a trading card for Lambert & Butler’s Cigarettes, part of the Pirates & Highwaymen series, 1926. Author’s collection.

Norman Price illustrated this duel in The Rogue’s Moon by Robert W. Chambers (New York: D. Appleton and Company, 1929), yet another prolific (roughly one hundred novels, short story collections, and children’s books) popular genre writer already forgotten less than a century later. The story is enjoyable enough even given its light genre and Chambers’s style. It is action-filled and interspersed with scenes of mild titillation, and includes several major characters of the era (Blackbeard among them) in prime appearances, with pirates as the story’s villains. The protagonist is a cross-dressing, seeking-revenge-against-pirates, older teenager named Nancy Topsfield. The novel pretends to a background of historical accuracy, which is in fact, as with most of the genre, only superficial at best.

Mary Read calmly prepared with her “Arab” sword for her adversary’s final desperate attack. Norman Price illustration for The Rogue’s Moon by Robert W. Chambers (New York: D. Appleton and Company, 1929). Author’s collection.

The duel is brief but exciting, and follows the manner described by Charles Johnson as in use by the early eighteenth century pirates of the black flag: pistols followed by cutlasses. Read’s sword is a “Barbary” or “Arab” blade, which might be a nimcha (of which were some naval captains who owned these swords, usually as trophies) but which the illustrations suggest is more likely a scimitar (or shamshir if you want to be pedantic–but scimitar was the common word in use by Europeans at the time). In either case her blade looks curved enough that she needs to hook her thrust. The duel ends with a near-decapitation.

Although Price’s drawings and paintings of men in the story are reasonably historically accurate by the low standard of popular illustration, he takes pop culture liberties with the leading female characters. He and Chambers dress Mary Read as a typical 1920s/1930s Hollywood starlet-type of pirate, sometimes termed “pirate flapper” and derived most likely from Douglas Fairbanks’s style of dress in his 1926 The Black Pirate. Female pirates were commonly depicted in this fashion during this era, ranging from magazine ads for sterling flatware to Hollywood studio portraits.

“Mary Reed (Two People With Swords)” by Norman Price for The Rogue’s Moon by Robert W. Chambers.

Given the rarity of known pirate duels, it’s not surprising that so few are depicted in various literature. However, at least one is. The famous duel, familiar if you’ve read the French edition of Alexandre Exquemelin’s The Buccaneers of America, or other related French texts (or even some of my books), between Laurens de Graff and Nicolas Van Horn at Isla Sacrificios near Veracruz in 1683 is also depicted on a cigarette card. However, given that this duel actually occurred and we have period accounts of it, we’ll save further description for part five. Whoever illustrated the duel below had not read the rare eyewitness account (unsurprising at it is neither easily found nor easily deciphered) although he or she may have read a secondary account, possibly Exquemelin’s.

“De Graaf, Duel with Van Horn,” from the Pirates of the Spanish Main series (N19) for Allen & Ginter Cigarettes, ca. 1888. Metropolitan Museum of Art.

All of this rather meandering exposition of the duel on the beach in fiction is leading us to a single novel that epitomizes it above all others: The Black Swan by Rafael Sabatini. And, given its role and singular technique, I’ll devote part two of this series to it entirely.

N. C. Wyeth’s illustration from the frontispiece from the leather-bound Riverside Press editions of The Black Swan by Rafael Sabatini. More to come… Author’s collection.

An honorable mention of sorts must go to George MacDonald Fraser’s comic novel The Pyrates (Collins 1983 & Knopf 1984). It’s one of my favorite pirate novels. It’s a campy, loving, satirical send up of pirate fiction and film, including Captain Blood: Fraser was a fan of Sabatini as I was and remain (and as well of Fraser). My attachment is also due in part due to the fact that when I first read it I was a somewhat cocky young naval officer, Navy SEAL, and swordsman recovering on a San Diego beach from an injury received on a Hawaiian beach during deployment.

Fraser’s duel on the beach scene is not traditional. Instead, it is a blindfolded duel between the super Sabatini-esque hero, Benjamin Avery, and the anti-hero Colonel Thomas Blood, a character based on the real quasi-gentleman who stole the English Crown jewels and whose name Sabatini appropriated for his honorable hero. Soon abandoned by the pirates who set them en garde on Dead Man’s Chest (an islet or cay in the Virgin Islands and the inspiration via author Charles Kingsley for said lyric in Treasure Island), the two adversaries fence comically in hoods, with swords tied to their hands and a small bell as well to cue them.

A line or two captures the spirit: “Even Black Sheba, concerned as she was for Avery, could not repress a smile as he came academically on guard, extended himself in a perfect lunge, and fell slap into the surf.”

Front dust jacket from the US Knopf edition. Avery is in blue, Blood in red.

I’d have to do a more detailed survey of recent fiction to adequately note any other significant renderings in fiction of duels on the beach. At the moment, only one comes to mind, that depicted by famous Spanish novelist Arturo Pérez-Reverte in El Puente de Los Asesinos (2011), part of his excellent Capitán Alatriste series. Alas, there is no English translation. The first six were translated, but not the seventh due to low sales, an indication of where the genre–especially “upmarket” swashbucklers–is today, replaced largely, and sadly, by fantasy.

Much if not most of the swashbuckling fiction that does make it print today tends to fall into the “writing by trope” category with inaccurate historical detail (a problem with much historical fiction in general today, to the point that many authors have accepted fictional tropes as historical fact and will vigorously, even hilariously, defend them) and “dialogue as might be spoken by modern suburbanites at a cocktail party” (likewise a common problem as a journalist friend pointed out), or is sadly relegated to small ebook and print-on-demand presses with little if any access to brick-and-mortar chains and independents. I remain hopeful that this will change. And if I bother to dust off Fortune’s Favorite, the sequel to Fortune’s Whelp, I’ll let you know–it has a duel on the beach in it. In the Caribbean. Naturally. 🙂

On a more positive note, I’ll close with two watercolors of pirate dueling on the beach, by one of the most famous American painters of all: Andrew Wyeth, son of illustrator N. C. Wyeth, around the age of twenty.

Andrew Wyeth, “The Pirates,” 1939.
“Pirate Country” by Andrew Wyeth, 1937.

And last, well, just because it’s a beautiful beach painting in the pirate genre by Andrew Wyeth…

“Pirates’ Chest” by Andrew Wyeth, 1938.

NOTES

A couple of notes on the duel at Teviot beach by Howard Pyle: Aficionados of fencing history will note that Pyle clearly took his inspiration from late 19th and early 20th century epee duels, many of which were photographed, and some even filmed. In the late 17th century it would be unusual for there to be a directeur de combat (someone who monitors the fight, in other words, and ensures that no villainy is perpetrated). Further, seconds often fought too, and spectators were absent more often than not.

Even more critically, both swordsmen are in sixte rather than tierce (although one might argue that the fencer on the left is actually correctly in carte, perhaps having just been parried to the outside line by a circular parry). Sixte, not yet called by this name, was not unknown but was disregarded by most masters and fencers in spite of its utility in closing the “light” (hole, open target) revealed in tierce. Sixte is a weaker position and requires more blade set and wrist angulation (some of the latter was later relieved by modifying the way the grip was held) than tierce, which is a stronger position physically and whose point falls naturally toward the adversary’s shoulder. The guards shown in the painting are more typical of fencers in Pyle’s day (and in ours as well).

POSTSCRIPT for members of the Huntsville Fencing Club: post-pandemic we’ll [finally] host a rum tournament on the beach. 🙂

Copyright Benerson Little 2020. First published September 1, 2020. Last updated May 16, 2022.