Swordplay & Swashbucklers

Home » Posts tagged 'One Piece'

Tag Archives: One Piece

Pirates & Brigands & Jack Tar: This “Naval Practice Cutlass” Is Not What You Think It Is (But Charles Dickens Knew!)

Illustration of authors and playwrights Robert Louis Stevenson and William Ernest Henley from “The World of Arts and Letters” column in The Cosmopolitan magazine, February 1898. Note the blunt basket-hilt “cutlass” in Stevenson’s hand. Author’s collection. N.B.: Henley, part inspiration for Long John Silver, should have been depicted with one leg like Long John Silver.

“Jack Tar — armed literally to the teeth — with a combat sword in each hand for use, and a third between his teeth for ornament, encountered and overcame with ease eight ‘piratical skunks,’ seven slain with bloodless slaughter, the eighth contemptuously discomfited with a ‘quid o’ bacca.'” (Excerpted from “Realism” by Philip Beck, in The Theatre, September 1, 1883.)

This is the popular personification of the English seaman of the oak and iron era, the seaman of Drake and Myngs and Nelson — Jack Tar as he came to be known! His cutlass gripped by his powerful horny hand! No brigand, no pirate, nor even scimitar-armed Barbary corsair could stand against the doughty English (or rather, British!) seaman blade-in-hand! Much less in both hands and between his teeth, long before Roronoa Zoro (Zorro l’Ollonois in English — two famous names!) independently developed this famous three-sword style in the pirate manga, anime, and live action series One Piece.

T. P. [Thomas Potter] Cooke as Jack Junk in The Floating Beacon, 1823-1824. Courtesy of the New York Public Library.

Notwithstanding the clashing and sparking of swashbuckling blades we’re going to discuss, you may consider this short essay as a Public Service Announcement as much as a rendering of sword history. Yes, it mentions pirates and brigands and Jack Tars, and cutlass practice and swordplay and fencing tempo, but it is ultimately a PSA intended to correct the record, thus:

Every once in a while, when searching for swords within my areas of interest for research or occasionally for purchase, I’ll run across a nineteenth century “naval practice cutlass” with a steel blade and iron or steel basket hilt. Recently I found one quite by accident, listed at a tenth of what I’ve often seen these swords priced at, and so I purchased it.

Typically these are listed by auction houses and antiquarian arms dealers as practice cutlasses dating variously to circa 1860, or to “the Great White Fleet” or “the Spanish-American War,” or “between WWI and WWII.” Of course, the inability of dealers to properly date an arme blanche, even a practice one, more precisely is always a red flag. More on this in a moment. For now, we’ll assume the style of the “practice cutlass” I purchased was in service for a long time, as real and practice weapons often are.

Purported naval practice cutlass. Author’s collection.

My new “practice cutlass” is in near-mint condition, the blade largely un-nicked, the blackening of the basket hilt largely unscratched, and, curiously, a gold tint to the blade (quite common with some of these swords) still quite obvious. I was immediately taken with its excellent balance permitting credible feint attacks in spite of its weight. Most cutlasses, including practice weapons and blunted re-enactment arms, are clumsy affairs, more suited to direct attacks and strong simple parries at close quarters. But not this one! It has a lovely balance, one that immediately feels perfect in the hand. For a cutlass, it is sturdy with a solid feel, yet light at the tip in spite of its two and a quarter pound weight. Moulinets? With ease! The blade practically spins in the hand.

Immediately I contacted my friend and armes blanches expert and collector, not to mention expert designer and craftsman in models and miniatures, comic artist, raconteur, and more, Jim McDougall for his expert opinion. I paraphrase his reply: the blade appears to be a cut-down 19th century saber blade, the hilt sturdy but rather crudely put together, the grip emulating a circa 1900 style, and a generally ersatz appearance. (Any error in this summary of his words to me is mine alone.)

These observations would not alone implicate the “practice cutlass” as being fake, but there’s more: naval cutlass practice in the 19th century was of two forms. In the first, sailors (or “seamen” in the UK) drilled the general cuts and parries with real cutlasses but without contact. Forget Hollywood and novelists — no one used real swords for practice with contact, ever. Such practice spoils the edge and is likely to break blades as well, given that that the blades of sharps are not tempered for countless bending and beating as practice blades are, not to mention the inherent dangers of practicing with pointed, sharp-edged swords.

In the second, sailors exercised with practice cutlasses with leather basket hilts and wooden blades — short-bladed singlesticks in other words. The use of heavy steel blades for practice with contact, which was done for example by Hungarian sabreurs in the pre-Santelli era, requires heavily-padded fencing masks and jackets. When such protective equipment was seen shipboard, it was associated not with steel-bladed practice weapons but with singlesticks, a particularly useful practice given the sailor/seaman’s natural tendency to hit hard and hit often. Notably, neither secondary history nor period primary sources on naval cutlass drill and naval swordplay describe practice with steel-bladed practice cutlasses.

Singlestick practice aboard the USS New York, date unknown (likely late 19th century), origin unknown.
British singlestick practice aboard the training ship HMS St. Vincent, 1896. Image from the classic blog, The Secret History of the Sword. The image is also reproduced in British Naval Swords & Seamanship by John McGrath & Mark Barton.
A pair of modern functional replica naval practice cutlasses or naval singlesticks. The hilts are made of hard boiled leather and the blades are hickory. I prefer ash or rattan for singlestick blades: hickory has to much spring or “bounce” — the blades rebound rather unrealistically from parries and beats. I received this pair from an old friend who’d had them for some years, originally purchased (I believe) from Purpleheart Armory.

After Jim’s reply, I went through my extensive fencing library, both of real and digital volumes, then searched further online. Catalogs were an obvious source, and which quickly rewarded me, thus:

Detail from the Simmons Hardware Company catalog, 1890.
Detail from the J. H. Lau catalog, Fall/Spring 1906/1907.
Detail from the Edward K. Tryon Company catalog, 1910.

As is now obvious, my “naval practice cutlass” is in fact a theatrical sword known as a “combat sword” used, as one ad above notes, “for Theatres and Exhibitions; used on the stage all over the world.” Combat swords like these were “common theatrical properties” in the 19th century, and these swords and their stage combats were a common feature of 19th century British popular theater, particularly among the provincial theaters and touring troupes in the first half of the century, although their combats were performed throughout the century and in other theaters as well. So associated with the theater was the combat sword that Robert Louis Stevenson is holding one in the image at the top of the page. (Side note: the article that accompanies the image is about Stevenson and Henley’s new play, Admiral Guinea, in which Treasure Island villain Blind Pew features prominently.)

Charles Dickens (probably; he was at the very least the editor of the piece) gives perhaps the second best description (and also the best, farther below) of the 19th century practice of stage combat with “combat swords” in the popular theater:

“Broad-sword combats were at one time very popular interludes at minor theatres. They were often quite distinct performances, prized for their own sake, and quite irrespective of their dramatic relevancy. It cannot be said that they suggested much resemblance to actual warfare. Still they demanded of the performers skill of a peculiar kind, great physical endurance and ceaseless activity The combat-sword was an unlikely looking weapon, very short blade with a protuberant hilt of curved bars to protect the knuckles of the combatant. The orchestra supplied a strongly accentuated tune, and the swords clashed together in strict time with the music. The fight raged hither and thither about the stage, each blow and parry, thrust and guard, being a matter of strict pre-arrangement. The music was hurried or slackened accordingly as the combat became more or less furious. “On, two, three, and under; one, two, three, and over;” “robber’s cuts;” “sixes;” the encounter had an abundance of technical terms. And each performer was allowed a fair share of the feats accomplished: they took turns in executing the strangest exploits.

“Alternately they were beaten down on one knee, even lower still, till they crawled serpent-wise about the boards; they leaped into the air to avoid chopping blows at their lower members; they suddenly spun round on their heels, recovering themselves in time to guard a serious blow, aimed with too much deliberation, at some vital portion of their frames; occasionally they contrived an unexpected parry by swiftly passing the sword from the right hand to the left. Now and then they fought a kind of double combat, wielding a sword in either hand. Altogether, indeed, it was an extraordinary entertainment, which evoked thunders of applause from the audience. The eccentric agility of the combatants, the peculiarities of their method of engagement, the stirring staccato music of the band, the clashing of swords and the shower of sparks thus occasioned, were found quite irresistible by the numberless playgoers… Of late, however, the broad-sword combat has declined as a theatrical attraction, if it has not altogether expired. The art involved in its presentment is less studied, or its professors are less able than once was the case.” (Excerpted from “Alarums and Excursions” in All the Year Round, March 9, 1872, edited by Charles Dickens.)

Two “Jack Tars” rehearsing a lengthy stage combat, described below by Charles Dickens. Note the blunt, short-bladed combat swords in the actors’ fists, and also the eye patch, a common trope of the seaman and pirate even two centuries ago. From the first edition of Nicholas Nickelby, illustrations by “Phiz” [Hablot Knight Browne], original in the British Museum, reprinted in Vincent Crummles: His Theater & His Times, edited by F. J. Harvey Darton, 1928. Author’s collection.

From Nicholas Nickleby by Charles Dickens we have a surely experience-based description of a rehearsal combat between two young actors dresses as Jack Tars and armed with combat swords. Dickens was once a young player in the “minor theatre” in Great Britain, and more than one historian considers his description of such theater in Nicholas Nickleby to be based on his own experience. Some scholars even point to specific persons who likely inspired some of the theater characters.

“Nicholas was prepared for something odd, but not for something quite so odd as the sight he encountered. At the upper end of the room, were a couple of boys, one of them very tall and the other very short, both dressed as sailors — or at least as theatrical sailors, with belts, buckles, pigtails, and pistols complete— fighting what is called in playbills a terrific combat, with two of those short broad-swords with basket hilts which are commonly used at our minor theatres. The short boy had gained a great advantage over the tall boy, who was reduced to mortal strait, and both were overlooked by a large heavy man, perched against the corner of a table, who emphatically adjured them to strike a little more fire out of the swords, and they couldn’t fail to bring the house down, on the very first night.

“‘Mr. Vincent Crummies,’ said the landlord with an air of great deference ‘This is the young gentleman.’

“Mr. Vincent Crummles received Nicholas with an inclination of the head, something between the courtesy of a Roman emperor and the nod of a pot companion; and bade the landlord shut the door and begone.

“‘There’s a picture,’ said Mr. Crummles, motioning Nicholas not to advance and spoil it. ‘The little ‘un has him; if the big’un doesn’t knock under, in three seconds, he’s a dead man. Do that again, boys.’

“The two combatants went to work afresh, and chopped away until the swords emitted a shower of sparks: to the great satisfaction of Mr. Crummles, who appeared to consider this a very great point indeed. The engagement commenced with about two hundred chops administered by the short sailor and the tall sailor alternately, without producing any particular result, until the short sailor was chopped down on one knee ; but this was nothing to him, for he worked himself about on the one knee with the assistance of his left hand, and fought most desperately until the tall sailor chopped his sword out of his grasp. Now, the inference was, that the short sailor, reduced to this extremity, would give in at once and cry quarter, but, instead of that, he all of a sudden drew a large pistol from his belt and presented it at the face of the tall sailor, who was so overcome at this (not expecting it) that he let the short sailor pick up his sword and begin again. Then, the chopping recommenced, and a variety of fancy chops were administered on both sides; such as chops dealt with the left hand, and under the leg, and over the right shoulder, and over the left; and when the short sailor made a vigorous cut at the tall sailor’s legs, which would have shaved them clean off if it had taken effect, the tall sailor jumped over the short sailor’s sword, wherefore to balance the matter, and make it all fair, the tall sailor administered the same cut and the short sailor jumped over his sword. After this, there was a good deal of dodging about, and hitching up of the inexpressibles in the absence of braces, and then the short sailor (who was the moral character evidently, for he always had the best of it) made a violent demonstration and closed with the tall sailor, who, after a few unavailing struggles, went down, and expired in great torture as the short sailor put his foot upon his breast, and bored a hole in him through and through.

“‘That’ll be a double encore if you take care, boys,’ said Mr. Crummies. ‘You had better get your wind now, and change your clothes.'”

A “robber” from the 19th century popular theater as depicted in an early edition of Nicholas Nickelby. Note the combat sword in the actor’s large belt. And while we’re at it, note the broad belt, huge buckle, and bucket boots, tropes still in overuse today. From “Fred Barnard’s Conception of Crummles” in The Household Edition of Dickens, reprinted in Vincent Crummles: His Theater & His Times, edited by F. J. Harvey Darton, 1928. Author’s collection.
A combat sword. Detail from the illustration above.

In The Adventures of a Strolling Player, Simon Tomkins (a pseudonym) describes a comical end to Hamlet during the duel, fought not with foils or stage rapiers but with combat swords: “Not being able to procure foils Hamlet and Laertes were obliged to indulge in those deadly weapons technically known as combat swords which are greatly used by stage robbers, pirates, and British sailors. As fencing would have proved rather ineffective with these clumsy instruments and as Laertes was not au fait in that elegant accomplishment, it was judged expedient at rehearsal to change the received mode for that of a cut and thrust melodramatic description. But alas! Polonius’s son by no means justified the encomiums of the gentleman from Normandy who gave him such report for art and exercise in his defence, for he missed half the blows and when Hamlet was striking down he was usually striking up and vice versa; in brief they performed what actors call the ‘double misses.’ This excited much derision from the audience…”

“Snifkins [playing Hamlet] brought the duel to an end as quickly as possible, but when he rushed upon his father in law instead of that gentleman suffering himself to be quietly run through the body as every Claudius has from the days of Shakespeare, he presented a sword and reeling forward exclaimed ‘Come on old cock I’ll teach you to fight the round eights!’ A touch however was sufficient to destroy his equilibrium and having prostrated his arch enemy, Hamlet died as quickly as possible and the curtain descended amidst hisses and derisive laughter.”

“The Battle of Bosworth Field – A Scene from the Great Drama of History” by John Leech in his comic history of Great Britain, circa 1848. Note the combat sword in the hand of Henry Tudor (left). Richard III has a stage sword of more historical form.
A somewhat satirical look at a typical packed audience of the British stage in the early 19th century. Lacking a license, the Sadler’s Wells playhouse presented popular theater and entertainments, including burlesques, pantomimes, and also spectacles performed in a water tank. Artist unknown. Original in the British Museum. From “Fred Barnard’s Conception of Crummles” in The Household Edition of Dickens, reprinted in Vincent Crummles: His Theater & His Times, edited by F. J. Harvey Darton, 1928. Author’s collection.

Philip Beck provides more detail in 1883: “Time was, and not long since, when a combat generally consisted what is technically known as round eights, singles, threes, broken fives, primes (pronounced preams), double primes, and passes. Very popular was a mysterious combination known as the ‘Glasgow Tens;’ so also was another desperate encounter, carefully arranged, and called ‘The Gladiators,’ this last being a combat fought to music, each blow being struck to its accompanying note or chord in the orchestra.” (Excerpted from “Realism” by Philip Beck, in The Theatre, September 1, 1883.)

Walter Herries Pollock (“Stage Swordsmanship,” The Theatre, June 1, 1896) notes that the swordfights were fought only with the “cutting” edges, and the thrust was used only to deliver the final blow: it was “delivered between the arm and body to make an end at last of the principal villain.” There is a late but fine example of this thrust ‘twixt arm and body in the 1924 silent film Peter Pan, in which John “kills” a pirate.

Actor Frank Price in 1892 described a stage combat he had once had with Irishman George St. George, a stage name of course; the Irishman noted that he would not be hired in England under his real Irish name, so prevalent was anti-Irish sentiment. “I was playing the heavy part,” Price writes, “and in the last scene George and I had a grand sword combat, during which the air was thick with eights, fives, Glasgow tens, and occasional bad language when a stroke was missed or a shin damaged. After great excitement George, having guarded a head blow from me, was wont to kill me in the effective but mysterious manner adopted on the stage.”

A few years later Price was traveling in disguise as an Arab for safety in Egypt during the “Soudan War” (the Mahdist War, 1881-1899) when he came across a red-whiskered Arab in his path. After mangling an Arabic expression intended to determine whether the Arab before him was friend or foe and not receiving the reply he was told to expect from a friendly Arab, Price and his likely enemy drew their swords and fought, Price using all of his stage combat skill in round eights and Glasgow tens and more. But just as he forced a head parry and was about to deliver the killing stroke, his Arab adversary shouted, “Murther alive! I’m kilt!” It was George St. George, also traveling in disguise for safety. (From Frank Price, “A Grand Combat,” The Era Almanac, 1892.)

What were the “Glasgow tens” and similar patterns? The best description I’ve found so far is in Cut and Thrust: The Subtlety of the Sabre by Leon Bertrand, 1927, in which the author refers to the “Glasgow cuts”: “Hero and villain would cross swords on either side with the points raised, the blades meeting with rare swish. These manœuvres were continued, the wide sweeping cuts describing a downward course until steel met steel again. If the encounter had to be prolonged these movements were repeated in toto — and then somebody had to die. Nobody was deceived. Rather, both principals gave an idea they were sharpening each other’s blades for the Sunday joint.” One imagines a repeated series of tierces and secondes, perhaps with an occasional quinte replacing a tierce — a series often still seen in Hollywood and on stage even today. These are not exchanges of attack, parry-riposte, counter-parry-riposted, &c, but of blades flung into position and clashing against each other.

Likewise the “one, two, three, and under” and “one, two, three, and over” noted above Dickens: the former is probably a clashing of blades in tierce, seconde, tierce, then a thrust to the flank, the latter reversed, a clashing of blades in seconde, tierce, seconde, and a thrust to the torso high.

A real sword fight based on old stage combat techniques notwithstanding, Philip Beck also noted that by the late 19th century many actors were now taught conventional swordplay, even if, he writes tongue-in-cheek, it is “one, two, and third in your bosom” — probably an “un, deux, trois” (three disengages, each in the opposite direction, the first two as feints, the third “thrust home”) although it might more broadly be any two feints prior to the final, a form of attack many modern sport fencers are now, sadly, unfamiliar with except occasionally in theory or, even more rarely, as an exercise in blade control and timing, much less actually able to perform when actually fencing.

William McTurk, assistant fencing master and later fencing master at King’s College London, and Baptiste Bertrand of Salle Bertrand on Warwick Street in London led the effort to train actors in proper swordplay and may be considered the founders of the modern schools and efforts at theatrical and film swordplay in the UK although many actors on their own learned to fence in order to improve stage swordfights. J. D. Aylward in The English Fencing Master blames Captain Alfred Hutton “and his circle” for educating the public in swordplay; no longer would theatergoers be satisfied with the mere clashing of combat swords. Even so, Leon Bertrand in his 1927 Cut and Thrust: The Subtlety of the Sabre notes that the “Glasgow tens” were still seen occasionally on stage and even in some of the silent films of the day.

Above, early 19th century nautical melodrama playbills. Courtesy of the British Library.

The combat sword doubtless owes its origin to the popularity of nautical theater in which the swords were used in choreographed combats composed of Jack Tars dispatching various villains, usually pirates, bandits, and Moors. These nautical dramas — melodramatic compositions of nautical cliches and tropes extolling the vigorous virtues of British seamen — were one of the most common presentations in the popular theater of 19th century Britain, with Jack Tar its hero and the athletic combat sword-wielding, hornpipe-dancing T. P. Cooke its most famous actor. Begun during the Napoleonic wars when the British Navy prevented Bonaparte from invading and set the stage for his defeat on land, the playful entertainment struck a chord with the working and middle classes and remained popular past mid-century. Sword combats also became a routine part of burlesques during the same period.

Typical melodramatic combat sword scene in a burlesque, by one of the best playwrights in the genre. From The Motto: I Am “All There.” A New and Original Burlesque, Founded on the Lyceum Drama of the “Duke’s Motto” by Henry James Byron, 1864.

But as the nautical melodrama and the burlesque began to fade in popularity, the combat sword found its way into other productions, even being used to represent Medieval broadswords on occasion. Pollock notes that in the late 19th century in which he wrote, “the combat-sword, alack, is dead in almost all London theaters. It survived for a time in various burlesques, at the Olympic, for instance, in Robson’s days, and later yet; and it may very likely drag on an existence is some outlying and country theaters.”

The musical rhythm of and musical accompaniment to these popular stage combats made for safe, or at least safer, choreography, and helped rouse the audience to greater and greater excitement — just as in film swordplay today. Additionally, the weight of the combat sword made for slower movements, ideal for the stage — the audience could follow them.* The basket-hilt provided good hand protection, and this is probably the reason for its design, as Dickens noted, and not to emulate the rare true basket-hilt cutlass.

On the other hand, as I’ve pointed out in my post on Buccaneer Cutlasses, even a dull cutlass can split skin, break bones, and put eyes out, and any error in choreography could result in serious and possibly fatal injury. Thus the typical timing of the combats to musical accompaniment with a regular beat. No irregular rhythms here even though they’re ideally suited to real combat. It bears repeating: stage combat is not simply an imitation of real combat without real hits. (For further information on stage/film sword combat, see The Duel on the Beach in Captain Blood and The Duel on the Beach in Film.)

Gold tint on the blade of a combat sword. Author’s collection.

The gold tint present on many examples of combat swords was probably applied to make the blades stand out more to the audience. It was often noted how difficult it was for swordplay to stand out on the often poorly-lighted 19th century stage. Between the poor general lighting and the bright footlights, it could be difficult to follow blade movement unless the blades were broad and, as we see here, brightened with gold tint or paint. At the end of the century Pollock noted the difficulty of seeing foils on stage, and that that larger hilts were developed and attached to thicker blades so that the audience could better follow the swordplay, a practice that continued well into the development of cinema — thus the anachronistic rapier hilts with epee blades used in Captain Blood (1935), for example.

This practice of tinting or painting may have been applied to other swords used on the stage as well, particularly the narrow quadrangular foils that began to replace the combat sword in the latter half of the 19th century. On one of my walls are two fully functional foils, each more than a century old. One has a decorative figure eight guard, the other an etched round guard and etched blade. These are not Toledo wall hangers, but foils that could be used for fencing and indeed were, based on the nicks on blades and guards. Curiously and importantly, the blades of both have remains of gold tinting or paint, very similar in color and tone to the combat sword, leading me to believe that these are not, as I had first assumed, presentation foils, perhaps given as awards for fencing victory or service, but are in fact stage weapons — exactly the sort that begin to replace the combat sword when William McTurk and his contemporaries and their heirs began instructing actors in legitimate swordplay adapted for the stage.

Top, the decorative hilt of a late 19th century functional foil (it’s not a wall hanger); bits of gold tint or paint can be seen. Center, a more obvious example of gold tinting or paint on the blade. Bottom, the foil in the first two photographs along with a shell-hilt with heavily-engraved blade, heavily-decorated shell, and remnants of gold color on both. Author’s collection.

Occasionally an astute arms seller or observer posting on the Internet points out that the iron-hilted, steel-bladed purported naval practice cutlasses under discussion are absolutely not such at all, but are “gymnastics” or “gymnasium” weapons used, obviously, in gymnasiums. The first point is entirely correct, and the second is correct after a fashion too, but they miss the swords’ actual or at least original use. So, were these stated “combat swords” ever used in gyms? It seems certain. First, they are ideal for individual practice, not only in cuts and parries but also for strengthening hand and forearm — I much prefer mine for solo practice rather than a replica wood singlestick cutlass.

Second, most examples found today are in excellent condition, with few if any nicks, indicating that they were not used on the stage or for any form of blade-to-blade contact. Third, there is occasional evidence that some surely did make their way into gyms. For example, regarding various existing exercise equipment in a military gym, “To these soon will be added the discus and bar bells, leaping pole, foils, combat swords; masks and gloves; and this is a complete a gymnasium as may be found in or out of the Army.” (Excerpted from “A Military Gymnasium,” Army and Navy Journal, 19 April 1884, bold italics mine.) I suspect that the majority sold in the late 19th and early 20th centuries ended up in gymnastic, not stage, use.

So, should these sword be considered of value to collectors? Of course! Their 19th century stage combats were as popular as any of our favorite film sword combats today, and their swords were as functional and historical as the foils, epees, and sabers used then for sport and for preparing for duels or battlefield combat. And, if used by a famous actor, combat and other stage swords were just as popular and just as expensive as any film sword today that was once used by Errol Flynn or in Star Wars. Who for example might not wish to own one of these or even the Hollywood foils used by Errol Flynn and Olivia de Havilland for Captain Blood publicity stills? In 1876 The Illustrated Sporting New Yorker noted that a drama editor in the city had purchased the sword used by famous actor George Frederick Cooke (no relation to T. P. Cooke) in the final act of Richard III during his notable American tour in the early 19th century. The writer notes tongue-in-cheek that the sword is the forty-ninth “original Cooke” combat sword now on display.

If the combat sword was good enough for Charles Dickens who gave us a pirate with “the one eye and the patch across the nose” in The Perils of Certain English Prisoners and Robert Louis Stevenson who gave us swashbucklers galore, it’s good enough for armchair, stage, and real swashbucklers anywhere!

Copyright Benerson Little 2025. First published 19 August 2025. Last updated on November 18, 2025.

* Heavier weapons are not only easier for an audience to follow, but also for directors and judges, or as they’re called today, referees and judges (the latter are seldom used anymore in modern fencing), to follow. Some years ago my close friend, also my former fencing master, Dr. Eugene Hamori, a Hungarian by birth, along with a Polish fellow Olympic medalist, proposed to the FIE to fix the numerous issues with modern saber by using heavier sabers of roughly 16 ounces — a mere return to the one to one-and-a-half pound weight of sport sabers in the 1920s and 30s. The proposal was ignored: the status quo will have nothing but the status quo — to keep fencing in the Olympic Games no matter the cost, no matter the degree of change from true swordplay to sport nonsense — and modern fencing will continue its decline into pure sport rather than the sport version of martial combat with swords.

The Pirate Captain & His Burning Prey Upon the Background Billows: An Iconic Image

“Captain Keitt” by Howard Pyle, from the frontispiece to The Ruby of Kishmoor (New York: Harper & Brothers, 1908) by Howard Pyle. Author’s collection.

Arguably only a few illustrators have matched, and none have surpassed, Howard Pyle (1853-1911) for his iconic pirate images and their contribution to the modern myth of pirates and piracy. Whether of picturesque and picaresque buccaneers, or of pirate attacks, duels, buried treasure, or extortion of prisoners, his illustrations, with few exceptions, have inspired imitation and homage.

Of all Pyle’s strikingly evocative pirate art, his painting of Captain Keitt for his novella The Ruby of Kishmoor is considered by many to be the pinnacle of his work. We see it above: the pirate captain, clearly inspired by Captain Kidd, braced seaman-fashion on the poop of his pirate ship The Good Fortune in the trough of the sea, his prey, the Rajah of Kishmoor’s great ship The Sun of the East, burning in the background upon the crest of a swell, its mainsail shot to pieces.

The ship’s lantern rises behind the pirate captain, and curiously — and surely for reasons or artistic composition — behind it the ensign staff flying the Jolly Roger. I quibble here: the lantern would historically have been astern of the flagstaff, outboard of the hull, the other inboard. Curiously, the lanterns, and in fact the stern decoration and color, of both ships appear similar if not identical (and somewhat similar ones can also be seen on Disney’s pirate ship the Black Pearl).

Keitt wears an 18th century style cocked hat (aka tricorn) with gold trim, setting off his rather ratty black hair and long mustachios framing a stern face that hints of evil, an expression suggesting he might be posing for a painter, recalling perhaps the pirate portraits in Exquemelin’s The Buccaneers of America. Or perhaps he has been caught off guard, or has been asked a stupid question.

A ratty kerchief is tied around his neck rather than a cravat, and he wears a crimson just-au-corps, waistcoat, and long swashbuckling sash. His wide loose breeches are the seaman’s, and on his feet he wears boots of some sort, perhaps intended as “sea boots” although such were worn largely by fishermen and by seamen of this era only in cold weather. The boots are a deliberate cliché or trope: even more than a century ago the audience expected to see pirates in boots, though most often of those for riding with tops folded over. Pirates wore shoes and stockings or, especially if poor, went barefooted. The idea of “pirate boots” derives via popular illustrators from those of cavaliers and musketeers.

Hanging from a buff baldric is a Spanish “bilbo” style rapier with large curved shells although he would likely have worn a cutlass instead, and from a waist-belt. A short-barreled pistol is stuffed into the sash, and Keitt holds a speaking trumpet in his hand, perhaps with which to verbally abuse those victims doubtless left behind on the burning, sinking ship — he surely no longer has any need of the trumpet for hailing. Perhaps he uses it to bellow at his crew rather than pass orders via his subordinate officers.

There is a somber aspect to the painting: those aboard The Sun of the East who did not perish in the battle and boarding action have surely been left to the severe mercy of the sea.

“Captain Blood” by N. C. Wyeth (1882 – 1924), used for the dust jacket and frontispiece of the US editions. Author’s collection.

N. C. Wyeth’s frontispiece and dust jacket art for the US edition of Rafael Sabatini’s Captain Blood: His Odyssey (1922) is almost as famous as Pyle’s painting. Clearly an homage to his teacher’s famous painting, Wyeth’s work embraces the image of Sabatini’s eponymous hero, even if he depicts the famous literary buccaneer in more mid-17th century style rather than of the 1680s. It’s not entirely Wyeth’s fault. Foremost, he intends to evoke the novel and its hero, rather than portray them with complete historical accuracy. Further, Sabatini himself occasionally misuses terms for period dress, for example writing doublet when clearly he intends the just-au-corps, the long coat worn in the 1680s and after.

Still, Wyeth’s painting is true enough to the novel, and clearly he had read it. The illustration was first painted then later used for a novel because it was close enough, as with Wyeth’s dust jacket art and frontispiece for The Black Swan. In the painting above, Peter Blood’s hair and eyes are accurately presented — black and blue — and he has a small mustache as he did in the serialized novel but which he had lost when the novel was published.

He wears a doublet with silver-laced black sleeves, although this ought to be a black and silver just-au-corps. He wears a falling collar of Mechlin lace rather than a cravat of one, and a bullion-encrusted baldric. His hat is rather tall for the period but has the required crimson ostrich plume. The crimson feather is there to add color, but all in all Peter Blood’s dress is close enough to Sabatini’s description: “scrupulously dressed in black with silver lace, a crimson ostrich plume curled about the broad brim of his hat affording the only touch of colour.”

We can easily forgive Wyeth our quibbling criticisms, for, to repeat ourselves, the painting is intended to be figurative and evocative. It is, to quote a past editor of mine in regard to book illustrations, intended to entice potential readers to buy the book.

In the background a Spanish galleon burns, clearly an abandoned prize, although the burning of prizes, but for an English man-of-war (with a Dutch admiral, curiously) burned by the French, is not mentioned in the novel. Perhaps the image is of the Spanish fleet’s flagship Milagrosa which was to be “scuttled” after being defeated by Blood’s buccaneers. More likely, it is a generic image of one of the unnamed Spanish galleons captured by Captain Blood.

In practice burning was often easier than scuttling, particular with larger ships. Buccaneers did occasionally burn prizes, typically keeping some crew and passengers as prisoners while turning the rest loose in a boat, and occasionally sank smaller prizes as well. More often though they were likely to keep the prize or leave it with its crew and passengers, first cutting a mast down or taking some of its sails so that word of the buccaneers might not be swiftly carried to the nearest port.

Of note are the orange-gold clouds with red-black plumes of smoke in front. A sun, perhaps, setting on the galleon and Spanish Empire? Gold for plunder, and red-black for the two colors Sabatini repeatedly uses as themes in the novel?

Dust Jacket for a 1950s Riverside Press edition of Captain Blood: His Odyssey. The artwork, by Clyde Osmer Deland, include several illustrations inside, was used for Riverside Press editions from 1927 onward. Author’s collection.

From the 1927 et al Riverside Press Cambridge (a Houghton Mifflin imprint) edition of Captain Blood: His Odyssey, the dust jacket and front cover art by Clyde Osmer Deland (1872-1947). Although the painting is more historically accurate — no boots, correct just-au-corps and hat — it lacks the eye-catching flair of an illustration by Pyle or Wyeth, even if a burning sinking ship draws the eye. And again there’s that damned mustache that’s not in the novel! Here, Deland has no excuse, given that he painted the illustrations several years after the novel’s publication.

Illustration by Howard McCormick. Author’s collection.

The ship is not burning in the illustration above, but the magazine cover was clearly inspired by Pyle and Wyeth’s paintings. The pirate depiction, in particular its resemblance to the much later Captain Jack Sparrow, is discussed here.

“The Pirate” by N. C. Wyeth, commissioned by Hal Haskell Sr., a Dupont executive, in 1929. For years the painting hung in Haskel’s yacht, and afterward to the present in the family home. A grossly overpriced copy is available from The Busacca Gallery, and other vendors offer copies as well, or did.

Another Wyeth painting hinting at an homage to his teacher Howard Pyle and which has influenced our idea of the pirate captain and his burning prey on the billows. The blue-green tropical sea is up, giving us the mountain-like billows we like to see — and which also aid in composition. The burning ship is clearly a Spanish galleon, of a style much-used by Wyeth and discussed here. That it has just been plundered is obvious: booty is piled on the poop, including a classic Pyle-style treasure chest with curved top. The buccaneer captain is almost identical to one Wyeth painted for the September 22, 1921 issue of Wall Street Number magazine, a Life magazine publication, discussed here.

The galleon rests on a crest, with the buccaneer ship below in the trough, suggesting the rover is sailing away. Classic Wyeth clouds frame the galleon, and the skull and bones — an anachronism — flies at the stern but we can see only the lower part of the field, as in Pyle’s painting at the top of the page, clearly an homage.

A rather battered dust jacket front from Marauders of the Sea, 1935, edited by Peter Hurd, introduced by N. C. Wyeth. Author’s collection.

Yet another homage, this time Peter Hurd (1904-1984) to his teacher N. C. Wyeth. Although Hurd was best-known for his paintings and illustrations of life in the Southwest US, he edited and illustrated Marauders of the Sea, a collection of excerpts from pirate stories, 1935, with an introduction by N. C. Wyeth. In the painting, two ships are closely engaged, one of them afire. Here, the pirate captain is not standing the deck of his ship. Rather, the composition is clearly arranged after late 17th century paintings and illustrations of pirate and men-of-war captains and admirals, as will be discussed in more detail shortly.

Hurd’s pirate captain reminds us of the famous depictions of Exquemelin’s buccaneers shown farther below. His eyes are blue and his hair black, like Peter Blood’s, but he also has a Spanish-style mustache and a scar across his cheek. He wields a classic shell-hilt cutlass with large brass rather than iron shells, though all the large shells I’ve seen on cutlasses were iron — only smaller shells might be made of brass. His face is scarred, his jacket is either Spanish or an earlier English doublet, and he wears breast and backplate which Peter Blood did fictitiously and some captains of men-of-war did in reality. Whether any buccaneer captains actually did is entirely speculative, for there is no record of them doing so.

Other Notable Homages

I’ve chosen one authorized imitation of Wyeth’s “Captain Blood,” one authorized inspiration of the Pyle/Wyeth paintings, and also several notable homages, five of them to Howard Pyle’s “famous painting at the top” Captain Keitt,” and rest to Pyle and perhaps to Wyeth and others as well — an homage to homages and to the original.

From The Boy’s Book of Pirates and the Sea Rovers by George Alfred Williams (New York: Frederick A. Stokes Company, 1913).
Cover illustration for The Pirates of Panama or The Buccaneers of America by John Esquemeling (New York: Frederick A. Stokes, 1914). Author’s collection.
The frontispiece of The Pirates of Panama or The Buccaneers of America by John Esquemeling (New York: Frederick A. Stokes, 1914). Author’s collection.

Three illustrations by George Alfred Williams, the first from The Boy’s Book of Pirates and the Sea Rovers by George Alfred Williams (New York: Frederick A. Stokes Company, 1913). It is a likely homage to Pyle’s painting — and only five years afterward. The second and third are from The Pirates of Panama or The Buccaneers of America by John Esquemeling (New York: Frederick A. Stokes, 1914). Both are clearly homages to Pyle’s famous painting. All three doubtless contributed to the image of the iconic image of the pirate captain and his burning ship on the background billows.

Front cover to the Astor Theater, NYC, program for the 1924 version of Captain Blood (Vitagraph). The text at the top of the front cover imitates the text on the fabric cover of the novel. A quibble: the large ensign at the stern is artistic, but in reality would have been struck during capture, unless the ship first caught fire. Author’s collection.
Captain Blood: His Odyssey by Rafael Sabatini, 1922. First edition, eleventh printing. Compare with the theater program above. Author’s collection.
Title on the cover of early US editions of Captain Blood: His Odyssey. Author’s collection.
Poster for the 1924 Captain Blood starring J. Warren Kerrigan. Detail from the press book. Author’s collection.

The first image of the four just above is the front cover of the program for the 1924 film version of Captain Blood (Vitagraph) at Astor Theatre, Broadway and 45th, in New York City. The image was also used on a poster for the film. The cover style has been copied from a combination of the dust jacket of the 1922 US release of the novel and of the front board of the book. I’m no fan: here Captain Blood looks more like an unadventurous bourgeois dressed as a pirate for a costume party, rather than the long, lean, hawk-faced adventurer-physician-buccaneer described in the novel.

The likeness is intended to represent J. Warren Kerrigan who played the starring role. Perhaps the unknown illustrator was getting a dig in at Kerrigan and felt the same way I do about him. The actor famously told The Denver Times during the First World War that “I am not going to war. I will go, of course, if my country needs me, but I think that first they should take the great mass of men who aren’t good for anything else, or are only good for the lower grades of work.” Clearly he was no Sabatini-esque hero in real life, nor even an Errol Flynn, at least in regard to courage, panache, dignity, and empathy.

The bottom image is a copy of one of the many posters designed for the 1924 film, clearly inspired by both Pyle and Wyeth. Atypically, the ship is exploding rather than simply burning, although the latter often led to the former.

The writers and artists of “Buccaneer Bunny” (Warner Bros. Looney Tunes, 1948) clearly intended an homage to Pyle and Wyeth. It’s basically a reverse or mirror image of the Captain Blood cover art and frontispiece done by N. C. Wyeth. DVD screen capture.

Blu-ray screen capture, Against All Flags, Universal-International, 1952.

Above is a possible homage to Pyle and Wyeth: Errol Flynn as Brian Hawke just having rescued Alice Kelley as Princess Padma from the burning ship of the Mughal Emperor. Compare with The Goonies screen capture below.

Image borrowed from the Davelandblog.

In the painting above there is no burning ship, but one firing a broadside instead. Even so, the image is clearly inspired by the paintings of Pyle and Wyeth, and as much by the illustrations from Alexandre Exquemelin’s The Buccaneers of America discussed below. The painting, artist unknown but suggested by some to be Ed Kohn, has hung for many years in the Pieces of Eight store adjacent to the Pirates of the Caribbean ride at Disneyland. Originally it hung in the Pirates Arcade Museum (mostly an arcade) before the shop replaced it in 1980. It may depict Fortune Red, the animatronic fortune teller in the arcade.

Blu-ray screen capture, The Goonies, Amblin Entertainment/Warner Bros., 1985.

Above, an homage if you like, and clearly a comic riff, on Pyle’s famous painting. A damsel-in-distress has been added — and Chunk’s tongue too… From the attic scene in The Goonies, 1985. Compare with the Against All Flags screen capture above it.

The Goonies painting as imagined by Lego, part of a kit (“The Goonies: The Walshes’ Attic”) to accompany The Goonies ship and the film scenes depicted inside.

Arnold Schwarzenegger depicted as Captain Blood by William Stout, 1994. Note the burning ship in the background on the crest of a swell and the orange sun, both clearly homages to Howard Pyle’s painting. Scanned from a trading card. Author’s collection.

I hesitated to post the image above, of Arnold Schwarzenegger as Captain Blood by William Stout. The film was under consideration in 1994, and, although I have great respect for the former Governor of California as an action hero, I am overjoyed that the film never made it into production. The proposed script was of a sort commonly pitched by studio executives, producers, and screenwriters: one intended solely to make money (art, artist, and audience be damned).

“Maureen O’Hara in Against All Flags” by Jim Silke, 2005.

Above is an homage by arts and entertainment polymath Jim (James R.) Silke (1931-present) to Howard Pyle’s famous painting (see “After Howard Pyle” below the signature on the painting above) featuring Maureen O’Hara as Spitfire Stevens in Against All Flags (1952), also starring Errol Flynn. The 2005 work was created as a commission for Brian Peck.

“Captain Salazar / POTC Captain Salazar’s Revenge,” a costume concept drawing by Darrell Warner (2015?). Copyright Disney Studios.

My good friend Antón Viejo Alonso brought the image above to my attention. Drawn by noted portrait artist and film costume concept illustrator Darrell Warner for Pirates of the Caribbean: Dead Men Tell No Tales (Disney Studios, 2017), it is clearly an homage to the Howard Pyle painting at the top of the page.

Cropped capture from episode 1, season 1, One Piece (Netflix, 2023).

A cropped image from Netflix’s live action 2023 release of One Piece, with pirate-captain-to-be Monkey D. Luffy (played by Iñaki Godoy) in the foreground (foresea? :-)) with a burning ship in the “backsea,” clearly an homage to Pyle, Wyeth, et al. Furthering this argument is the fact that the scene with burning ship is not in the original manga written and illustrated by Eiichiro Oda nor in the anime based on it produced by Toei Animation. (N. B. there is a similar scene when the [Spoiler Alert!] Going Merry burns and sinks much farther along in the voyages of the Straw Hat Pirates, which is perhaps an homage [Spoiler Alert!] to Peter’s Blood’s loss of his beloved Arabella).

Inspirations & Influences

The most likely inspiration — the seed planted in the subconscious — might well be some of the original illustrations in Alexandre Exquemelin’s early Dutch, Spanish, and English editions of The Buccaneers of America. They include several portraits of famous buccaneers, although we have no idea how accurate the depictions are, but this matters little in regard to inspiration.

François L’Ollonois, aka Jean David Nau, as depicted in the 1681 Spanish edition of The Buccaneers of America, entitled Piratas de la America. Based on an engraving probably by Herman Padtbrugge, 1678. Library of Congress.
Bartholomew Portuguese as depicted in the 1681 Spanish edition of The Buccaneers of America, entitled Piratas de la America. Based on an engraving probably by Herman Padtbrugge, 1678. Library of Congress.
Henry Morgan as depicted in the 1681 Spanish edition of The Buccaneers of America, entitled Piratas de la America. Based on an engraving probably by Herman Padtbrugge, 1678. Library of Congress.

The three illustrations above are Spanish edition copies of the originals in the Dutch 1678 edition: Francois L’Ollonois, Bartholomew Portuguese, and Henry Morgan. All show battles, including sea fights, raging in the background, with billowing smoke suggesting that some ships may be afire. None of these buccaneer captains — as far as we know — are standing on the the decks of the ships. It took Howard Pyle’s genius to compose a portrait evoking the adventure and romance, at least as we believe it to have been, of piracy on the high seas.

The illustrations in Exquemelin’s books were doubtless inspired by a common form of portraiture associated with fighting seamen and soldiers, officers in particular for typically only they could afford portraits or had enough social status that a patron might commission a portrait of them.

Vice-Admiral Sir Christopher Myngs, 1666. The portrait was commissioned by James Stuart, the Duke of York, in commemoration of the Battle of Lowestoff in 1665. Myngs was killed in action the following year during the Four Days Fight, dying a fews days after of wounds received. Royal Museums Greenwich.
Edward Montagu, 1st Earl of Sandwich, late 1660s or early 1670s. The portrait was commissioned by James Stuart, the Duke of York, in commemoration of the Battle of Lowestoff in 1665. Montague drowned during the Battle of Solebay after a fireship set his flagship afire, and the boat he escaped in sank. Royal Museums Greenwich.

The two portraits above are typical of those of the era: the subject in the foreground, with a depiction of a major associated action in the background. Myngs, prior to becoming an admiral, led a number of raids on the Spanish Main, with buccaneers-as-privateers as his consorts, after the English captured Jamaica from Spain. The portrait of Montague shows us a burning ship, but it may not be that of an enemy. It appears to be of English build, and is therefore more likely the HMS Royal James, Montague’s flagship burned by a Dutch fireship in 1672, resulting in Montague’s death.

Photograph and copyright by Benerson V. Little circa 1972.

Not quite yet a buccaneer or pirate in the photograph above, nor yet a burning ship on the background billows — but aspirations enough. 🙂

Copyright Benerson Little 2024. First posted 24 September 2024. Last updated November 1, 2025.

The Women in Red: The Evolution of a Pirate Trope

Disney’s newest pirate (2018) in its Pirates of the Caribbean attraction: Redd the Pirate. (From the Orange County Register, photo by Joshua Sudock/Disneyland Resort).

With news that Disney is planning a new standalone pirate film starring a female pirate, it’s time review what has become a pirate trope: the woman in red, specifically, or at least often, a redhead. Why this trope in regard to a new Disney film? Because speculation has it that the film will be tied to Redd the Pirate above.

UPDATE: According to Margot Robbie in the press on November 14, 2022, Disney has killed the project, although rumors periodically surface that Disney continues to look at continuing the franchise, including a film with a female protagonist. A pity indeed that the rumored Robbie film was cancelled, it might’ve been quite the film. Certainly the genre needs a new female-led pirate film hearkening back to the Golden Age of Piracy and Pirate Film. There have been only a few made. Shout-out to The Pirates (2014), a Korean comedy-drama about Korean pirates, with strong overtones of the Disney Pirates of the Caribbean franchise, starring Son Ye-jin. (And please let it not be about Anne Bonny! See below…)

In the meantime while waiting for a new pirate film with a female lead, we’ll take a quick look at some of the myths and realities of female pirates during the so-called Golden Age of Piracy in the Americas from roughly 1655 to 1730.

Getty Image from the BBC article on Margot Robbie and a new Disney pirate film.

The obvious apparent origin of the woman in red (a “scarlet woman”?), at least in terms of pirate fiction and film, is the Redhead in line in the bride auction–“Take a Wench for a Bride”–in the original version of the Disney Pirates of the Caribbean attraction in which drunken pirates shouted, “We wants the redhead!” Forced marriage, in other words, and all of its associated crimes.

The bride auction at Disneyland’s Pirates of the Caribbean when the attraction first opened. The text on the back of this advance publicity still reads in part, “Gold-hungry pirate captain puts the town’s fair maidens — and the ones not so fair — on the auction block for his rowdy crewmen in the new swashbuckling adventure…” Walt Disney Productions publicity still, author’s collection.

Notably, text on the back of the publicity still describes the scene as an auction: “Gold-hungry pirate captain puts the town’s fair maidens–and the ones not so fair–on the auction block for his rowdy crewmen.” Thankfully, things have somewhat changed since then, tongue-in-cheek humor or not.

Early concept art. Walt Disney Productions.
Concept art. Walt Disney Productions.
The original animatronic Redhead from the Disney attraction, now on display at the Walt Disney archives. Disney photograph. The Redhead is far more akin to a stereotypical 19th century Western “saloon girl” than a 17th century Spanish woman.
Auction of women captured by Red Sea pirates in Against All Flags (1952) starring Errol Flynn and Maureen O’Hara. The scene surely inspired the former “bride auction” vignette on the Disney attraction: the whip in the hand of the pirate auctioneer (Ernest Borgnine) is a dead giveaway, as are the associated humorous comments of the pirates in the film, quite similar to those on the old attraction. Original publicity still. Author’s collection.

The Disney auction scene was doubtless inspired by scenes in The Black Swan (1942), Anne of the Indies (1951), and, in particular, Against All Flags (1952), in which captured women are portrayed as captives to be sold or given away as plunder. Both Anne of the Indies and Against All Flags have auction scenes of female captives, and the latter has an auctioneer with whip-in-hand as in the Disney attraction.

When it first opened in 1967, the Disney attraction was intended as–and in fact was–a tongue-in-cheek, lighthearted, swashbuckling film-based version of buccaneers sacking a hapless Spanish town in the Caribbean. Marketing text associated with early publicity stills noted that the ride was a “thoroughly realistic re-creation of buccaneer days.”

The Wicked Wench engaged with the Spanish fort, one of the most famous and enjoyable scenes in the attraction. The ship here is commanded by a red-coated buccaneer captain rather than by his modern film-inspired replacement, Captain Barbossa. 1968 Walt Disney Productions publicity still with a Disney statement on the reverse describing the ride as a depiction of buccaneers sacking a Spanish town. Disney publicity still, author’s collection.

To enjoy the ride–which I did and still do–requires viewing it as a fantasy rather than a depiction of reality, for the reality of buccaneer attacks in the seventeenth century was anything but romantic to the victims: torture, rape, murder, and the enslavement of free men, women, and children were common. Documentary evidence of what today would likely be defined as resulting PTSD, among both victim and perpetrator, exists.

Like most of our fictional and cinematic adventure, we tend to sanitize or ignore facts in order to help create a fantasy more amenable to entertainment. Humans have done this for millennia. And there’s often nothing wrong with this unless we confuse the fantasy with the reality, which unfortunately happens all too often.

Sketch by Marc Davis for “A Portrait of Things to Come.” The “E” Ticket magazine, No. 32, Fall 1999. Author’s collection.
Marc Davis illustration which became the painting below. It is inspired by, and probably a tongue-in-cheek homage to, any of a number of well-known paintings, drawings, frescoes, sculptures, and bas reliefs of reclining nudes and in particular of Venus, often reclining, associated with the sea. Disney image.
The painting, based on the Marc Davis image above it, probably by Ed Kohn in 1966 according to knowledgeable sources, of a reclining semi-nude redheaded pirate which hangs in the “Crew’s Quarters” in the early part of the Disneyland attraction (but not on the ride at Disney World). A hint that the auctioned redhead might become a pirate? The painting is entitled, “A Portrait of Things to Come,” after all — and a note in The “E” Ticket magazine (No. 32, Fall 1999), source unattributed, plainly states that this is the redhead “as she would appear later, after years of happy marriage to the pirates.” She bears several common pirate tropes too, as might be expected: eye patch, skull and bones on her hat, bandana, and tattoos aka gunpowder spots. Might her red hair have been inspired by that of Spitfire Stevens (played by Maureen O’Hara) in Against All Flags, and therefore ultimately Anne Bonny (see below)? And perhaps in part by Howard Pyle’s well-known “How the Buccaneers Kept Christmas” painting? Disney image.
The painting as it hangs over the “bar” in the “Crew’s Quarters” on the Pirates of the Caribbean attraction at Disneyland. I’ve been informed that lately the painting, deliberately or not, is now often in low light or even unlighted, perhaps to prevent pearl clutching. Water torture is OK but titillation is not, I suppose. Walt Disney World postcard, author’s collection.

Today, the ride has been modified somewhat to both fit with the Disney pirate films, which are only loosely inspired by the attraction, and to bring the attraction up-to-date with current social mores. The latter changes have generally been a good thing, I think, even if the changes are not historical (and a few I disagree with). The attraction is a swashbuckling fantasy, after all, not an accurate “Audio-Animatronic” documentary. I’m much less enamored of the changes in keeping with the film franchise.

The most significant of the changing mores alterations to the attraction was the conversion of the pirates-chasing-women scene into one of pirates-chasing-food, and the conversion in 2018 of the bride auction scene into one of conquered residents bearing possessions, perhaps as ransom, and of the famous red-dressed redhead showing a leg into a red-dressed redheaded female pirate standing guard (and still, after a fashion, showing a leg).

The new scene. Disney photograph.

Personally, I prefer the new scene and new redhead, ancient passing pre-adolescent fantasies notwithstanding.

In general, as in the original trope-setting (and great fun to watch) pirate swashbuckler, The Black Pirate (1926), leading women in pirate films are usually depicted as the “tavern wench” or “exotic wench,” or other saucy secondary love interest; or the “swooning heroine;” or the “pirate woman.”

The “pirate woman” is usually by far the most interesting, although too often she, Hollywood-style, gives up piracy at the end of the film in exchange for true love. Or she dies in battle, her true love unrequited, her true love interest running off with the “good girl”–often the swooning heroine. At least Against All Flags with Maureen O’Hara and Cutthroat Island with Geena Davis avoided this trope.

Sometimes the tropes are combined: Elizabeth Swann in Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl goes from a nod at the literally swooning–via an over-tightened corset (“stays” to be correct)–heroine to pirate woman.

She also wears a red dress in the first film of the series, in scenes which combine multiple tropes: woman in peril, woman tied-up, woman with (airbrushed via CGI, reportedly) cleavage. The dress is a likely homage to the Disney attraction. A red dress also shows up on Scarlett, a tavern wench aka prostitute.

Keira Knightley as Elizabeth Swann in Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl, just before being forced to walk the plank (another pirate trope).
Elizabeth Swann as a pirate.
Scarlett, a “Tortuga wench,” on the right in a mostly red dress. Disney publicity still.

The red dress shows up in other pirate films as well, and as apparent copies or homages in Halloween costumes and video games.

Geena Davis as Morgan Adams in Cutthroat Island. Publicity still, author’s collection.

Geena Davis stars in Cutthroat Island (1995, Carolco), and in one scene swashbuckles her way tolerably well with an anachronistic rapier and dressed in a red dress borrowed from a prostitute. The dress is clearly a nod, perhaps more than a bit humorous, at the Disney ride. In fact, Cutthroat Island often seems like one long string of pirate tropes, homages, and stolen scenes. Great soundtrack, though, and Davis does well as a pirate captain.

Now is a good time to briefly point out the reality of women pirates during the so-called Golden Age of Piracy 1655 to 1730. Strictly speaking, we know of only two who can be truly said to be pirates of the Caribbean: Anne Bonny and Mary Read, the former of whom gets all the cinematic glory while the latter, if what Charles Johnson wrote about her is true even in part, was the real swashbuckling bad-ass of the twain.

If Johnson’s early eighteenth century account is true, Read had been thrice a soldier in disguise, then a pirate, and even a privateer, in disguise, and reportedly fought at least one duel against a male crew member. Of course, this may be entirely an invention of the author, and his account of Read’s army service may have been inspired by the real life of female soldier-in-disguise Christian Davies. Although a fictionalized account of her life was not published until 1739, her story was known at the time Johnson’s pirate book was written.

Whether a true tale or not, it’s not Read’s warrior-woman story that ends up in fiction and film, but that of redheaded Anne Bonny–or at least she’s assumed to be redheaded because she was Irish and reportedly had a hot temper. Bonny gets all the glory, even though she may have been merely the girlfriend along for a joyride with her bad boy pirate boyfriend. Or not. Likewise Mary Read. We simply don’t know enough about her or Mary Read. Johnson may have invented the past histories of both to “sex up” his book for sales potential.

Of course, it’s entirely possible that both were as bold as Charles Johnson described them, even if they only dressed as pirates when attacking at least one vessel, and remained in women’s clothing otherwise. And their piracy was pitiful, nothing more than cruising in a tiny 12-ton sloop, not the 40-ton sloop Johnson described, and robbing a few “mom and pop” local trading vessels, including a canoe paddled by an old woman — hardly the stuff of Hollywood. Of course Johnson had to exaggerate for the sake of book sales!

Jean Peters in Anne of the Indies (1951, 20th Century Fox), perhaps the best depiction to date of a female pirate captain. Notwithstanding her name, she’s really playing Mary Read. Publicity still, author’s collection.

Bonny, though gets all the attention, thanks largely to her relationship with “Calico” Jack Rackham. Writers are often lazy, and it’s easier to combine Read’s martial prowess with Bonny’s reported temperament and relationship with Rackham. However, not all writers who fictionalize the female pirate pair are as lazy. Some, including Erica Jong, have balanced their accounts of the two women.

But it’s Read, in my opinion, who deserves a movie.

Eva Gabor as the upper class “slave girl spy” in a red dress in Captain Kidd and the Slave Girl, although the same dress appears in other colors in other lobby cards and posters. The slave girl is white, not black. The term slave in these films usually indicates a white female, notwithstanding its historical inaccuracy. The term slave is also often used inaccurately for indentured servants. United Artists, 1954.
Sonia Sorel (credited as Sonia Sorrell) playing Anne Bonny in Captain Kidd and the Slave Girl. Naturally she has to give up her life, for apparently only “a lady” deserves the hero.

Perhaps Anne Bonny, the assumed redhead, has also given us the redheaded part of the redhead in the red dress trope.

There are no other known women pirates of the Golden Age but for two who were technically pirates under the law, each having participated in utterly inept attempts at petty piracy, one of them comically so. Notably, two of the most commonly cited women pirates of the era were not pirates at all (please please please ignore Wikipedia!): Jacquotte de la Haye is entirely fictional, a creation entirely of author Leon Treich (Les Gentilshomes de la Flibuste, 1944, a factual-fictional account of buccaneers and some pirates written for a juvenile audience), and Anne Dieu-le-Veult, a wealthy widow, married the famous Laurens de Graff after his buccaneering days. She was never a member of his crew, nor is there any evidence that she was a member of any other crews. Treich is also responsible for exaggerating myths about Dieu-le-veult to an even greater degree, and even imaging deeds that never happened (including the utter nonsense that de Graff died in battle at her side).

More detail on Rackham, Bonny, and Read can be found here.

Redheaded Maureen O’Hara in Against All Flags playing Prudence ‘Spitfire’ Stevens based on Anne Bonny in part, but still far more Mary Read in character. Publicity still.

Likely though, there were real buccaneer and pirate women we’ll never know about because they remained in disguise. The common sexism of the day prevented women from becoming obvious members of a pirate crew. In fact, it’s probable that Anne Bonny and Mary Read (in Read’s case, after she revealed her sex) were part of John “Calico Jack” Rackham’s crew only because it was very small, no more than a dozen or so aboard a twelve-ton (that’s very small) sloop.

Pirates by majority vote could override their captains anytime but in action, and a larger crew would doubtless never have permitted women aboard as equals. In general, women were forbidden among early eighteenth century pirates except as prisoners, and even then pirates preferred to keep them away out of fear of indiscipline among the crew.

The Princess Bride starring Robin Wright and Cary Elwes. Some swooning involved. Publicity still.

Red dresses pop up in other pirate or pirate-associated films as well, but it’s hard to tell if they qualify as tropes. Red is a popular dress color, after all: it stands out well and is often associated with temperament and sexual license, accurate or not.

Tara Fitzgerald in the 1998 television version of Frenchman’s Creek, in which she briefly sails as a privateer commanded by the man with whom she is having an affair. In the novel and original film version (1944, starring Joan Fontaine), Lady Dona St. Columb sails briefly as a pirate. The lady does not swoon.

In 1952’s Blackbeard the Pirate starring Robert Newton, heroine and damsel-in-distress Linda Darnell, in the scene most often used for advertising posters and lobby cards, is often depicted in red rather than the actual dark blue in the film. Clearly, there is marketing value in placing a woman in red clothing. In some cases she is even depicted as redheaded rather than as raven-haired as in the film and in life.

Linda Darnell in the one scene in which she actually does wear a red dress.
Her blue dress tined red for publicity.
Poster in which Darnell’s dress has been turned to scarlet–and her hair too!

Honorable mention must go to pirate queen Black Sheba in George MacDonald Fraser’s comic novel The Pyrates (1984): “she donned her scarlet silk breeches and shirt, buckled her dimanté rapier at her hip, drew on her long Gucci boots, exclaimed at the state of her coiffure, clapped on her plumed picture hat, dapped a touch of Arpège behind her ear, and then spent ten minutes selecting one long earring and applying her lipstick.” She is by far the fiercest and sexiest of all the pirates in the book–a pirate queen as only a novelist or Hollywood could create.

A phrase in the novel, “dark and sinister woman…,” gives away part of her inspiration: she’s at least to some degree a female Captain Hook, the wordplay on the color of her skin notwithstanding. (“Proud and insolent youth,” said Hook, “prepare to meet thy doom.” “Dark and sinister man,” Peter answered, “have at thee.”) Even so, Fraser in the afterword describes the pirate queen as “a Dahomey Amazon with echoes of Lola Montez, Queen Ranavalona, and a pantomime principal boy.” Note also that the character of Bilbo–named for the slang term for sword (i.e. a blade from Bilbao, Spain) and not for the Hobbit–is according to the author, “Basil Rathbone playing a raffish Captain Hook.”

Also, at one point Fraser dresses one of the two more “traditional” heroines, Lady Vanity, in a maroon velvet dress, almost certainly, given his numerous other homages to piratical Hollywood and fictional tropes, in honor of classic pirate film heroines in red, and quite possibly of Disney’s woman in red as well. The dust jacket below shows another of the heroines, Dona Meliflua, also in red.

Dust jacket of the US Knopf edition of The Pyrates (1984).

We might also consider the possibility that Nami from the One Piece anime, manga, and Netflix series was possibly inspired at least in part by the various redheaded pirate queens!

Nami as depicted in the film One Piece Redd (2022).
Nami, played by Emily Rudd, depicted in a One Piece poster.

Nonetheless, Blackbeard the Pirate and other films (and novels!) notwithstanding, there is a possible ultimate origin for the redhead in red dress trope prior to the Disney attraction — in fact, its inspiration perhaps, or at least part of it.

In 1952 Columbia Pictures released The Golden Hawk, a pirate film, albeit one technically about French and Spanish privateers in the Caribbean in the late seventeenth century. The film is based on the novel by Black author Frank Yerby.

The male lead is Sterling Hayden playing Captain Kit Gerardo. His acting appears a bit wooden by Hollywood pirate captain standards until you read his biography: a true tall ship captain in his youth, later a Silver Star recipient and US Marine Corps officer assigned to the OSS (the precursor to the CIA covert operations department) behind enemy lines in World War Two. In other words, he was playing himself as a privateer captain. Even so, Variety magazine wrote that Hayden was “out of his element as the gallant French privateer…” Hollywood goes for (melo)drama, but most real captains are far more quiet and self-assured. They have to be. But I digress.

Movie poster, The Golden Hawk, 1952, a banner year for middle-of-the-road pirate films.

The female lead was red-haired Rhonda Fleming, one of the “queens of technicolor,” the most famous of whom was Maureen O’Hara who starred in several swashbucklers and whom some critics suggested would have been better in the role–and better for its box office.

Fleming’s character in the film is “fiery,” to be expected of the popular genre, including the Frank Yerby novel on which the film was based. In one scene–SPOILER ALERT!–she shoots Kit Gerardo when he makes “romantic overtures” to her, then leaps out a stern window and swims ashore. No swooning heroine she, thankfully, nor one to put up with sexual harassment or worse.

In a few scenes, Fleming, whose character’s real name is Lady Jane Golfin, wears a luxurious green dress. But in most lobby cards, tinted publicity stills, and movie posters, it’s red.

Rhonda Fleming in a publicity still for The Golden Hawk (Columbia Pictures, 1952).
Sterling Hayden and Rhonda Fleming in a tinted (hand-colored) publicity still for The Golden Hawk (Columbia Pictures, 1952). Ms. Fleming recently passed away on October 15, 2020 in Santa Monica, California at the age of 97. Publicity still, author’s collection.

More importantly, Rhonda Fleming plays a buccaneer, Captain Rouge (that is, Captain Red)–she was also a pirate!

Hand-colored publicity still for The Golden Hawk. Note that the background remains in B&W.
Rhonda Fleming in a publicity still for The Golden Hawk (Columbia Pictures, 1952).

We may have simultaneously moved forward while also coming full circle. 🙂

Rhonda Fleming, the Queen of B-Movie Technicolor, with Maureen O’Hara, the Queen of Technicolor — both of them pirate captains or queens in films to be released in 1952. Fleming had just finished shooting The Golden Hawk in October 1951, and was now on set of Against All Flags with O’Hara, probably in January or February 1952. The Golden Hawk was released in October, Against All Flags on Christmas Eve. Publicity still, author’s collection.

Postscript July 22, 2020: This bears repeating: Please, please, please do not use the Wikipedia entry on women pirates for research! Or on any piratical subject! At least not if you’re looking for facts. 🙂 Wikipedia has a number of flaws in many of its articles on piracy (and in many other areas as well), including factual errors, incomplete information, inadequate or incorrect sources, trolling (intentional factual misrepresentation to trigger a reaction or otherwise for fun), severe ideological slants leading to inaccuracy (i.e. deliberate “scholarly” misrepresentation, often in support of social or political ideologies attributed to pirates, yet running counter to historical fact), and fairly constant regressive, incorrect changes to accurate information. Some articles on piracy are occasionally quite accurate, but many are all too soon revised inaccurately again.

Copyright Benerson Little 2020-2025. First posted July 8, 2020. Last updated October 22, 2025.